Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Киберсайд - Алекс Савченко

Читать книгу "Киберсайд - Алекс Савченко"

265
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:

«Нет, не в хижину», – думает она.

Все по-прежнему расплывчато, и здание быстро исчезает из виду, когда она парит высоко над лесом. Когти, крепко держащие ее, сжимаются, и Матильда снова засыпает.

* * *

Джеймс резко просыпается от страшного грохота, который сотрясает здание. Его первая бессвязная мысль заключается в том, что в задней комнате полуразрушенной хижины взорвалась бомба, но когда он врывается в комнату Матильды, то на мгновение застывает в оцепенении. Противоположная стена хижины лежит в руинах, срезанная вместе с частью крыши, комната распахнута для окружающих деревьев и неба над головой.

Джеймс поднимает глаза как раз вовремя, чтобы заметить обмякшую фигуру Матильды, высоко поднявшуюся в воздух и быстро удалявшуюся, зажатую в когтях массивного крылатого существа.

Джеймс не колеблется; он проскакивает в рваную щель в стене и бежит из хижины к ветхому гаражу. Он планировал исследовать соседнее здание позже – теперь он жалеет, что не потратил время на его изучение. Пнув ногой дверь, Джеймс мгновенно проникает внутрь и произносит благодарственную молитву Системе.

Ржавый зеленый «бронко» собирает пыль и паутину, но почему-то выглядит достаточно крепким. Водительская дверца открывается с визгом, и Джеймс бросает свою сумку на пассажирское сиденье. Просканировав базы данных, чтобы найти код доступа, он находит ключ к этой марке и модели, и автомобиль возрождается к жизни. Надеясь, что удача не оставит его еще немного, Джеймс направляет «бронко» прямо через расщепленную деревянную дверь в сторону служебной дороги. Шины автомобиля плюются гравием и взлетающей пылью.

Глядя на свой рюкзак, Джеймс не знает, есть ли у него что-то подходящее, чтобы остановить существо. Снова глядя на дорогу, Джеймс ругается и сворачивает, чтобы избежать столкновения с упавшим поперек дороги деревом. Слева сломанные ветви и верхушки бьют в плечо, не давая проехать. Джеймс нажимает на газ, и ржавый зеленый «бронко», как животное, с ревом преодолевает препятствие.

«В следующий раз мне будет все равно. Я буду сидеть прямо в этой чертовой комнате, пока она достает ключ».

Управляя одной рукой, Джеймс тянется к своему инвентарю в поисках оружия. Ищет что-то с убойной силой и высокой скорострельностью. «И точностью», – мрачно думает он, представляя себе Матильду, зажатую в когтях существа.

Его правая рука сжимает руль.

Осматривая небо, Джеймс видит отдаленные очертания летающего существа. Он выводит «бронко» на более широкую подъездную дорогу. Он вдавливает педаль газа в пол, и «бронко» ускоряется, сокращая расстояние. Потянувшись за своим рюкзаком, он выбирает штурмовую винтовку из цифрового инвентаря и надеется, что сможет выполнить эту работу. Существо делает резкий, кренящийся поворот назад к более густому лесу. Ругаясь, Молчун выкручивает руль, чтобы не сойти с нового маршрута.

Он хочет слишком многого от старого ржавого зверя, и Джеймс чувствует неизбежную аварию, прежде чем автомобиль выходит из-под контроля.

Когда «бронко» переворачивается, у него хватает времени, чтобы увидеть дерево, прежде чем врезаться в него.

* * *

Матильда просыпается на сцене открытого амфитеатра. В отличие от захудалой станции рейнджеров, это место выглядит аккуратным и ухоженным. Сев, она потирает лоб, надеясь прогнать дурноту. Она вспоминает погружение в свои воспоминания – такие убедительные, такие яркие, но все же такие разрозненные, такие…

Вздрогнув, она замечает маленького мальчика, стоящего рядом с ней.

– Э-э, привет, малыш. Ты в порядке?

Мальчик не отвечает.

– Ладно. Может быть, у тебя есть имя? А… ты знаешь, как я сюда попала?

Он не шевелит губами, но Матильда слышит чей-то голос. В своей голове.

– Ты здесь, потому что я привел тебя. У меня было имя, очень давно. Оно было Мэтью.

После всего, что она пережила в последнее время, маленький мальчик, который может говорить в ее голове, вполне уместен, но он все еще ее тревожит. Ведьма встает и делает шаг назад, рассматривая мальчика.

– Эмм, ладно. Зачем ты меня сюда привел?

Выражение лица мальчика остается прежним, но голос в ее голове, кажется, гудит от напряжения.

– Мне пришлось, Матильда. Ты переживала свои воспоминания на осязаемом уровне. Если бы тебя сбила та машина, ты бы снова умерла. Так же, как раньше.

Матильда отрицательно покачала головой.

– Нет, погоди. Это не имеет никакого смысла.

Он смотрит на нее все с тем же каменным лицом.

– Покопайся в себе, Матильда. Ты же видела эти воспоминания. Ты всегда знала, что в тебе есть что-то особенное. Единственный способ двигаться вперед – это принять себя такой, какая ты есть.

Матильда зажимает голову коленями.

– О боже, кажется, меня сейчас стошнит.

Голос мальчика продолжает звучать:

– Я должен был остановить тебя, Матильда. Ты слишком важная персона. Гораздо важнее, чем любой из нас.

При упоминании о «нас» Матильда поднимает голову. Одна форма за другой начинает появляться вокруг мальчика на деревянных скамейках театра. Вскоре целый сонм из них становится немой аудиторией, заполняющей амфитеатр. В лунном свете Матильда видит их лица. Она безмолвствует, когда сотни призраков продолжают появляться и смотреть на нее с молчаливым восхищением.

Матильда прижимает руку к виску, пытаясь остановить вращение мира.

– Слушай, хватит. Больше не надо. Я же не мертвая.

Мальчик Мэтью подходит к ней ближе и протягивает руку.

– Ну же, Матильда, нам еще многое предстоит сделать.

Она не берет его руку.

– Кто ты такой, черт возьми?

Мальчик держит одну руку вытянутой вперед, а другой показывает на растущую толпу.

– Мы – те, кто оказался в ловушке между мирами. Те, кто не совершал переход из реального мира в этот. Мы были рассеяны по всему Киберсайду, но я постепенно собрал всех здесь. Система наделила меня полномочиями исправлять некоторые ошибки, допущенные создателями. В своем стремлении войти в этот мир люди не беспокоились об… оставшихся.

Матильда пытается рассмотреть лица других призраков. Они смотрят на нее с немым ожиданием.

– Но чего же ты хочешь от меня?

Мэтью идет вперед, все еще с протянутой рукой. Наконец Матильда тянется к нему, и он сжимает ее руку в своей.

– Ты уже собираешь ключи от Системы. У тебя есть возможность создать другой мир взамен этому. Мир, где у каждого, даже у нас, будет еще один шанс. Ты больше вовлечена в Систему, больше любого. Ты и твой друг находитесь на правильном пути, но как только у вас будут все данные, есть еще одно окончательное решение, которое вы должны принять. Это будет трудно, но помни: каждый изгой, чудовище и прокаженный этого мира будет держать тебя за руку так же, как держу сейчас я.

1 ... 58 59 60 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Киберсайд - Алекс Савченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Киберсайд - Алекс Савченко"