Читать книгу "Железное испытание - Кассандра Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …он бы пошел на корм рыбам, – закончил за нее Джаспер, выжимая форму прямо на себе.
– Полагаю, до этого бы не дошло, – заметила мастер Милагрос. – Но это на самом деле был очень глупый поступок, Колл.
Колл оглядел себя. Одна штанина была порвана, ботинок исчез, а по лодыжке бежала кровь. По крайней мере, подумал он, пострадала его здоровая нога, и им не пришлось лицезреть тот ужас, который представляла собой больная.
– Сам знаю, – отозвался он.
Мастер Милагрос вздохнула:
– Ты можешь встать?
Колл попытался подняться. Тамара тут же протянула ему руку. С ее помощью он выпрямился и вскрикнул от острой боли, словно в его правую ногу кто-то всадил нож.
Мастер Милагрос наклонилась и холодными пальцами коснулась его лодыжки.
– Перелома нет, но у тебя сильное растяжение, – помедлив, объявила она. И еще раз вздохнула: – Урок окончен. Колл, тебе нужно в лазарет.
Лазарет представлял собой просторное помещение с высоким потолком, начисто лишенное сталагмитов, сталактитов и всего бурлящего, капающего и дымящего. Здесь стояли длинные ряды коек, огороженные белыми простынями и готовые в любой момент принять большое число раненых. Но сейчас там не было никого, кроме Колла.
Местным лекарем оказалась высокая рыжеволосая волшебница с настоящей змеей на плечах, которая, обвив шею хозяйки, постоянно меняла окрас с леопардовых пятен на тигриные полоски и легкомысленные розовые крапинки.
– Кладите его на постель, – величаво указала она на одну из коек, когда в лазарет зашли ученики с Коллом на носилках, созданных мастером Милагрос. Если бы не страшная боль в ноге, Колл бы с большим интересом понаблюдал, как она с помощью магии земли стягивала ветки вместе и связывала их длинными гибкими корнями.
Мастер Милагрос проследила, чтобы Колла переместили на койку без новых травм.
– Благодарю вас, – сказала она, заметив волнение Тамары, – а теперь давайте оставим их и позволим мастеру Амарант спокойно работать.
Колл, игнорируя стреляющую боль в ноге, приподнялся на локтях:
– Тамара…
– Что? – Девочка посмотрела на него широко распахнутыми темными глазами. Но не она одна повернулась к нему. Колл попытался сообщить ей одним взглядом: «Присмотри за Хэвоком. Убедись, что он хорошо поел».
– Он начинает косить, – обеспокоенно сказала Тамара мастеру Амарант. – Должно быть, от боли. Вы можете что-нибудь сделать?
– Только не пока вы все здесь. Марш отсюда! Быстро! – Амарант замахала рукой, и ученики вместе с мастером Милагрос поспешили к выходу. Тамара задержалась на пороге и бросила на Колла еще один встревоженный взгляд.
Колл откинулся на подушку, думая о Хэвоке, а мастер Амарант тем временем разрезала на полоски и так уже порванную штанину, явив синюшного цвета припухлость на ноге. На его здоровой ноге. На секунду его затопил такой острый приступ паники, что он испугался, что сейчас задохнется. Вдруг он теперь вообще не сможет ходить? Мастер, судя по всему, заметила выражение ужаса на его лице, потому что она улыбнулась и достала из стеклянной банки что-то вроде скатанного в ролик мха.
– Ты поправишься, Коллам Хант. Я лечила ранения и куда хуже.
– То есть все не так страшно, как выглядит? – рискнул спросить Колл.
– О нет, – ответила она, – все именно так, как выглядит. Но я очень и очень хороший специалист.
Странно, но ее слова успокоили Колла, и, решив больше ни о чем не спрашивать, он молча наблюдал, как она сначала покрыла его ногу ярко-зеленым мхом, а потом залепила это все грязью. В конце она дала ему выпить что-то молочное, после чего боль почти вся ушла, а самому Коллу стало казаться, будто он плывет навстречу потолку, как от дыхания виверны.
Чувствуя себя очень глупо, Колл провалился в сон.
– Колл, – прошептал девичий голос совсем рядом с его ухом, пошевелив волосы и пощекотав ему шею. – Колл, проснись.
Послышался другой голос. Мальчишеский:
– Думаю, нам стоит вернуться. Разве не говорят, что сон способствует выздоровлению?
– Да, но нам его сон не поможет, – возразил первый голос, громче и ворчливее. Тамара.
Колл открыл глаза.
Тамара и Аарон оба были в лазарете. Тамара сидела на краешке его койки и легонько трясла Колла за плечо. Аарон держал на самодельном поводке-веревке Хэвока, который пускал слюни, громко дышал и вилял хвостом.
– Я собрался его выгулять, – объяснил Аарон, – но раз сейчас ты единственный пациент в лазарете, мы решили сначала заглянуть к тебе.
– Мы принесли тебе ужин из столовой, – Тамара указала на прикрытую салфеткой тарелку на тумбочке. – Как ты себя чувствуешь?
Колл попробовал пошевелить ногой под грязевым каркасом. Боли не было.
– Как полный идиот.
– Ты не виноват, – сказал Аарон одновременно с Тамарой.
– Еще бы!
Они переглянулись и вновь посмотрели на Колла.
– Извини, Колл, но это никак нельзя назвать твоей лучшей идеей, – продолжила Тамара. – Мало того, ты еще и украл бревно Селии. Хотя едва ли ты после этого перестанешь ей нра-а-авиться.
– Что?! Вовсе я ей не нравлюсь! – ужаснулся Колл.
– О, еще как, – ехидно заулыбалась Тамара. – Даже стукни ты ей бревном по голове, она бы обязательно сказала что-нибудь из серии «Колл, у тебя так классно получается».
Она обернулась к Аарону, и по его лицу Колл понял, что тот с ней согласен и пребывает в полнейшем восторге от происходящего.
– В общем, – вновь заговорила Тамара, – мы просто пришли сказать, что нам бы не хотелось, чтобы тебя прибило бревном. Ты нам нужен.
– Точно, – согласился Аарон. – Ты же мой противовес, не забыл?
– Только потому, что он вызвался первым, – проворчала Тамара. – Тебе стоило провести смотр претендентов. – Поначалу Колл думал, что Тамара, узнав, что Аарон выбрал своим противовесом Колла, стала ему завидовать, но потом понял, что она, несмотря на всю свою симпатию к нему, искренне считала, что Аарон достоин лучшей кандидатуры. – Спорим, Алекс Страйк сразу согласится, стоит тебе спросить? И потом, он симпатичный.
– А мне что с того? – Аарон закатил глаза. – Не нужен мне Алекс. Мне нужен Колл.
– Да знаю я, – вздохнула Тамара. – Он справится, – неожиданно добавила она, и Колл благодарно ей улыбнулся. Даже лежа на больничной койке с закованной в грязь ногой, он был счастлив, что у него есть друзья.
– Я уже испугался, что вы забудете о Хэвоке, – сказал Колл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железное испытание - Кассандра Клэр», после закрытия браузера.