Читать книгу "Вкус свежей малины - Изабелла Сова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаешь, Малина… Я бы хотел серьезно поговорить с тобой, и мне необходим соответствующий настрой. Иначе я просто не смогу сказать.
– Понятно.
Мы покончили с нашими порциями. Яспер заплатил, и мы вышли. Наполненные курятиной, жареными овощами, соевыми проростками, глютаминатом натрия. Яспер – грибами мун, а я – любопытством.
* * *
О чем он хочет поговорить? А вдруг он влюбился? Надеюсь, нет. Хоть Яспер и мужик что надо, во мне ничто не дрогнуло. А может, и негде дрогнуть?
* * *
И вот мы сидим, полька и датчанин, в итальянском ресторане. Пьем французское вино и дожидаемся спагетти с греческой фетой. Из репродукторов льется ирландская музыка. На мне испанская куртка, на Яспере шведская блуза. От нас пахнет немецкими дезодорантами. Разговариваем мы по-английски. Глобализация.
– Не знаю даже, с чего начать, – промолвил Яспер.
– Лучше всего с начала.
– Видишь ли, Малина, я влюбился…
Черт! Так я и знала!
– Может, тебе только кажется?
– Я еще никогда не был так уверен в своих чувствах. И поверь мне, разъезжая по свету, я встречал много девушек. Но в этот раз все совершенно иначе.
– Настоящая любовь?
– Проблема в том, что я не знаю, каковы мои шансы.
Ну что я ему могу сказать? Пачкать мозги туманными обещаниями или сразу предложить дружбу?
– Все зависит от тебя. – Он беспомощно смотрел на меня своими голубыми глазами.
– Яспер, я… я даже не знаю…
– Но без тебя я никак не смогу.
– Мне надо подумать.
– Я знал, что ты согласишься! Ты отличная девушка!
Я вздохнула. Может, любовь придет со временем, как говорят китайские мудрецы?
– Когда мы могли бы встретиться? – спросил он. – Разумеется, я плачу, тариф двойной.
Все это начинает идти куда-то не туда.
– Не знаю, хорошо ли мне брать деньги…
– Да ты что! Ты же не просто так их берешь. Тебя ждет тяжелая работа.
Вот она, скандинавская романтичность. Тяжелая работа за двойной тариф.
– Если ты ждешь, что…
– Не бойся, – прервал меня Яспер. – Я тоже буду делать все, что смогу. Но успех будет зависеть от тебя. Точней сказать, от гибкости твоего языка.
Ну, все ясно. Конкретные детали преподнесены на блюдечке.
– Как ты себе это представляешь? И где? – весьма резко начала я. Пусть не думает, что достаточно удвоить ставку, и у нас, блондинок, тут же сами сползают колготки.
– Я представлял себе какое-нибудь романтическое кафе, где не слишком много людей.
– По-моему, при этом вообще не должно быть людей.
– Собственно говоря, выбор зависит не от меня. Мы условились, что я пошлю ей мейл поближе к концу сентября, потому что она как раз тогда возвращается.
До меня что-то начало доходить.
– Кто возвращается? – спросила я.
– Она. Женщина моей жизни. Она должна мне написать, где и когда мы поговорим.
Я почувствовала огромное облегчение, словно кто-то снял с моей спины большущий рюкзак.
– Проблема в том, – объяснял Яспер, – что она не говорит по-английски. Ну, может, знает несколько слов. Я же практически не говорю по-немецки.
– И как же вы собираетесь общаться, когда будете вместе?
– Есть множество способов понять друг друга. Главное, чтобы она захотела быть со мной. Это необыкновенная девушка. Я никогда еще такой не встречал. Полнейшая внутренняя свобода, еще большая, чем у тебя. Другие планируют на десять лет вперед.
– Я знаю таких, у кого вся жизнь распланирована, – врезалась я.
– А вот она нет. Она радуется тому, что здесь и сейчас. Кроме того, она очень любит животных.
Не знаю почему, но я сразу подумала про Эву.
– А как она выглядит, эта твоя богиня? Волосы у нее случайно не черные?
– Нет, она натуральная блондинка. Следит за собой, но без крайностей. Она не из тех, кто ежеминутно подправляет помаду на губах. Но с мохнатыми ногами тоже не ходит. Просто идеал.
Как хочется, чтобы кто-то так сказал обо мне. И еще хочется знать, что так говорят обо мне.
– Ну так что, – возвращает меня к реальности Яспер, – берешься за роль переводчика?
* * *
Божество Яспера уже назначило время свидания. Третьего октября. В шесть часов в «Алхимии». Знакомое место. Интересно, на что она похожа. Наверно, серая бесцветная мышка. Но для Яспера она сверкает тысячами красок. Я ощутила легкий укол в левой стороне грудной клетки, там, где полагается находиться сердцу. Буду ли я когда-нибудь сверкать для кого-то тысячами красок?
– Наконец-то, – приветствовал меня Яспер.
Я увидела его уже издалека. Он нервно переминался с ноги на ногу и ежеминутно взглядывал на часы. А еще только без пяти шесть.
– Так еще только без пяти.
– Я хотел выбрать подходящий столик где-нибудь в сторонке. И вообще подготовиться.
– Только сейчас? – теперь уже занервничала я.
– Нет, то, что я буду говорить, у меня уже есть. Я имел в виду внутренне сосредоточиться.
– Ну что, заходим?
Мы вошли. Как можно было догадаться, кафе в это время было почти пустым.
– Заказать тебе что-нибудь?
– Я на работе не пью.
– Ну хотя бы кофе?
– Только без молока.
Сидим.
– Перестань то и дело смотреть на часы, а то сглазишь.
– Малина, она не придет.
– Придет. Такие внутренне свободные телки любят опаздывать.
– Нет, нет, она не телка.
Барменша принесла нам кофе.
– Уже семь минут седьмого, – отчаивался Яспер. – Я не выдержу этого напряжения.
– Успокойся, придет.
– Она, – прошептал он на все кафе.
Я сидела спиной к входу. Оборачиваться было неудобно. Ладно, увижу, когда подойдет. Черт, однако я тоже нервничаю.
– Хэллоу, – услышала я низкий голос, показавшийся мне знакомым. Я подняла голову. И увидела Иолу.
* * *
– Господи! Так это ты? – в несказанном изумлении выдавила я.
– Я, – подтвердила Иола, садясь рядом с Яспером.
– Ты осветлила волосы.
– Я просто перестала их красить.
– А я думала, ты натуральная шатенка.
– Вы знакомы? – спросил меня Яспер. – Это даже лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус свежей малины - Изабелла Сова», после закрытия браузера.