Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - Вик Джеймс

Читать книгу "Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - Вик Джеймс"

437
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:

Ни на один из этих вопросов Люк ответить был не в состоянии. Парень завершил свою процедуру, и Люк скрючился на промерзлой земле. Не позволяя страху расползаться по телу, он выблевывал его из себя прямо под дерево. Равный стоял над ним и наблюдал.

– Закончил? – спросил парень без тени участия, когда Люк вытер рукой рот.

Люк не удостоил его ответом. Он знал только одно – он ненавидит этого ублюдка. Ненавидит всеми фибрами души. То, что он с ним сделал, – недопустимо. Ошибка природы, что Равные вообще существуют на земле.

– В любом случае, – продолжал парень тоном, будто обсуждал счет в крикете или вчерашнюю телепередачу, – сейчас здесь появится мой брат с чушью в стиле «добро пожаловать в Кайнестон».

Кайнестон.

Так это не изолятор. Не лагерь для пожизненно заключенных. Это поместье, где работает его семья.

Люк не смог сдержать радости, и слезы полились у него из глаз. Чтобы Равный их не заметил, он опустил пониже голову и поспешно вытер лицо рукавом комбинезона.

– Как я здесь оказался? – спросил Люк, взяв себя в руки.

Равный пожал плечами:

– Скажи спасибо своей сестре Дейзи. Гавар испытывает к ней особое расположение. Когда нам стало известно о предстоящих событиях в Милмуре и Гавар собирался туда вновь отправиться, она умолила его вытащить тебя оттуда. Гавар – мой старший брат, – пояснил странный парень. – Думаю, ты был среди зрителей на этом забавном представлении в Милмуре.

Гавар Джардин.

Равный, который взорвал изолятор после того, как они освободили Оза; который, как нечего делать, парализовал страшной агонией сотни людей на площади. И этот самый Гавар Джардин вытащил его из Милмура, потому что его об этом попросила Дейзи?

Люк замотал головой, не веря.

– Гавару ничего лучше не пришло в голову, как привлечь грубую силу и фургон для доставки, – продолжал, скептически усмехнувшись, парень. – Похоже, это сработало. Уверен, Дженнер тебе все расскажет. Я свое дело сделал. Так что пока.

И, развернувшись, пошел в направлении, как Люк догадался, ворот. Снова замерцал свет, и послышались негромкие голоса. Затем быстро удалявшийся топот копыт и топот копыт, медленно приближавшийся к нему в луче фонарика.

Самого обычного фонарика, а не таинственно мерцающего магического света.

– Ты, должно быть, Люк Хэдли, – раздался уже другой голос, но с такими же аристократическими интонациями, как и у странного парня. Голос принадлежал рыжеволосому веснушчатому молодому человеку. Он вел под уздцы лошадь, та фыркала, выпуская белые облачка пара. – Я Дженнер Джардин. Приношу извинения за все неудобства. Они, конечно, неприятные, но необходимые. Добро пожаловать в Кайнестон. Я доставлю тебя к твоей семье, они тебе очень обрадуются.

Дженнер вытащил перочинный нож, разрезал веревки, связывавшие Люка, и, подсвечивая фонариком, довел его до одеял, в которые Люк завернулся. Затем Равный провел его через огромные причудливые ворота в узорах и завитушках; они горели, как рождественская елка, образовывая проход в тускло мерцающей стене.

Шли долго – никак не менее нескольких миль – по просторам сельской местности. Огромная территория Англии, скрытая от глаз простых людей, которым никогда не доводилось здесь гулять, не доводилось даже видеть эти просторы.

«Настоящее воровство, – подумал Люк. – Украдено то, что должно принадлежать всем, отрезано от мира в угоду избранным».

Обогнули край леса. Люк пригнулся и выругался: летучая мышь пролетела прямо над его головой. Дженнер рассмеялся – Люк уловил человеческие нотки в этом смехе – и пояснил, что летучая мышь за ориентир выбрала кромку деревьев. Откуда-то издалека донесся леденящий душу вопль – Дженнер успокоил, сказав, что это кричит сыч. Мелькали и шуршали между деревьев тени. Лисы? Куницы? Казалось, здесь идет неусыпная охота: те, у кого есть крылья и когти, охотятся за теми, у кого их нет.

Вот такая целесообразность.

Наконец впереди показался ряд небольших коттеджей – все каменные, беленые, светящиеся в лунном свете. Картина очень живописная. Маме бы понравилось.

Дженнер постучал в дверь одного из коттеджей, она открылась – на пороге в халате стоял отец. Недоуменное выражение сменилось радостью, он раскинул руки и заключил Люка в крепкие мужские объятия, похлопывая по спине. Налетели девчонки и мама. На короткое счастливое мгновение Люк забыл обо всем: сейчас всем миром для него были вот эти люди – его семья. Все живы, здоровы и рады его видеть.

И он был безмерно рад.

Часы на кухне показывали час ночи, но они не вставали из-за стола и все говорили, говорили. Раздался детский плач, и Дейзи, извинившись, ушла успокоить ребенка.

– Это дочь наследника Гавара, – сказал отец самым обычным тоном, словно не было ничего особенного в том, что дочь психопата, обладающего невероятной магической силой, спит у них наверху в кроватке.

Люк вспомнил, как он в первый раз увидел наследника, идущего по коридору изолятора, когда они с доком вели ему навстречу Оза. Как надеялся, что младшая сестра никак не контактирует с этим монстром. Вспомнил и рассмеялся, не скрывая иронии.

Но как только мыслями Люк улетел за сотни миль на север, в Милмур, к Джексону, в клуб, ко всем устроителям той вечеринки, радость воссоединения с семьей померкла.

Мама заметила его рассеянность и приказала всем отправляться спать, так как Люк сильно устал. Разумеется, он не был уставшим. Странный парень у ворот – Сильюн, как его назвала Аби, – об этом позаботился. Но Люк не стал никого разуверять.

Он лежал в темноте с открытыми глазами и безуспешно пытался остановить карусель мыслей. Как развивались события у Дурдома после того, как Кеслер вырубил его дубинкой? Где сейчас Джексон? Где Рени, Асиф, остальные? Ранены? Арестованы? Что с ним сделал Сильюн Джардин?

И последняя мысль перед тем, как он погрузился в сон: что ждет его впереди?

Уик-энд Люк провел, валяясь в мягкой постели, наслаждаясь покоем и наличием собственной комнаты, привыкая к новым обстоятельствам жизни. Мама хлопотала вокруг него, приносила тарелки с супом, бутерброды; отец рассказывал о коллекции винтажных авто лорда Джардина, о хитрой проблеме с карбюратором, которую он решил на прошлой неделе. Дейзи принесла показать ему маленькую девочку.

Люк предпочел бы, чтобы она этого не делала. Хотя девочка, конечно, выглядела как самый обычный ребенок. Была даже милашкой. И у нее есть Дар? Как-то жутко было об этом думать. Такая сила в таком маленьком ребенке.

Впрочем, никакой сверхъестественной силы в ней, возможно, и нет, потому что ее мать не была Равной – обычной рабыней.

«Но как такое могло случиться? – мрачно подумал Люк. – Девушка привлекла внимание Гавара, и вот результат?»

– А где ее мама? – спросил Люк, когда девочку унесли и снова положили в кроватку.

– Умерла, – спокойно ответила Дейзи.

1 ... 57 58 59 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - Вик Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - Вик Джеймс"