Читать книгу "Брачное пари - Кэндис Кэмп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, Доминику и Констанции не терпелось поскорее начать медовый месяц. Они не стали задерживаться на праздничном ужине, поднялись наверх, чтобы переодеться, и покинули Рэдфилд. Франческа смотрела, как они садятся в карету, и в горле у нее стоял комок. Через окно кареты она видела, как Доминик, склонившись, поцеловал Констанцию, а она обвила его шею руками. Франческа сжала пальцы, стараясь удержаться от слез.
Она махала им, пока карета не исчезла за поворотом. Потом она повернулась, прошла через толпу гостей и поднялась в свою комнату. Вечер продолжался, но Франческа выполнила свои обязанности и могла позволить себе отдохнуть.
В комнате Франческа застала Мэйзи.
— Вы же не собираетесь еще ложиться, миледи? — спросила горничная с улыбкой.
— Напротив, собираюсь. Я немного устала, Мэйзи.
— И неудивительно. Расчесать вас?
Франческа кивнула, и Мэйзи принялась вынимать из прически шпильки, складывая их в хрустальное блюдо. Волны белокурых волос рассыпались по плечам Франчески. Мэйзи расчесала их серебряной щеткой.
Франческа достала из сумочки коробку, открыла ее и замерла от восхищения, увидев браслет. Это было великолепное произведение искусства, чудесное сочетание синих, как ее глаза, сапфиров и сверкающих бриллиантов. Она провела кончиком пальца по драгоценным камням.
— О, миледи, — выдохнула Мэйзи, — какая красота!
— Да, — рассеянно ответила Франческа.
Под браслетом лежала карточка герцога, Франческа узнала его уверенный угловатый почерк.
Она вынула браслет из коробки и надела на руку. Бриллианты сверкали, сапфиры таинственно мерцали. Браслет был невероятно красив и, по всей вероятности, был баснословно дорог. Меньшего она от Рошфора не ждала.
— Отнести это к ювелиру? — спросила Мэйзи.
Она обычно поступала так со всеми подарками, преподносимыми Франческе родителями в благодарность за устройство судьбы их дочерей.
— Нет, — после минутного колебания сказала Франческа. — Этот я оставлю.
Мэйзи удивленно посмотрела на хозяйку, но Франческа не заметила этого. Она задумчиво смотрела на браслет.
Наконец она встала и подошла к комоду, на котором стояла большая шкатулка из тикового дерева. Нажав на розу, вырезанную на передней части шкатулки, она выдвинула потайной ящичек. В ящичке лежали серьги, украшенные сапфирами и бриллиантами. Они были так же красивы, как браслет, но гораздо старше его. Серьги прекрасно подходили к новому украшению.
Франческа положила браслет в ящичек рядом с серьгами и закрыла его.
— Ну, Мэйзи, кажется, самое время решить, кем мы займемся теперь, — сказала она, захлопывая шкатулку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачное пари - Кэндис Кэмп», после закрытия браузера.