Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Когда время не ждет - Блейк Пирс

Читать книгу "Когда время не ждет - Блейк Пирс"

2 932
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60
Перейти на страницу:

Она злилась на само время.

Они с коллегами выиграли этот небольшой поединок со временем.

Но она знала, что их победа не будет длиться вечно.

Никто не может победить время в долгосрочной перспективе.

Рано или поздно, все умрут.

Райли услышала вдалеке шум приближающихся к дому сирен.

Этот вой спровоцировал в ней вспышку гнева.

Одни за другими Райли подняла все песочные часы и разбила их об пол.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Райли проснулась и не спеша открыла глаза.

Солнце ярко светило в окно её спальни.

По углу лучей она поняла, что…

Времени уже много!

Как она не заметила этого?

Почему она не на работе?

Тут она вспомнила: сегодня суббота, а Феликс Харрингтон, больше известный общественности как Песочный человек, мёртв. Сегодня утром он никого не похоронит заживо. Как и в любой другой день.

Она вспомнила, как в пятницу вернулась домой перед рассветом и сразу рухнула в кровать. Позже, уже утром, она проснулась, но только для того, чтобы снять одежду, всю измазанную в песке, и принять роскошный горячий душ. Затем она снова уснула, пока не раздался звонок из Квантико.

К её облегчению, Мередит позволил всем агентам из её команды отчитаться о том, как было раскрыто дело, по видеоконференции. Райли даже не пришлось выходить для этого из спальни.

И теперь ей не придётся ехать в Квантико до самой встречи с Волдером в понедельник, которую она уже предвкушала: ей всегда нравилось наблюдать, как он давится обязательными поздравлениями после того, как она успешно раскрывала дело.

Конец вчерашнего дня Райли проспала, её лишь разбудили на суп и закуски, которые с детьми передала ей наверх Габриэлла. Сегодня утром ей позволили спать, сколько влезет.

В расписании Райли не день было пусто, за исключением свидания с Блейном за поздним обедом. У неё ещё полно времени, чтобы приготовиться к нему.

Она не спеша поднялась с кровати, смакуя знакомое чувство наслаждения от осознания того, что она и её коллеги хорошо выполнили свою работу и обществу не угрожает очередной убийца.

Конечно, от испытаний в яме с зыбучим песком у неё до сих пор болело всё тело.

Она вздрогнула от этого воспоминания и тут же стряхнула его. Она была полна решимости ничему не позволить испортить ждавший её прекрасный денёк.

Она неторопливо оделась и спустилась вниз. Джилли, очевидно, услышавшая её шаги, встретила её внизу лестницы.

– Мама, ты проснулась! Тебе повезло, оладьи ещё остались!

Райли с удивлением поняла, что она очень проголодалась. Она пошла на кухню, но Джилли остановила её и усадила на диван в гостиной.

– Просто сиди, – приказала Джилли. – Я сама всё принесу.

– Спасибо, – улыбаясь, сказала Райли. – И ещё кофе, пожалуйста.

– Уже бегу!

Пока Райли ждала, в комнату вошли Лиам и Эприл.

Райли спросила:

– А у вас какие планы на сегодня?

Лиам сказал:

– Мы с Эприл собирались потренироваться в шахматном клубе после обеда.

– Мы всё утро тренировались, – вставила Эприл.

– Я дал ей пару рекомендаций, – сказал Лиам. – Эприл быстро учится!

Дети сели в гостиной вместе с Райли, когда вернулась Джилли с чашкой горячего кофе. Она поставила её на столик и метнулась обратно на кухню. Через мгновение она уже появилась в дверях с тарелкой и приборами для Райли. Вслед за ней вошла Габриэлла с блюдом, полным оладий, и соусницей с сиропом.

Лиам сказал:

– Ммм… Я знаю, что мы уже завтракали, но я бы мог съесть ещё целую гору.

– Я приготовлю ещё, – сказала Габриэлла, исчезая на кухне.

Эприл сказала:

– Мам, можно я поеду летом в шахматный лагерь?

– А почему нет? – сказала Райли.

Эприл широко улыбнулась.

– Классно! От шахмат я умнею, а мне нужно стать самой умной! Я приняла важное решение, мама.

– Это какое?

– Я стану агентом ФБР!

Райли широко раскрыла глаза.

– Ну, как тебе, мам? – спросила Эприл.

Райли заколебалась, а потом сказала:

– Кажется, нам нужно о многом поговорить.

Проткнув вилкой кусок оладьи, она задумалась: неужели Эприл хочет жить как она? Ей всегда хотелось, чтобы у её дочери была приятная и обычная жизнь.

«Ещё рано тревожиться», – сказала себе Райли.

В конце концов, Эприл вполне может передумать – у неё ещё много времени подумать об этом. Для поступления в академию ей нужно сначала отучиться в колледже и, возможно, получить опыт работы.

До того момента ещё многое может измениться.

Джилли рассмеялась и сказала:

– Эй, а у меня тоже большие планы! Осталось всего восемнадцать дней учёбы до летних каникул. Если я переживу экзамены, я собираюсь проспать всё лето!

Райли от души рассмеялась:

– Что ж, – сказала она, – приятно видеть, что обе мои дочери знают, что будут делать в будущем.

*

Спустя какое-то время Райли уже сидела на веранде Гриля Блейна. Ресторан был набит битком, как обычно по субботам. Райли наслаждалась солнцем и свежим воздухом, приятной суетой официантов, бодрыми беседами гостей ресторана вокруг.

Это был совершенно иной мир, как небо и земля отличавшийся от того, в котором проходила большая часть её времени.

«Так жить гораздо приятней», – подумала Райли.

Блейн вскоре освободился от своих дел по ресторану и присоединился к Райли за столиком. Вместе они не спеша попивали белое вино и наслаждались вкуснейшим супом из морепродуктов. Райли надеялась, что Габриэлла поймёт, если она придёт к ужину не слишком голодной.

Конечно, Блейн много расспрашивал о деле, и Райли рассказывала ему – конечно, не всё подряд. Она не стала вдаваться в подробности болезни Билла и уж конечно не сказала ни слова о том, что узнала от Джейн.

Помимо этого она пропустила и самые мрачные подробности относительно дела – например, чудовищные позы найденных похороненных тел и жуткие выражения на их лицах.

Как и всегда, где-то в глубине души она боялась, что рано или поздно этого чудесного человека отпугнёт то, какую жизнь она ведёт, и он исчезнет из неё навсегда.

Однако он не выглядел сколько-нибудь напуганным её новым рассказом. Когда она закончила, он казался скорей меланхоличным.

– Не знаю, Райли, – сказал он. – Может быть, со мной что-то не так. Я не могу хоть бы немного не сочувствовать убийце. Это же ужасно – жить с этим подавленным страхом все эти годы. И какая ирония! Всё это началось с того, что его закопали заживо в песке – и его жизнь кончилась тем же.

1 ... 59 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда время не ждет - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда время не ждет - Блейк Пирс"