Читать книгу "Северное герцогство - Вера Чиркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ребенок? – и без того бледный король просто позеленел, – мой ребенок?!
– Да, сын, Робинт. Уже четыре года без трёх месяцев. Умеет оборачиваться волчонком… но до недавнего времени плохо передвигался, его пытались отравить. Причем яд принесли в гарем слуги… подкупил кто-то из гостей султаната. Лично мне теперь интересно только одно, откуда у Миртанны столько золота?
– Убью гиену собственными руками, – рычал Кийр, покрываясь шерстью и пытаясь встать со стула, – отпусти, приказываю!
– Не можешь, – Олзен отрицательно покачал головой, – я не твой подданный и потому тебе не подчиняюсь. А тебя только месть волнует? Или все же хочешь узнать, где сейчас Гасси и Роби?
– И где? Их выпустили из гарема?
– Нет. Султаны не имеют глупых обычаев, выпускать ценных рабынь. Ей нашли лучшее применение, вместе с сыном подарили одному из правителей.
– Кому?
– Герцогу Тайгердскому.
– Я её выкуплю. Сколько он хочет?
– В Тайгерде запрещено рабство, – с усмешкой просветил его жрец, – и людей никто никому не продает.
– Так… – задумался король, – а украсть их можно? И вообще зачем она ему? В наложницы?
– В герцогстве нет наложниц, только жены. К тому же Дарвел недавно нашел свою любимую и очень счастлив. И вообще он теперь белый маг.
– Олзен… раз ты так хорошо все знаешь… объясни мне, как вернуть ее домой? Их, – с мольбой смотрел на жреца Кийр.
– Видишь ли, тут есть одна тонкость… сама Гасси считает, раз ее не искали, то она никому здесь и не нужна. Ну и наверное боится… вернуться и увидеть рядом с тобой счастливую жену. Ты ведь и сам пока не решил, зачем они тебе?
– Как это – зачем? – оскорбленно смотрел на него король, – это моя женщина! И мой сын!
– И ты готов признать это перед всеми? И пройти с ней ритуальный обряд? – жрец смотрел жестко и испытующе, – унижений и боли она больше не вынесет. И так уже на триста лет вперед наглоталась по твоей вине.
– Но почему… – вскипел было Кийр и сразу же смолк, до боли сжав губы. С минуту молчал, отвернувшись к окну, потом горько усмехнулся, – все было не так. Я просто пытался уберечь ее от злых завистниц, ведь права на выбор еще не имел. И теперь мне все равно, как это видится со стороны. Уже убедился, кроме нее мне никто не нужен и ничто не мило… неужели ты сам еще не заметил? И на ритуал я готов, и от трона откажусь без сожаления, и даже не боюсь уйти отсюда и поселиться в том герцогстве. Все равно без нее не живу… тяну лямку, как слепой вол на мельнице.
– Я помогу, – веско сообщил Олзен, – собирайся в дорогу. Помощникам скажи, будто едешь посмотреть место для охотничьего дома. Буду ждать в сухом логу. Не волнуйся, не разминемся. Но услугу в ответ попрошу… указ о разрешении торговли с Тайгердом. Они могут доставлять сюда разные фрукты. Втрое дешевле, чем везут Богаррские купцы и раз в десять больше.
– А чем мы будем отдавать?
– Да хоть янтарем. Они добывают самоцветы необычной чистоты и жемчуг, но янтарь там большая редкость. А позже и сами найдете, сейчас не до этого. Я ухожу, жду тебя у старой хижины. Миртанну не ищи, ее нужно судить.
Жрец спокойно покинул кабинет, и только тогда Кийр почувствовал, что снова может двигаться. Но бегом никуда не побежал, торопливо подписал срочные бумаги, поставил печати и аккуратно убрал все в массивный металлический ящик, намертво прикованный к стене цепями.
Затем отправил адъютанта спать, велел слугам запрячь лошадь и пошел переодеваться. Дорог в горах нет, даже тропинок никто не натоптал. Кроме зверей, а они не ходят там, где нужно пройти людям. И поэтому Кийр был уверен, что идти придется медведем, волками обычно бегали только дети, и то лишь лет до восьми.
Как пойдет или на чем поедет жрец, и поедет ли сам, он не думал, запоздало уразумев, насколько мало знал человека, живущего в их городе, а теперь уже в замке не менее полусотни лет.
Одежду для такого случая выбрал удобную, легкую, из крашеного в зеленый цвет льна. Сапожки надел короткие, замшевые, стянутые под пряжку, с двойной подошвой из прошитых жилами воловьих шкур. Все самое необходимое в походе разложил по кошелям и ножнам, пристегнутым к поясу, на шею повесил самые сильные обереги и амулеты. В вещевой мешок бросил лишь запасную пару белья да кружку, остальное добудет, если понадобится.
– Вы куда, ваше величество? – замер в галерее перед покоями старший советник Золерс, служивший еще отцу Кийра.
Правда, старый король вскользь советовал отправить его в отставку, если будет давать свои советы слишком настойчиво, но Кийр на это еще не решился. Да и советник держался пока деликатно.
– Еду присмотреть место для новой заимки. Постараюсь обернуться за три- четыре дня. Если появятся срочные вопросы – идите к отцу, он обещал помочь.
– А разве сами охотники это не решат? – в голосе советника скользнула легкая укоризна. – Вы совсем не отдыхаете. А через пятицу праздник…
– Я знаю. Но как это связано с моей поездкой в боры? – Сейчас король был настроен решительно и задержка его злила, но советник этого еще не осознал.
– Приедут знатные лэрды со всего побережья… с дочерьми и племянницами… – осторожно намекнул Золерс.
– Ну и пусть приезжают. Примите их как положено, да охрану усильте. Или без меня не справитесь?
– Но они надеялись… что ваше величество заранее познакомится с девушками, присмотрится…
– Я понял, Золерс, вы устали, вам надоел ваш пост… он действительно требует много сил. Но зачем же сразу в свахи? Не настолько и достойное мужчины ремесло. Вы еще вполне сможете послужить в ратуше или канцелярии. Пока отдохните, подумайте, что вам ближе, как вернусь, подпишу указ.
Развернулся и легко побежал вниз по лесенке, с едкой усмешкой вспоминая перекошенное лицо главного советника. И добравшись до караулки, где командир замковой стражи уже выдавал спозаранку наряды, выставил воинов прочь и жестко велел:
– Я отправил Золерса в отставку, проследи, чтобы не напакостил напоследок и ничего не подписал задним числом. Запри все его бумаги и убери подальше. Я уезжаю глянуть на охотничьи заимки, усиль охрану, следи за подозрительными, не стесняйся сажать в погреба. Советник плел какую-то сеть.
– Понял, – мрачнея, кивнул Чендер, и, прихватив пяток воинов, умчался в сторону канцелярии, размещенной в новеньком каменном здании неподалеку от ворот.
А король вскочил на коня и, покинув замок через задние воротца, помчался к назначенному месту.
Сухой лог назывался так вовсе не оттого, что на самом деле высох. Ничуть, тут буйно росли и цвели травы, заросли малины и смородины, ежевики и дикого тёрна.
Просто ложок был помельче других и снег тут обычно сходил на декаду, а то и полторы раньше, чем в глубоких распадках. Потому и по ягоду да за травами сюда всегда отправлялись прежде всего. Вот и в этом году мелькали уже на прогретых пригорках алые капли мелкой северной земляники, но Кийр мчался мимо, не желая больше задерживаться ни на миг.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Северное герцогство - Вера Чиркова», после закрытия браузера.