Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Любовь, которая меня нашла - Карина Риси

Читать книгу "Любовь, которая меня нашла - Карина Риси"

490
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 99
Перейти на страницу:

– Мадалена подумала, что ты заболел. Мы забеспокоились, и я пришла сюда убедиться, что с тобой все хорошо. И если все так, то привести к столу и заставить поесть.

Он фыркнул.

– Сеньора Мадалена всегда переживает по пустякам. Со мной все в порядке. Просто я должен закончить то, что сейчас делаю, а потом позавтракаю.

– Ты пишешь?

– Да, – раздраженно ответил он. – Моя экономка не умеет держать язык за зубами.

– Она же не со зла. Можно посмотреть?

– Нет! – чуть повысив голос, сказал он.

Я испугалась его реакции на мою простую просьбу.

– То есть пока нет. Еще не готово.

– Ах! – воскликнула огорченно. – Значит, пойдем завтракать?

– Я бы хотел сперва закончить полотно.

– Хорошо, – невесело пробормотала в ответ. – Днем я еду в деревню с твоей сестрой и Теодорой, чтобы забрать платья.

– Они уже готовы? Отличная новость. Похоже, у вас не найдется оправданий не станцевать со мной на балу. – Он лукаво улыбнулся, и мое сердце остановилось.

– Не хочу тебя разочаровывать, но, боюсь, я не умею танцевать те танцы, которые знаете вы. – Отступив на шаг, я развернулась, чтобы вернуться в гостиную. – Значит, увидимся позже. – Пожала плечами, так и не избежав чувства разочарования.

– Подождите, – его голос стал немного громче. – Дайте мне одну минутку.

– Ты изменил мнение?

– Да. – Иэн открыл дверь в комнату. – Мне нужно только сначала отмыть всю краску. – Он показал мне разноцветные руки и зашел внутрь, закрыв за собой дверь.

Я ждала его в коридоре и, разглядывая картины, играла с цветами из огромного букета в вазе на серванте. Спустя несколько минут Иэн вышел из комнаты намного более опрятный. Волосы были еще чуть влажными, под камзол надета чистая рубашка.

– Так лучше, – промолвил он, приближаясь ко мне.

– Не уверена, соглашусь ли… – Мне очень понравился его неопрятный вид. Очень-очень!

– Простите, что вы сказали? – Иэн нахмурился. На его голове все еще виднелось розовое пятнышко.

Я закусила губу, чтобы не рассмеяться.

– У тебя розовая голова. Если пятно увидит Мадалена, то подумает, что это какая-то новая болезнь, от которой люди меняют цвет.

– Где? – спросил он, поднимая руку к голове.

– Вот здесь. – Я дотронулась до пятнышка и немного потерла его. Краска не исчезла. – Думаю, нужно взять мыло, ведь краска уже высохла.

Быстро, словно змея, бросившаяся на добычу, он заключил меня в объятья. И вдруг я словно приклеилась к нему. Попыталась оттолкнуть его, чтобы освободиться, но Иэн был сильнее.

– А теперь, сеньорита, скажите мне насколько, – он улыбнулся.

Я сделала попытку оторвать его руки от своей талии, но не смогла пошевельнуть ни одним пальцем.

– Прекрати шутить, Иэн. Нас может кто-нибудь увидеть. Отпусти меня! – попросила взволнованно.

Его улыбка стала еще шире.

– Я отпущу вас, когда вы скажете мне насколько. – Его глаза сверкали, словно две черные звезды.

От его улыбки мое сердце бешено стучало.

– Насколько что? – совершенно обессиленно спросила я. Если Элиза пойдет искать нас и увидит прижавшимися друг к другу после всего, что я ей рассказала…

– Насколько я вам нравлюсь, – весело произнес он. – Вы мне сказали, что я вам нравлюсь и вы не представляете насколько!

– Иэн! Отпусти меня и прекрати это.

Мне становилось страшно. Я снова начинала терять контроль над своим телом. Мы были одни в коридоре, в котором много дверей, ведущих в комнаты, в которых много кроватей.

– Может появиться Элиза…

– Значит, скажите мне! – промолвил он напряженным голосом, в котором послышалась мольба. Веселье в глазах Иэна сменилось каким-то другим чувством, и определить его я не могла. – Пожалуйста, скажите мне.

– Я не скажу, пока ты меня не отпустишь! – произнесла с отчаянием. Я чувствовала покалывание на коже, из всех запахов воспринимала только его (такой мужественный) аромат. Это затуманивало мои мысли.

– София, – прошептал он, наклоняясь для поцелуя.

Я попробовала остановить его, но внезапное нападение застало меня врасплох, поэтому не смогла отдалиться вовремя. Конечно, когда его губы встретились с моими, мое тело тотчас отреагировало и все хорошие намерения разбились вдребезги. И снова я прилипла к нему каким-то неприличным образом, и было все равно, закончится ли мир, увидит ли нас кто-нибудь. От каждого его поцелуя как будто пробуждалась новая часть меня. Я была совсем другой – иным человеком, счастливее и совершеннее.

Не знаю наверняка, что произошло, почему я оказалась зажатой между ним и стеной. Пуговицы платья впились мне в спину, но я была довольна. Он отпустил мою талию и теперь скользил руками по телу: вверх-вниз по спине, обнимая бедра и спускаясь ниже. Инстинктивно я подняла ноги и закинула их ему на бедра. Иэн еще сильнее прижал меня к холодной стене. Когда ласкал мне шею губами, все вокруг закрутилось.

– Иэн, – тяжело дышала я, поворачивая его голову так, чтобы снова встретиться с его губами.

Мои руки (по собственному желанию) очерчивали контуры сильной мускулистой груди, плоского живота, широкой спины. Тепло, которое он излучал, согревало меня, сводило с ума. Я отчаянно хотела расстегнуть его рубашку. Он нашел способ проникнуть мне под юбку, и его рука начала медленно подниматься сбоку по моей ноге. Я еще больше раскрыла ноги у него на бедрах, тем самым прижимая Иэна крепче.

Зажатая в таком положении, не имела ни малейшей возможности сбежать. Я и не хотела сбегать! Опустила руки ему на живот в поисках пуговицы на брюках, но нашла кое-что другое. Нечто намного больше! Иэн застонал.

Его поцелуи становились серьезнее, нетерпеливее. Я была счастлива, что он пытается расстегнуть пуговицы у меня на спине.

Кррак-кррак…

Вдруг Иэн отпустил меня. Я сползла по стене и очутилась на полу. Часть платья завернулась на голову.

– Ах! Простите, София. То есть сеньорита София.

Я почувствовала, как он пытался привести меня в порядок. Голос звучал странно.

– Иэн… – Я попробовала расправить ткань. – Что…

Когда уже смогла различать что-то вокруг, увидела лишь спину пожилого мужчины. Мажордома. Гомеса, если не ошибаюсь.

– Простите, сеньор. Не хотел прерывать вас. Я пришел сказать, что привезли напитки для бала. Подумал, вы захотите, как обычно, проверить качество.

Вот черт!

Черт! Черт! Черт!

– Ум-м… Я… приду через минуту, Гомес. – Иэн не знал, что ему делать: помочь мне или отослать отсюда мужчину. – Я только… помогу сеньорите Софии добраться до гостиной, а потом встречусь с вами в винном погребе.

1 ... 58 59 60 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь, которая меня нашла - Карина Риси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь, которая меня нашла - Карина Риси"