Читать книгу "Сыщик и канарейка - Алиса Дорн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! – она ответила слишком поспешно и теперь пыталась сгладить неловкость: – У нас скоро начнется совещание, не могу сказать, когда освобожусь. Зачем тебе ждать?
– Конечно, – Виктор постарался скрыть разочарование. – Скажи, а о леди Хэрриет Лайонелл ты что-нибудь слышала?
Сложно сказать, что сподвигло его спросить о Хэрриет. Возможно, в глубине души он был не так уж уверен, что она покончила с собой. Или просто искал повод продлить разговор с Лидией хоть на секунду.
– Ничего, – удивилась Лидия. – Но могу спросить в светской хронике, если хочешь.
Подумав, Виктор отказался. Если что-то выяснится, будет повод позвонить еще раз. А пока… Встав из-за стола, он взял с вешалки пиджак и шляпу. Конечно, он дал слово не работать сегодня в городе, но обещание касалось дела Лакруа. По поводу леди Хэрриет он ничего не говорил. И, если быстро вернуться, Брэм ничего не узнает.
Первым пунктом маршрута была квартира молодого Дегнарда. Бывший жених леди Хэрриет оказался действительно молод и мало походил на человека, разбившего чье-то сердце. Скорее на того, кто потерял свою любовь и не успел еще оплакать.
– Мы действительно расстались, – признал он. – Но это произошло не по моему желанию.
– Я слышал иное.
– Официально инициатором был я. Но на самом деле… Хэтти пришла ко мне и сказала, что встретила и полюбила другого. Что я мог сделать? Только пожелать ей счастья и взять вину за разрыв на себя.
Виктор кивнул. Расставание по инициативе леди вызвало бы волну любопытства и осуждения среди знакомых, в то время как джентльмен, разумеется, имел право выбора. Неудивительно, что Дегнард, любивший леди Хэрриет, из благородных побуждений предложил сказать неправду.
– Леди Хэрриет называла имя?
– Нет. Я и сам хотел бы знать, учитывая, чем все закончилось, – мрачно ответил сэр Джон.
Виктор с ним согласился. В поисках третьей стороны этого любовного треугольника он отправился к Лайонеллам, где его встретили куда менее дружелюбно, чем в предыдущий раз.
– Я думал, вы все для себя уяснили, детектив, – с упреком посмотрел на него лорд Лайонелл.
– Да, сэр. Но ввиду новой информации я хочу попросить вас дать разрешение на осмотр вещей вашей дочери.
– Какой информации?
– Не могу сказать, сэр.
На мгновение Виктор почти устыдился своего вранья. Стоило ли тревожить их еще раз, чтобы потешить любопытство? Все равно результат ясен. Не один мужчина, так другой, но, скорее всего, леди Хэриетт покончила с собой по этой причине. Однако он еще не знал имени человека, ради которого она разорвала помолвку. А не знать чего-то Виктор терпеть не мог.
В комнате леди Хэрриет еще не успели убрать. С наслаждением вдохнув спертый пыльный воздух – все равно лучше, чем в пропитавшейся запахом траурных букетов гостиной, – Виктор медленно обошел спальню, гадая, с чего начать поиски. Письменный стол был пуст. Под пресс-папье лежали только вырезанные из газеты рекламные объявления, промокашка была заменена на новую. В шкатулке с украшениями нашлись пара тонких колечек и цепочка с аквамарином. Все они выглядели недорогими и не особенно новыми, вряд ли это подарки последнего возлюбленного леди Хэрриет.
Виктор прошелся вдоль книжного шкафа, отмечая миниатюрные томики поэзии и подшивки модных журналов. На одной из полок стояла фотография самой леди Хэрриет в серебряной рамке: длинные белые волосы, русалочьи глаза, роза в тонких пальцах. Надпись на обратной стороне подсказала, что снимок был сделан за полгода до смерти. Откинув покрывало, Виктор залез рукой под матрас в поисках дневника, но, увы, там было пусто. Вспомнив, как в детстве он обнаружил дневник своей сестры в щели между стеной и шкафом (а также единственную запись в нем, краткое и эмоциональное «Не лезь, Виктор!»), он проверил и там. Ничего. Зато верх шкафа обрадовал его неожиданной находкой. В шкатулке леди Хэрриет хранила письма. Особенно Виктора заинтересовали те, что лежали сверху. Кто-то смял их, но потом передумал, достал из корзины для бумаг и, аккуратно расправив, добавил к старым. Присев на краешек кровати, Виктор углубился в чтение.
«Дорогая Хэтти! Пишу тебе из Сен Фоллз… Климат здесь более благоприятен… Леди Ж. (помнишь, мы видели ее в прошлом месяце у Р.?)…»
Нетерпеливо пропуская описания нарядов и пересказ местных слухов, Виктор добрался до того, из-за чего Хэтти сначала выбросила это письмо.
«Конечно, ничуть не считаю, что ты выдумываешь, – отправительница зачеркнула последнее слово, исправив, – преувеличиваешь, но должна предупредить тебя насчет А. Его внимание лестно, но небезопасно. Ты знаешь, как я тебя люблю, но…»
Виктор заглянул в конец. Дата – месяц назад. Вместо подписи – буквы «С.Н.» Мысленно он уже трижды проклял привычку неизвестной использовать вместо имен инициалы.
Открывая следующие послания, Виктор понял, что на правильном пути. Снова и снова подруга умоляла леди Хэрриет быть осторожнее. В ход шли аргументы морально-этического свойства («Подумай о бедном Дж.»), народная мудрость («Синица в руках лучше журавля в небе») и даже статистика («Не думай, что ты единственная, кому А. вскружил голову. В прошлом сезоне я знала трех молодых леди, думаю, ты поймешь, почему я не раскрываю их имена, и каждая из них была уверена, что станет его супругой»).
Увидев последнее письмо, Виктор возликовал.
«Знаю, к сегодняшнему дню ты уже не считаешь меня подругой, но все равно молю духов, чтобы ты увидела правду. А.Г. – не сказочный принц…» – писала С. в надежде на благоразумие леди Хэрриет. Прогресс! Однако инициалы, пусть теперь и с фамилией, – это еще не все имя.
На обратном пути Виктор снова потревожил лорда Лайонелла.
– Вы что-то нашли?
– Возможно, – уклончиво ответил Виктор, спрятавший письма в карман. – Скажите, вы знаете среди знакомых леди Хэрриет мужчину с инициалами А.Г.? Вероятно, они встретились впервые в прошлом месяце.
Лорду Лайонеллу вопрос не понравился.
– На что вы намекаете, детектив? – нахмурился он.
– Просто спрашиваю! – Виктор поднял руки в защитном жесте. – Свидетельства знакомых леди Хэрриет могли бы доказать, что ее смерть не была самоубийством.
На этот раз ему даже не пришлось врать.
– Что насчет подруг леди Хэрриет? Была среди них леди, чьи инициалы С.Н.?
– Должно быть, это Сэломи Незерфилд, они были весьма близки… – лицо барона прояснилось. – Конечно! Поговорите с ней, мистер Эйзенхарт, уверен, она подтвердит, что Хэтти не могла покончить с собой!
Виктор в этом сомневался. Но в редком приступе вежливости промолчал.
Эйзенхарт
Телефон надрывался. Дав отмашку недовольному Штромму, выглянувшему на звук из соседнего кабинета, Виктор схватил трубку и уселся на краешек стола.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сыщик и канарейка - Алиса Дорн», после закрытия браузера.