Читать книгу "Жена Уорвика - Розалинда Лейкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые в жизни Кейт присутствовала на бое. Находясь в непосредственной близости от боксеров, она четко видела их кулаки, синяки, порезы и струящуюся из ран кровь. Хуже всего ей казался тошнотворный звук ударов, наносимых с такой силой и мощью, что заставлял ее вздрагивать. Дэниэл боролся, плотно сжав губы и не произнося ни слова, в то время как соперник дразнил и подкалывал его. Женщина с изумлением наблюдала, как хладнокровно игнорировал Дэниэл эти колкости и насмешки, зная, насколько быстро он выходил из себя за пределами ринга. Здесь же ее глазам предстал другой человек.
Неожиданно Кэрри, получив в результате мощного удара преимущество над Дэниэлом, отбросил его к веревкам и словно зажал в тиски.
– Ты, чемпион Англии! Ха! – Гигантский кулак Кэрри наносил Дэниэлу страшные удары в ребра. – Я покажу тебе, какой ты чемпион! Покажу!
Удары следовали один за другим, оставляя уродливые кровоподтеки. Волны протеста прокатились по рядам.
– Нечестно! Нечестно!
В поисках опоры Кейт схватилась за ветку, безумно боясь, что в результате этой страшной атаки Дэниэл останется с переломанными ребрами. Борьба становилась все более жестокой, но в конце концов Дэниэлу удалось освободиться. Как раз в этот момент Кэрри вскинул колено, и Дэниэл, согнувшись от ужасающей боли, повалился на дерн. Раунд закончился.
– Трус! Нечестно! Куда смотрят судьи! Нечестно! Нечестно! Нечестно!
Кэрри с важным видом отошел в свой угол, игнорируя свист и оскорбления разъяренной толпы. Джим и Гарри кинулись к Дэниэлу, чтобы помочь ему подняться, но он отверг их помощь и встал самостоятельно. В своем углу он сел на колено Гарри, бледный и измученный. Джим, обтирая его мокрой губкой, шептал на ухо необходимые советы. Дэниэл кивнул, сделал глоток из протянутой Гарри бутылки и через какое-то время выплюнул воду.
Полминуты истекли, и мужчины снова вышли на ринг. Дэниэл решил преподать своему противнику урок. С контролируемой убийственной жестокостью он стал наносить удары в лицо и голову Кэрри с такой скоростью, что тот в течение нескольких минут дергался, как кукла на веревочке, и постепенно отошел к веревкам. Кровь струилась из рассеченной брови Кэрри. Он взмахнул головой, собрался с силами и, подобно быку, ринулся на противника, сокрушив защиту Дэниэла и оттолкнув его к столбу. Шея Дэниэла оказалась на веревках, противник навалился на него всем своим телом, рискуя задушить.
Это была последний капли. Разъяренные зрители снесли наружное ограждение, создающее свободное пространство между публикой и рингом, и ринулись вперед. Охрана пустила в ход хлысты, пытаясь прекратить вторжение. Однако все попытки восстановить порядок только усиливали всеобщее волнение и раздували пламя. Кейт, испугавшись, что Дэниэла задушат прежде, чем кто-либо придет ему на помощь, пролезла сквозь изгородь и попала в самую гущу рукопашной схватки. Поняв, что пути к отступлению отрезаны, она прижалась к стульям судей, которые ожесточенно спорили между собой о прошедшем раунде. Возбужденные взволнованные мужчины не обращали на Кейт никакого внимания. Когда противники снова заняли свои позиции, судьи вскочили с места и потребовали очистить ринг. Но проще отдать приказ, чем его выполнить. Спасаясь от завязавшейся всеобщей драки, боясь, что она тоже пострадает, Кейт последовала за судьями и чудом избежала удара стулом, который один из охранников шнырнул во взбешенного зрителя, получив от него удар в грудь.
Начтен двенадцатый раунд чудовищного боя. Кэрри видел теперь только одним глазом, второй не открывался из-за струящейся из рассеченной брови крови. Дэниэл настроился на нокаут, нанося четкие удары поочередно правой и левой рукой. Незначительное пространство, не превышающее трех футов и окружности, оставленное боксерам для борьбы, затрудняло их движения, мешало нападать и защищаться, Со всех сторон их окружала вопящая толпа. Те, кто стоял ближе всех к рингу, толкали, пихали и били напиравших сзади, опасаясь попасть под ноги боксеров и получить от них случайный удар. Боксеры обливались потом, явно страдая от нехватки воздуха. Кэрри не осмеливался более использовать запрещенные приемы и дрался честно, постоянно занимая оборонительную позицию. Было очевидно, что Дэниэл выжидал удачный момент, чтобы нанести последний сокрушающий удар.
Позади Кейт бурлила другая битва: группа забывших обо всем на свете зрителей воевала с охранниками. Волнение набирало силу. Мощная волна отбросила Кейт, судей и стоявших рядом с ними людей далеко вперед, как обломки потерпевшего крушение судна. Женщину грубо толкнули в спину, и она оказалась в самых первых рядах, окружающих ринг. В то же самое мгновение Дэниэл случайно краем глаза заметил ее лицо. На секунду или две его концентрация ослабела, этого хватило Кэрри, чтобы воспользоваться ситуацией. Мощным ударом кулака он поразил Дэниэла в челюсть. Тот потерял сознание и рухнул на землю как подкошенный. Бой закончился: Кэрри победил.
Наиболее агрессивно настроенные зрители, разочарованные результатами поединка, крушили все на обратном пути в город, выражая тем самым свое возмущение и негодование. Они ломали заборы, били окна, кидали камни и кирпичи во все, что движется. Кейт ничего этого не видела. Она сидела в гостиной фермерского дома и слышала, как наверху заскрипел дощатый пол и Джим вошел к Дэниэлу. Послышался гул голосов: Дэниэл выслушивал подробный отчет о происшедшем.
Вытянув вперед распухшую забинтованную ногу, она сидела, облокотившись на ручку кресла и подперев пальцами лоб. Никогда она не забудет испуганный взгляд Дэниэла. Казалось, он не верил своим глазам. Когда он упал, Джим первым подбежал к нему и, опустившись на одно колено, вытянул по направлению к ней руку, отвергая ее желание помочь.
– Из-за вас он проиграл бой, – сказал тренер полным страдания и разочарования голосом. – Вы на неопределенное время отодвинули его от чемпионства. С таким же успехом вы могли просто сбросить его со скалы.
Гарри сразу же бросился к Кейт, даже не пытаясь помочь Джиму. Ему она сразу рассказала, по какой причине примчалась в Льюис. Гарри нахмурился, кивнул и сразу приступил к активным действиям. Он передал корзину и чемодан с вещами Дэниэла одному из ассистентов, приказав помочь Джиму поднять брата и уложить на носилки. Затем обратился к Кейт:
– Джим сейчас понесет Дэниэла в дом фермера. Идите за ним. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
С этими словами он исчез в толпе, которая уже значительно поредела, несмотря на то что стычки и драки все еще продолжались.
С трудом передвигая ноги, Кейт похромала за Джимом, который шел рядом с раскачивающимися носилками, присматривая за Дэниэлом. От невыносимой боли она закусила губу. Вскоре тренер остановил носильщиков, желая удостовериться, что Дэниэл не вывалится из носилок, поскольку всей процессии предстояло пересекать ручей, чтобы перебраться на другой берег. Тут он впервые взглянул на Кейт. Он уже собрался идти дальше, но вдруг передумал и вернулся к ней.
– Что у вас с лодыжкой, миссис Уорвик? Вывихнули?
– Нет, Джим.
Она объяснила, что с ней, и, опережая следующий вопрос, вкратце изложила причину своего приезда. Тренер смутился и, поднеся руку ко лбу, отдал ей честь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Уорвика - Розалинда Лейкер», после закрытия браузера.