Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд

Читать книгу "Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:

Старший офицер Хоббс покачала головой и отказалась отпоследнего предположения. Нейтроний представлял собой коллапсированную материю,а не элемент, а до сих пор во всех трансмутационных пертурбациях объекта былизадействованы элементы. «Не стоит переоценивать его возможности», —напомнила себе Хоббс. Согласно предположениям корабельных аналитиков, объектобладал способностью перестраивать виртуальные электроны, но не протоны и ненейтроны. Поэтому у вещества, составлявшего объект, невзирая на его химическиекачества, никогда не могло появиться ни массы, ни радиоактивности, нимагнетизма — в том виде, в каком они свойственны подлинно материальнымобъектам. Алхимические выкрутасы объекта в чем-то немного напоминали свойствагенератора легких гравитонов: частицы, вырабатываемые таким генератором,поначалу изумляли, а потом оказывалось, что в сравнении с настоящими гравитонамиони бледнеют.

Кэтри Хоббс отбросила прочь эти мысли. Гадания по поводуобъекта были на совести сотрудников аналитического отдела, а она сосредоточиласвое внимание на том, как продвигались ремонтные работы на борту «Рыси». Самуюбольшую проблему по части восстановления представлял собой генераторсингулярности. Механизм его запуска находился в превосходном состоянии, но длятого, чтобы снабдить генератор кожухом, со всего фрегата — с миру по нитке —собирали броневую сталь. Системы непосредственной защиты генератора хватало длятого, чтобы уберечь экипаж, но этот экран не обладал контрмассой, необходимойдля удержания черной дыры при тяжелых перегрузках. Нужна была уйма материи длятого, чтобы карманная вселенная не вырвалась на волю на фоне инерционных перепадов,сопровождавших маневрирование. С каждой тонной, добавленной Фриком к вновьсоздаваемому кожуху, Хоббс получала еще толику g для надежного ускорения, ноэту злополучную тонну броневой стали приходилось изыскивать где-то в другойчасти корабля. Нуждался в укреплении и изуродованный, потрескавшийся носкорабля. Фрику и его бригаде приходилось мастерить кожух из лоскутов стали,взятой с бронированных дронов, с огневых точек и даже с декомпрессионныхшлюзовых переборок. Броню сняли с половины укрепленных участков на корабле — сорудийных батарей, с главного двигателя и даже с отсека, который следовало быособо поберечь, — с лазарета. Случись «Рыси» столкнуться хотя бы снебольшим залпом «стайников» или любых других кинетических снарядов — и пиши пропало.

Старший помощник ужасно жалела о том, что у нее нет своеголичного алхимика, которому она могла бы сейчас заказать сотню тонн броневойобшивочной стали.

Хоббс имитировала подход фрегата к объекту при нынешнейконфигурации корабля. Полет с ускорением в четыре g в течение семи часовпозволял совершить первый проход с относительной скоростью около трехсоткилометров в секунду — хорошей, достойной скоростью для лобовой атаки. А вотесли бы удалось выжать хотя бы еще единицу g, то к объекту можно было бы подойтина почти уравненной скорости. В случае удачного исследования объекта вблизи (доего уничтожения) можно было бы получить крайне важные для Империи сведения.

"В идеале, — рассуждала Хоббс, — надо бывыжать еще два g из бедной раненой «Рыси»".

Тогда фрегат полетел бы с ускорением в шесть g — то есть стем максимумом, на который был способен риксский крейсер. Тогда можно было хотябы мечтать о том, чтобы случайно улизнуть от врагов — это стало бы возможнотехнически. Возможно — если позволить Фрику собрать с корабля всю броневуюсталь.

Хоббс потерла виски. У нее закружилась голова от обилиявозможных комбинаций. Ясность сознания, подаренная двумя часами гиперсна,начала мало-помалу убывать. Кэтри решила спросить совета у капитана.

Кресло капитана пустовало. Хоббс вызвала Зая всинестезическом пространстве. Зай ответил голосом, без изображения — а это былверный знак того, что он находился в капитанском наблюдательном блистере. Зайраспорядился о том, чтобы после окончания сражения блистер восстановили как можноскорее. За последние несколько часов он снова и снова уходил туда, оставалсятам и озирал бездны космоса — как тогда... когда в конце концов отверг «клинокошибки».

«Уж не передумал ли он?» — мелькнула мысль у Хоббс.

— Да, Хоббс?

— Пожалуй, я могла бы попробовать получить пять g.

— Всего пять?

Хоббс тихо вздохнула и порадовалась тому, что капитан невидит выражения ее лица.

— Для того чтобы держать черную дыру на месте при болеевысоком ускорении, у нас не хватает тяжелого металла, сэр.

— Что мы «раздели»?

— Все, сэр. Огневые точки. Лазарет. Дроны. Даже сглавного двигателя сняли столько броневой стали, сколько можно, чтобы неподвергать облучению экипаж, иначе мы снова получим тяжелые формы рака.

Последовала пауза.

— А как насчет капитанского мостика?

— Сэр?!

Капитанский мостик, он же — командный отсек, был самымукрепленным из отсеков «Рыси». Его покрывал кокон из броневой стали инейтрония. У таких оборонительных мер были свои причины: на борту фрегата непредусматривалось передачи командования кому бы то ни было в случае гибеликапитана и его ближайших заместителей.

— Наберется порядка сорока тонн, сэр. Но я не уверена втом, что ими можно пожертвовать.

Капитан усмехнулся.

— Дайте мне шесть g, Хоббс. Чего бы это ни стоило.

— Сэр...

— Объект может изобрести сколько угодно способовнападения на нас, Хоббс. Но есть у меня такое предчувствие, что применятькинетическое оружие он вряд ли будет склонен. Подумайте об этом.

Хоббс задумалась над словами капитана.

— Потому что для создания снаряда ему придетсяпожертвовать собственной массой?

— Верно, Хоббс. А истинная масса — это единственное,чего недостает объекту. Возможно, он сумеет сотворить алмазную пулю, но какимбы прочным ни был этот алмаз, он все равно будет иметь плотность не выше, чем усахарного кубика. Как бы жестоко мы ни «раздели» «Рысь», я так думаю, онасумеет выдержать обстрел сахарными кубиками. Даже очень-очень прочными.

Хоббс вздернула брови. Стоило ей только подумать, чтостарина Зай поддался черной тоске, как он потрясал ее своей извечнойтактической гениальностью. И все же окончательно он ее не убедил.

— Даже если эти сахарные кубики будут разогнаны спомощью электромагнитной пушки, сэр? При релятивистских скоростях...

— Для того чтобы электромагнитное орудие сработало,Хоббс, нужен магнетизм.

Хоббс поморщилась, устыдившись собственной ошибки. Точно.Аналитики полагали, что алхимическая материя, из которой состоял объект, несодержала железа и не была способна к ядерному распаду. Пуск любых снарядовобъект мог осуществлять только с помощью химических реакций, а разгонятькинетические снаряды мог весьма и весьма незначительно.

1 ... 58 59 60 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корабль для уничтожения миров - Скотт Вестерфельд"