Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Печать Огня - Артур Осколков

Читать книгу "Печать Огня - Артур Осколков"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

А что до меня? Меня ждал финал. И я был к нему готов.

Глава 21

— Я туда не полезу, — решительно отказалась Изабелла, пнув изящной ножкой деревянный ящик. — Это самоубийство.

— Это наш единственный шанс, — стараясь сохранять спокойствие — что было сложно, так как эта ахинея продолжалась уже десять минут. — Прошу, Изабелла. Ты единственная, кто против.

— До восхода солнца осталось всего полчаса, — напомнил подошедший ко мне дедок, один из подручных Гуса. — Мы начинаем, или я домой пойду?

— Сейчас, сейчас, — стараясь казаться дружелюбным, улыбнулся я. — Еще пара минут.

— Ну лады, — хмыкнул он. — Подожду.

— А с чего это ты принимаешь решения? — продолжала возмущаться магесса, даже не замечая, что ее никто не поддерживает. — Ты тут не главный.

— Потому что я единственный, у кого есть план! — не выдержав, взорвался я. — И либо мы ему следуем, либо, — ткнул я пальцем на отошедшего дедка. — Мы делаем, как он сказал и расходимся по домам.

— И ты уверен, что этот твой план, — юноша задумался на пару секунд. — Вообще сработает? Ты же понимаешь, — присев на корточки, с сомнением в голосе произнес он и ткнул пальцем в одну из досок. — Что стоит нам выпасть…

— Единый, дай мне сил, — вознеся молитву небесам, пробормотал я. — Да, я уверен. Вас прибьют гвоздями, Пайнар. Гвоздями, понимаешь?

— А мне нравится, — внезапно высказался до этого молчавший Эдвард. — Борта у них низкие, если заглядывать не будут, то никто и не заметит. Неплохо придумано, — он потрепал меня по голове. — Молодец, парень.

Ну наконец-то. Хоть кому-то понравилось. А то стоило мне вернуться с телегами и людьми Пройдохи за спиной, как меня тут же засыпали критикой. Слишком сложно, слишком просто, дерево не выдержит, тьфу. Нашлись гении строительства.

Единственной, кто не принимал участия в этом занимательном развлечении — закопай Роалда поглубже, была Виолла. Обычно она была бы первой в очереди, но, похоже, рассказ дяди сильно ее подкосил. До сих пор ходит молчаливая, а общается рублеными фразами. Не знал бы ее, подумал бы, что у нас завелась вторая Мия.

— А почему тебя не упаковывают с нами? — выдала еще один аргумент Изабелла. — Не слишком ли подозрительно?

Боже, как она меня достала. С тех самых пор, как я вообще согласился участвовать в этом безумии, девушка подозревала меня во всем. А уж как она не хотела меня отпускать одного в Город… Даже вспоминать тошно.

Все расскажу врагам, продам команду, просто убегу. И так раз за разом, круг за кругом. Как ее Эдвард терпит вообще?

Не будь она нашим самым сильным магом и основным оружием против Габриэля, давно бы плюнул и предложил послать ее в Бездну. А так… Приходилось мириться.

Я уже открыл было рот, чтобы в сотый раз пояснить очередную тривиальную деталь, но меня опередила Мия.

— Потому что вас всех знают, — коротко ответила она. — У меня и Пайнара слишком заметная… внешность, — слегка помедлив и, виновато глянув на господина, произнесла она. — Поэтому только Роалд может остаться наверху и что-то делать. Разве это не должно быть очевидно? Вы же Наследница Рода, как можно было не догадаться?

Мне еле удалось спрятать ухмылку. А реальная Мия-то прорывается, прорывается изнутри. Хоть и редко.

— Ах ты мерзавка, — свернув глазами, зло прошипела Изабелла. — Если бы не…

— Прекращай, сестра, — раздался мрачный голос Виоллы. — Хватит ныть и полезай уже в коробку.

Девушка, подавая пример, первой подошла к деревянному ящику и, лишь слегка поморщившись, легла внутрь. Заметившие это работяги споро подхватили ее с двух сторон и потащили к телеге.

— Доспех лучше сменить, — бросил мне Эдвард, пока ящик с его племянницей внутри прибивали к днищу. — У нас отменная стража. Они вмиг заподозрит неладное.

— Ага, — кивнул я. — Мои мысли были заняты другим.

— Что-то случилось?

— Вы же понимаете, — тихо, чтобы остальные не услышали, спросил я. — Что это ваши люди? И если что-то пойдет не так…

— Не учи меня, парень, — хмуро произнес он. — Я знаю. Это плата, которую мне придется отдать. И я готов.

Не став спорить, — в конце концов, это его дело — я пожал плечами и указал на выделенный специально для мужчины ящик. За отцом последовала все еще недовольно бурчащая Изабелла, потом гвардейцы, а потом уже и Пайнар с Мией.

Итого вышло три телеги. На первой — точнее, под первой — уместились все девушки. Хорошо хоть для них ящики были меньше, а то четыре повозки — это уже перебор. На полноценный караван смахивает.

Я пристроился рядом с дедком на козлах телеги и, наконец, позволил себе облегченно выдохнуть. Отлично. Первая часть плана выполнена. Осталось еще четыре. Легкотня.

До резиденции Рин было ехать целых полчаса, а я, хоть и урвал себе немного времени на обратном пути из Карнстайна, всю ночь вместе с Гусом занимался подбором снаряжения и людей, поэтому жутко вымотался. Мои глаза закрылись сами собой.

— Парень, — вырвал меня из полудремы голос дедка. — Просыпайся.

— А? Чего?

— Просыпайся, говорю, — на этот раз седовласый мужик снабдил свои слова аргументом посерьёзнее и так врезал мне по ребрам, что я едва не взвыл. — Подъезжаем.

— А ну стоять! — окончательно вырвал меня из пелены сна мужской голос. — А вы еще кто такие?

Я незаметно ухмыльнулся. Стражник и два его подельника, которые вывалились за ним из сторожки, выглядели… своеобразно. Кое-как надетые шлемы, заспанные лица, один вообще держал в руке швабру вместо копья и при этом нещадно зевал. Видел бы своих «отменных» вояк Эдвард, вот бы порадовался. Но, надеюсь, до этого не дойдет.

А, ну и время было подобрано удачно, перед самым восходом солнца. Меньше чем через час этих ребят сменят, и это все, о чем они могли сейчас думать.

— Дык, — показно удивился сидящий рядом со мной старик. — Мы, значица, вино привезли. Туточки, — он хлопнул по одной из стоящих прямо за ним бочек, — Все как заказывали. У меня промашек нет.

— Рон! — прикрикнул местный командир, безуспешно пытаясь подавить зевок. — У нас тут товары подвезли. Говорят, вино. По заказу.

Из сторожки послышался мат и звук падения тела на пол.

— В бумагах ничего нет, — натягивая по дороге штаны, вывалился из здания совсем еще молодой парнишка. — Или я найти не могу.

— Да ты и бабу найти не можешь, — заржал один из стражников, но быстро заткнулся под суровым взглядом командира. — Прошу прощения.

— Ты слышал, отец, — неодобрительно хмыкнул он и повернулся к нам. — Не выйдет. Не могу я тебя пропустить, уж извини.

— Да как же так-то, милок, — всполошился дед. — Ты сам посмотри, — он бережно достал из замызганной сумки какой-то свиток. — Вот же ж. И печать ваша, туточки. Все чин по чину.

1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Печать Огня - Артур Осколков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Печать Огня - Артур Осколков"