Читать книгу "Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да уж, она словно околдовала бедную Эзме, – резко заметила леди Стенли с ноткой раздражения в голосе.
– Я не могу этого понять. Я так старалась сблизиться с ней. Хотя эта Эзме, пожалуй, самая скучная девчонка из всех, кого я когда-либо встречала. Ты видела ее писанину? Ее глупые маленькие истории?
Сара закрыла глаза и сжала губы, чтобы сдержать себя и не броситься на защиту сочинений Эзме.
– Такие вещи требуют времени, – рассудительно заметила леди Стенли. – Но я должна дать тебе один совет: никогда не теряй бдительности рядом с этой дамой. Я чувствую, что она может принести нам массу проблем.
– Что? – мисс Стенли, казалось, была искренне удивлена.
– Эта семейка Хокинз… Они все не совсем нормальные. Хорошо, скажу по-другому. Герцог сделал все возможное, чтобы восстановить доброе имя их семьи. Он настоящий достойный джентльмен. Но остальные… – Она неодобрительно промычала, прежде чем продолжить. – Я думаю, каждому из них в какой-то мере передалось сумасшествие их родителей.
– Их отец был сумасшедшим? – спросила мисс Стенли. – С их матерью все понятно: какая мать станет принимать в своей семье служанку как родную? А что, их отец тоже был такой?
– Да, – серьезно ответила дочке мать. – Когда я была в твоем возрасте, мне было велено держаться подальше от этого человека. Его ужасное поведение и репутацию приводили всем молодым дамам как пример разврата. Об этом все матери предупреждали своих дочерей.
– Но он был герцогом! – воскликнула мисс Стенли так, как будто титул герцога прощал сразу все грехи.
– Да, – вздохнула леди Стенли. – Иногда, Джорджина, бывают случаи, когда даже такой титул не может восстановить доброе имя мужчины.
Мисс Стенли, казалось, какое-то время обдумывала услышанное.
– А как ты думаешь, Эзме тоже сумасшедшая?
– Это вполне возможно.
Сара вновь мысленно обратилась к небесам: «Господи, Абиссиния, пожалуй, лучшее место для них!»
Леди Стенли продолжила рассуждать:
– Она еще очень молода и неопытна. Поэтому безумие пока не проявилось в ней. Мы должны использовать это в своих интересах. Мы должны сделать все возможное, чтобы сейчас завоевать ее доверие и благосклонность.
– Честно говоря, я не понимаю, зачем это нам, – возразила мисс Стенли. – Она всего лишь сестра Трента. И мне кажется, они не особо близки. Он не слушает ее.
– Это потому, что она ничего ему не говорит и не советуется с ним, – ответила ей мать. – Пока она чаще молчит. Но что будет дальше? Что, если она начнет давать брату советы?
Мисс Стенли помедлила.
– В таком случае, возможно, он к ней прислушается, – признала она.
– Вот именно. Так что, Джорджина, постарайся стать ее закадычной подругой. По крайней мере до тех пор, пока вы не поженитесь. А потом ты станешь герцогиней и сможешь делать все, что пожелаешь.
– Да, мама. Ох, не могу дождаться октября, – сказала она мечтательно.
– Скоро уже. А до тех пор мы обе должны вести себя идеально с этими странными людьми.
– Да, действительно, Трент единственный нормальный среди них, – согласилась мисс Стенли.
– Тебе очень повезло, Джорджина, что ты выходишь замуж именно за него.
– Да, – Джорджина мечтательно вздохнула. – Я самая счастливая леди в мире.
– Поэтому мы не можем допустить, чтобы Трент изменил свое решение.
– Он не передумает. Он никогда не скомпрометирует меня. Он слишком честный.
Леди Стенли рассмеялась, и у Сары похолодело внутри от этого смеха.
– Пожалуй, ты права. Пока у нас нет оснований вредить ему.
– Я знаю. В любом случае, я думаю, это не понадобится. Он добрый и щедрый.
После короткой паузы леди Стенли уверенно сказала:
– Ах, моя дорогая! Я так тебе завидую! Какого мужа ты смогла заполучить! Это прекрасная партия! Я горжусь тобой, впрочем, я никогда не сомневалась, что тебе это удастся. Когда я была молода, я тоже мечтала о таком муже.
– И ты получила папу!
Видимо, мисс Стенли хотела сказать матери что-то приятное, но та лишь усмехнулась.
– Твой папа не герцог.
– Это точно!
Джорджина рассмеялась, и от этого смеха Саре стало совсем не по себе. Это не был счастливый смех влюбленной невесты, это был смех победительницы, которая смогла завоевать Саймона, отбив его у целой Англии.
К сожалению, в этом была изрядная доля истины. Многие годы Сара была укрыта от всего этого в Айронвуд-Парке, но она могла наблюдать, как молодые дамы вели себя по отношению к Саймону, когда была в Лондоне. За эти месяцы она убедилась, что герцог Трент считался самым завидным женихом среди всей аристократической молодежи Англии.
– Хорошо, теперь нам надо найти Эзме. Если эта девица с ней, она получит надлежащее взыскание за неподчинение мне.
Они вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Сара смогла расслабиться. Она зажмурилась и поблагодарила Господа за то, что услышал ее.
Она открыла глаза и осмотрела теперь уже убранную гардеробную. После услышанного разговора Сара поняла, что любая надежда на то, что мисс Стенли и ее мать смогут когда-нибудь понравиться ей, исчезла. Они назвали рассказы Эзме глупыми. Они утверждали, что все члены семьи Хокинз безумны.
Они обе были просто ужасны!
Затем ее мысли вернулись к началу их разговора. Бордсли-Грин… Где она могла слышать об этом месте раньше? Что это? Лучше спросить об этом у миссис Хоуп.
И еще: Бертрам Смит, и Смит – его фальшивая фамилия. Кто он такой? И почему Джорджина так хотела, чтобы его отправили отсюда подальше?
Может быть, это был мужчина, который как-то скомпрометировал Джорджину, и Стенли заплатили, чтобы он исчез?.. Он уехал в этот Бордсли-Грин, но мисс Стенли думала, что это слишком близко, и Саймон мог обнаружить, что она совсем не невинная мисс, какой притворяется…
Боже мой! Что Сара напридумывала?! Необходимо поговорить с миссис Хоуп прежде, чем ее воображение нарисует целую историю, в которой все будут счастливы и Джорджина Стенли вместе с этим Бертрамом Смитом вместе сбегут в Абиссинию.
Сара продолжила наводить порядок в гардеробной и, когда услышала, что дверь в спальню мисс Стенли снова открылась, поспешила в соседнюю комнату с ворохом одежды в руках и невинным выражением лица.
– О, мисс Стенли! Добрый день. Меня прислали, чтобы помочь вам переодеться к обеду.
Джорджина хмуро посмотрела на нее.
– Где ты была?
– Как где? Я жду вас здесь. Как только ваша леди-мать приказала мне помочь вам, я сразу отправилась сюда… Почти сразу. Я только выполнила еще небольшое поручение миссис Хоуп. А потом, пока ждала вас, решила навести порядок в вашей гардеробной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня-охотница - Дженнифер Хеймор», после закрытия браузера.