Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев

Читать книгу "Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев"

136
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:

Клим открыл рот, пытаясь вставить хоть слово, но старик властно поднял правую руку, приказывая молчать. Глубоко вздохнув, старик мотнул головой, как будто отгонял муху, и сказал тоном, не допускающим возражений:

– Твоего черно-белого друга я оставлю здесь!

– Значит, Родс не виноват в своем нападении на меня, это сработала программа, которую заложили в него американские психологи, – облегченно сказал Клим.

– В любом случае Родс останется со мной. Помимо яда, которым его снабдили мои коллеги, мне надо узнать имя колдуна, который сотрудницает с ЦРУ! – твердо сказал старик, жестко посмотрев на Клима своими совсем не стариковскими глазами.

– У меня только одно условие. Мне надо передать мешочек с алмазами семье снайпера, которого я убил. Это – долг чести, и я обязан его выполнить. Я почти уговорил ребят выполнить это поручение, но сейчас ничего не получается, так как они должны бежать из страны.

– Я пошлю своего человека, который передаст алмазы семье покойного снайпера. Ты странный белый человек. Не моргнув глазом, сбиваешь целый вертолет с живыми людьми и тут же бросаешься выполнять последнюю волю совершенно чужого тебе человека. Ты выходишь за рамки не только обычного человека, даже по нашим колдовским рамкам. Лет двадцать назад мне бы такого ученика! – мечтательно сказал старик.

– Вот выгонят меня из спецназа, пойду к тебе в ученики! – легкомысленно пообещал Клим, и старик тотчас подхватил шутку.

– Лет через двадцать-двадцать пять напряженной учебы из тебя получится хороший колдун!

– Но я же белый человек! Как с таким цветом кожи я смогу колдовать в Африке? – попробовал пойти на попятную Клим.

– Немного загоришь под нашим солнцем, слегка тебя покрасим, чуть выпятим губы и завьем волосы – прекрасный негр получится! – отступив на шаг и критически оглядев собеседника, заявил старик.

– Это дело надо хорошо обдумать, а не решать с кондачка. Лучше давай я расскажу, что мне известно о родственниках снайпера, – сказал Клим, стараясь увести беседу от опасной темы.

– Ты странный человек! Обычно я легко читаю мысли людей, а вот твои мысли не всегда получается. Сейчас твой мозг закрыт от меня. Так что рассказывай словами, что тебе известно о родственниках снайпера, – махнул рукой старик, вытирая обильный пот, выступивший у него на лбу.

– У снайпера есть брат, который живет в новом двухэтажном доме из желтого кирпича. Дом семьи снайпера находится где-то рядом, по моему, напротив дома брата. Место должно быть хорошо известно в Мозамбике, но мне название ничего не говорит, так как вашу страну я практически не знаю. Снайпер назвал это место Сидаду ду канису и сказал, что живет на новой улице, имя брата Массанж. Почему-то он сказал, что в детстве брата звали Одноочковым.

– Место это я знаю. Довольно бедный район в столице, и такие двухэтажные дома там большая редкость. Считай, что твоя посылка уже попала по назначению, – сказал старик и устало закрыл глаза.

– У меня к тебе последний вопрос, на который, я думаю, ты не знаешь ответа, но спросить я имею право?

Старик открыл глаза и сурово посмотрел на Клима, который позволил себе усомниться в его колдовской мощи.

– У меня в сумке кейс, и мне до смерти хочется узнать, что в нем находится, – пояснил Клим, раздергивая молнию сумки.

Покопавшись внутри, достал сначала из бокового кармана холщовый мешочек снайпера и с поклоном передал его старику, гадая, куда колдун спрячет мешочек.

Старик не стал ничего выдумывать, а просто поднял левую руку вверх и щелкнул пальцами. Из кустов выскочил молодой парень в одной набедренной повязке и вопросительно посмотрел на старого колдуна. Прозвучала длинная фраза, одно сочетание в которой Клим понял: «Сидаду ду канису». Молодой негр коротко спросил, и старик раздраженно ответил. Единственное знакомое слово, прозвучавшее в ответ, было имя брата снайпера. Молодой негр осторожно взял холщовый мешочек и скрылся в кустах. Слабый шорох листьев показал, что ученик колдуна не может двигаться так же бесшумно, как учитель.

Показывай свой «дипломат» побыстрее. Через пятнадцать минут прилетит вертолет, – сообщил колдун, и глаза его молодо блеснули.

Легкий шорох сзади заставил Клима оглянуться. Четверо пожилых негров сноровисто одевали мальчишек в новые шорты и рубашки. Подхватив Родса за руки и за ноги, негры деловито потащили его в кусты. Клим смущенно бросил взгляд на свой затрапезный наряд – рваные шорты и пропахшую потом рубашку.

– Извини, но твоего размера одежду не захватили, – пояснил колдун.

Клим вытащил дипломат из сумки и положил его перед колдуном. Внимательно осмотрев его, старик начал рассказывать:

– Кейс сделан из очень твердого металла, обтянутого кожей. Внутри еще один футляр из мягкого металла, забыл его название. Металл очень плотный, похожий на золото, но другой. Под ним слой материала, похожий на тесто, но сделанный руками белых людей. К этому тесту прикреплены провода и какие-то непонятные детальки из металла, пластика, электрических лампочек. Под тестом еще один футляр, в нем лежит брусок металла, которого нет на земле.

– Как это нет на земле? – удивленно спросил Клим.

– Этот металл встречается только в кусочках меньше пылинки, а его там целый брусок, – пояснил колдун, с интересом смотря на кейс.

– Очень хочется посмотреть на металл, которого нет на земле, но там, говорил Родс, очень сложные замки, которые нельзя без ключа открыть, – подначил старика Клим, стараясь разжечь его любопытство.

– Замки действительно сложные, но есть другой путь! – загадочно сказал старик, протягивая руки вперед.

Вспыхнуло фиолетовое свечение, и в руках колдуна оказался черный брусок в двадцать сантиметров длиной. Брусок был запаян в прозрачную пластиковую пленку, сквозь которую просвечивала черная поверхность.

– Быстро брось кейс в воду! – приказал колдун, внимательно рассматривая брусок.

Клим не стал спорить и, размахнувшись, забросил пустой «дипломат» в речку.

– Ложись! – крикнул Клим, бросаясь на мальчишек и прикрывая их своим телом.

Колдун, не моргнув глазом, быстро начертил правой рукой сложную фигуру.

Взрыв, хотя Клим и ожидал, прогремел неожиданно. Из реки поднялся столб воды. Воздушной волной разом смело кусты, за которыми обнаружился лагерь, состоящий из двух армейских палаток и конусообразной хижины между ними.

Странное дело: воздушная волна, снесшая с лица земли кустарник, даже не колыхнула туго натянутый брезент палаток, а пронеслась рядом, сметая все на своем пути. Клим, лежащий на мальчишках, тоже не почувствовал дуновения ветерка. Следом за воздушной поднялась водная волна высотой пять метров и в точности повторила траекторию своей предшественницы, сметая все на своем пути, оставляя голым берег.

– Хорошее место для приземления вертолета! – обрадовался колдун и радостно потер руки.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пятнадцать дней в Африке - Анатолий Сарычев"