Читать книгу "Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И вы сообщили ему об этом?
Его спутник был моложе, выше ростом, с короткими темными волосами, а говорил с легким шотландским акцентом. Он придержал перед Нэйсмитом дверь, и все трое вышли в большой, залитый ярким светом холл и направились к лифтам.
— Я трижды обращался к нему по этому поводу, но он просто не желает меня слушать, — повел плечами обладатель остроконечной бородки и нажал кнопку вызова. — Им должно быть стыдно, ведь за последние несколько лет они достигли фантастического роста.
Вскоре открылись двери, и все трое вошли в кабину. Нэйсмит заходил последним, при этом он как бы случайно кинул взгляд наверх и под потолком обнаружил единственную камеру слежения. Младший из его попутчиков нажал на кнопку с цифрой 5 и повернулся к бородатому спутнику.
— Вам ведь четвертый?
— Да, благодарю, — кивнул тот.
— И я тоже еду на четвертый, — пробормотал Нэйсмит и подвинулся так, чтобы оказаться чуть сзади и левее жертвы.
Молодой нажал на сверкающую полированным металлом кнопку четвертого этажа и, когда двери закрылись, снова обратился к спутнику:
— Тем не менее надо признать, что сегодняшний вечер прошел позитивно.
Лифт поехал вверх.
— Безусловно, так, — хмыкнул бородатый.
Сумочка висела у него через левое плечо. Она определенно была очень дорогая — из мягкой черной кожи, окантованная латунными полосами. На крошечной кожаной петельке болталась маленькая пластиковая бирка. Нэйсмит придвинулся к зеркалу, занимавшему почти всю заднюю стенку лифта и, наклонив голову, попытался прочитать, что там написано.
Это оказался значок почетного пассажира с логотипом авиакомпании «Америкэн эйрлайнс» и рельефными цифрами — видимо, членским номером, — а также именем: «Мистер Д. Леннокс».
— В любом случае, — продолжил Леннокс, — полезно было встретиться с их представителями. Думаю, у нас также есть возможности для взаимного сотрудничества.
Нэйсмит снова выпрямился и продолжил незаметно разглядывать жертву: одежду, сумочку и манеру держать себя, что было всего важнее. По всем признакам мистер Леннокс был состоятельным человеком. Роскошные наручные часы, значок почетного пассажира — все эти вроде бы незначительные детали вместе говорили о больших деньгах. Впрочем, на Нэйсмита это не произвело особенного впечатления. Да, деньги дают власть, но только отчасти. То, чем занимался он, давало ему куда большую власть, практически абсолютную. И когда настанет время и он встанет лицом к лицу с этим богатеньким Буратинкой, все деньги в мире не смогут спасти его жалкую жизнь.
— Кажется, я приехал. — Леннокс дождался, когда откроются двери, и повернулся к коллеге. — Увидимся утром.
— Да, увидимся утром, — повторил второй мужчина.
Нэйсмит проскользнул мимо него и следом за Ленноксом вышел из лифта. Закрылись двери. Нэйсмит, утопая ногами в заглушавшем звуки шагов темно-синем ковре, следовал за своей жертвой. Коридор плавно изгибался то влево, то вправо, широкие вертикальные светильники заливали потолок мягким светом.
И здесь не было камер!
Нэйсмит приостановился в тени между двумя светильниками и сделал вид, будто набирает что-то в телефоне. Голову он наклонил, однако глаза цепким взглядом окидывали коридор. Нужно было отпустить жертву вперед, чтобы проследить, в какой номер она зайдет. И провернуть все так, чтобы не вызвать ни малейших подозрений в свой адрес.
Леннокс прошел еще немного, чуть притормозил и сунул руку в карман в поисках магнитной карты-ключа. Нэйсмит убрал телефон в куртку и, услышав щелчок открываемой двери, зашагал быстрее. Его и жертву разделяли всего несколько ярдов, когда дверь распахнулась на всю ширину и Леннокс прошел в номер.
На короткое мгновение Нэйсмита вдруг охватило желание броситься вперед и ворваться следом за жертвой в медленно закрывающуюся дверь, наброситься на нее и дать волю бушующей внутри жажде насилия. Однако он быстро прогнал опрометчивые мысли и продолжал идти ровным шагом, сохраняя на лице маску равнодушия.
Нэйсмит поравнялся с дверью как раз в тот момент, когда щелкнул закрывающийся замок. Проходя мимо, он кинул беглый взгляд на номер комнаты.
408.
Такой же неспешной походкой он достиг конца коридора, остановился у крайнего номера, сделал вид, будто ищет в кармане карточку, потом сокрушенно покачал головой, развернулся и направился обратно к лифту.
Задача ему представлялась нелегкой.
То обстоятельство, что жертва оказалась бизнесменом из другого государства, — вероятно, он прибыл в Англию с деловой поездкой из Соединенных Штатов, — означало, что действовать предстоит быстро. Его необходимо устранить до отъезда на родину. Но сколько еще времени он проведет в Лондоне?
И самое главное — как до него добраться?
На лифте? Слишком рискованно — замкнутое пространство с камерой наблюдения, да к тому же, если вдруг надо будет поспешно уносить ноги, в самый неподходящий момент он может застрять. Нэйсмит оглянулся, подошел к двери в конце коридора, толкнул ее локтем и быстро выскользнул на лестницу. Покрутил головой по сторонам, потом начал медленно и осторожно спускаться по широким и низким ступенькам. Камер нигде не было видно. Ковровая дорожка практически полностью заглушала шаги. Этот вариант казался намного перспективнее: можно незаметно как подняться на четвертый этаж, так потом и спуститься.
Лестница вывела Нэйсмита в центральный холл рядом с черным ходом. Приняв уверенный вид постояльца отеля, он подошел к стеклянным дверям и выбрался на свежий воздух, в прохладный вечер. Узенькая, навевающая клаустрофобию улочка в одном направлении терялась в темноте среди высоких домов, но в другом, если пойти влево, уже через десяток ярдов выходила на четырехсторонний перекресток, — таким образом, путей отхода из отеля будет несколько.
Нэйсмит улыбнулся. Всегда важно иметь возможность выбора. Он в последний раз взглянул на высящуюся за спиной громаду отеля, повернул налево, дошел до перекрестка и растворился в темноте.
Четверг, 30 августа
Нэйсмит двигался почти бесшумно — в полном соответствии с «приглушенной» обстановкой номера. Он подходил к кровати, складывал на нее вещи, которые понадобятся в сегодняшнем предприятии, и шел за новыми. Странное спокойствие снизошло на него в процессе подготовки — настоящее затишье перед бурей. Все было готово, но он все же еще раз проверил каждый предмет. У него не будет права на ошибку, не будет времени на вторую попытку.
Внимательно изучив вещи, собранные на кровати, Нэйсмит удовлетворенно кивнул. Сделать все необходимые приготовления за столь короткий срок представлялось непростой задачей, однако он с ней справился.
Самые большие трудности он всегда испытывал с одеждой, но обычно у него бывала масса времени, множество возможностей приобрести в разных магазинах ничем не примечательные вещи, по которым его невозможно было бы вычислить, однако на этот раз он находился в жестком цейтноте. Нэйсмит быстро рассмотрел один вариант — пойти на дело в своей обычной одежде — и второй — попытаться украсть чемодан из какого-нибудь номера, но решил, что и то и другое будет слишком рискованно, а ему нужно действовать быстро и соблюдать осторожность. В конце концов он вспомнил про крупный спортивный магазин возле площади Пикадилли-серкус и успел в него до закрытия. В холодном сиянии люминесцентных ламп он вихрем пронесся среди заваленных уцененными футболками и майками полок и быстро выбрал невзрачный спортивный костюм, футболку и кроссовки — самые обычные, без претензий — и расплатился наличными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство с первого взгляда - Фергюс Макнил», после закрытия браузера.