Читать книгу "Воитель - Маргарет Мэллори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв Рагнелла за руку, Дункан быстро пошел с ним обратно на нижний этаж, не переставая молиться, чтобы стражники перед наступлением ночи больше не пришли проверять своего узника, и почти ожидая услышать крики и увидеть людей, бегущих к нему со всех сторон.
Маклауды не ожидали угрозы изнутри, поэтому внутренняя дверь не охранялась. Дункан с величайшей осторожностью приоткрыл дверь, которая вела в примыкавшую к дому постройку, и вместе с Рагнеллом бесшумно добрался до лестницы в большую комнату, где до этого впервые увидел детей, игравших деревянными мечами.
В комнате никого не было, но Дункан выждал некоторое время. Он узнал, что здесь спал Аластер Маклауд, когда приезжал в замок, и если привидение существовало, то оно, очевидно, было достаточно великодушным и оставалось в своей башне, а не тревожило сон предводителя.
Прежде чем открыть дверь в дальнем конце комнаты, Дункан проверил, на месте ли тонкая веточка, которую он заткнул в дверь в день своего прибытия, и с облегчением увидел, что она все еще там, – после его приезда никто не заходил в комнату в башне.
Как только они вошли и Дункан закрыл за ними дверь, он сразу же опустился на колени и вытащил из-под узкой кровати спрятанные им веревку, кремень и небольшой фонарь, а потом, молясь, чтобы Алекс все еще ждал сигнала, открыл ставни.
– Если стражники случайно увидят свет, который то появляется, то исчезает, – обратился он к Рагнеллу, зажигая фонарь, – они решат, что это привидение. – Во всяком случае, Дункан на это надеялся.
Он поднес фонарь к окну, досчитал до ста и закрыл ставни, а потом еще трижды проделал то же самое.
– Теперь ты отвезешь меня к маме? – спросил Рагнелл.
– Отважные воины Макдоналдов вместе со мной сначала должны отобрать этот замок у Маклаудов. – Присев на корточки, Дункан положил руки сыну на плечи. – Ты должен ждать меня здесь, пока не закончится сражение. – Так как большинство обитателей замка боялись заходить в эту комнату, Рагнелл находился здесь в безопасности. – Ты ведь не боишься привидений, правда?
Мальчик покачал головой.
– Я вернусь за тобой, как только мы завладеем замком, и ты будешь в первой лодке, которая отправится в Данскейт.
Привязав один конец веревки к ножке кровати, Дункан высунулся из окна, чтобы опустить веревку вниз. Пока он наблюдал, как веревка исчезает в темноте, звук прибоя, разбивающегося о скалы в пятидесяти футах ниже, наполнял его уши, а черноту моря внизу нарушали только белые гребешки.
Дункан стоял у окна и ждал. Он на несколько часов опоздал с сигналом, и остальные могли решить, что все пошло плохо – а некоторое время так и было, – и уйти восвояси.
Давай же, Алекс!
По прошествии того, что казалось вечностью, Дункан наконец разглядел внизу очертания лодки. Судя по тому, что она скользила совсем близко к скале, это был Алекс. Дункан покачал веревку, чтобы людям в лодке было легче увидеть ее, и через мгновение ощутил, что она натянулась.
– Они здесь, – обернувшись, кивнул он Рагнеллу.
Первым по веревке поднимался Алекс, его светлые волосы были видны даже в ночной темноте. Дул сильный ветер, и подъем оказался долгим. Когда Алекс оказался на расстоянии нескольких ярдов и мог услышать друга, Дункан издал тихий звук, подражая голубю, чтобы дать знать, что все в порядке.
Наконец Алекс добрался до верха, и Дункан, схватив его за руку, втащил в маленькое окошко, а затем дернул веревку, давая остальным сигнал, что может подниматься следующий. Дункан не смог найти цельную веревку, соответствующую высоте скалы, поэтому связал ее из трех кусков. Узлы делали веревку более слабой, и мужчины поднимались по одному, чтобы она наверняка выдержала их вес.
При виде Рагнелла Алекс вытаращил глаза и, вопросительно подняв брови, перевел взгляд на Дункана, но тот оставил вопрос без ответа.
– Я Алекс Макдоналд, кузен твоей мамы, – представился Алекс.
Рагнелл внимательно посмотрел на Алекса, но в ответ ничего не сказал.
– Парень скуп на слова и улыбки. – Алекс потер затылок. – Он напоминает мне кое-кого…
Алекс был хорошим другом, но совершенно не понимал, когда следует помолчать, и Дункан бросил ему взгляд, требовавший прекратить этот ненужный разговор.
– Ты уже сказал парню? – повернувшись спиной к Рагнеллу, тихо спросил Алекс.
– Пусть его мать объявит, – покачал головой Дункан.
– Ждать нельзя. Лучше скажи ему сам, пока этого не сделали другие. – Алекс через плечо оглянулся на мальчика. – А они обязательно скажут, ты же понимаешь.
Дункан ничего не ответил, но, помогая следующему мужчине пролезть в окно, задумался над советом Алекса. Крошечная комната вскоре наполнилась воинами Макдоналдов, поэтому Дункан поднял Рагнелла и поставил на кровать. Когда последний мужчина поднялся по веревке, Алекс снова покачал ее, давая сигнал оставшимся в лодке отходить, и заметил:
– Очень надеюсь, что они не поцарапают мою галеру о скалу.
– На воротах полдюжины стражников, и еще полдюжины патрулируют стены, – поспешил сообщить необходимую информацию Дункан. – Они не спят, так что нам нужно быть осторожными.
– Конечно, – согласился Алекс, и остальные кивнули.
– Эти воины Маклаудов хорошо подготовлены, – продолжал Дункан. – Мы будем ждать Коннора и Йена у ворот. Если что-то случится и они не придут, мы сможем уйти тем же путем. Нет смысла погибать впустую.
Однако Дункану сначала придется вернуться за сыном.
– Мне нужно поговорить с мальчиком, – обратился Дункан к Алексу. – Отведи людей вниз в комнату под этой.
– Не задерживайся, – сказал Алекс, уводя остальных воинов.
Дункан положил руки на узкие плечи Рагнелла.
– Ты тоже мой кровный родственник? – спросил мальчик.
Дункан встретил открытый взгляд сына и поклялся себе, что никогда не будет его обманывать.
– Шон не был твоим отцом, твой отец я, – признался он.
Рагнелл несколько раз моргнул, а потом медленно кивнул.
– Я сам узнал об этом совсем недавно. – Дункан надеялся, что настанет день, когда и Рагнелл, и Мойра смогут простить его за годы их жизни с Шоном. – Я счастлив быть твоим отцом.
– Дункан, пора идти! – просунул голову Алекс из соседней комнаты.
Что говорит отец сыну, отправляясь на битву? У Дункана не было отца, который научил бы его этому.
– Сейчас я должен оставить тебя, чтобы сражаться за лучшее будущее для нашего клана. Я делаю это ради тебя, ради твоей матери и ради всех членов нашего клана.
О, банально и глупо говорить такие вещи шестилетнему ребенку, и Дункан чувствовал себя не в своей тарелке, но он не знал, что еще сказать.
– Мама говорит, что именно так поступают благородные люди, – отозвался Рагнелл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воитель - Маргарет Мэллори», после закрытия браузера.