Читать книгу "Нелюдь - Кэт Фоллз"

214
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

Рейф с такой силой надавил на рану, что я вскрикнула.

– Поверни здесь, – внезапно сказал охотник и показал Эверсону, как съехать по берегу реки вниз в долину. – Мы почти приехали.

– Где мы? – спросила я. Насколько я могла видеть, кругом не было ничего, кроме равнины, поросшей высокой, до пояса, травой.

Он натужно улыбнулся:

– Здесь мое убежище.

Еще минут двадцать мы продолжали ехать по разбитому асфальту, пока Рейф не указал на виднеющееся в отдалении, похожее на крепость здание из известняка, украшенное многочисленными башенками и с укрепленным частоколом вокруг:

– Что может быть лучше родного дома.

Совсем скоро мы уже ехали рядом с массивной каменной стеной – словно Титан в миниатюре. Это здание как будто было создано для отражения атак лучников и бьющих в ворота таранов. Завернув за угол, мы подъехали к главному входу, и тут все мои романтические фантазии разбились о вид забранных железными прутьями окон.

Эверсон припарковал джип прямо рядом с табличкой, висевшей возле главного входа: «Тюрьма Жолиет, штат Иллинойс».

– Ты привез нас в тюрьму?

Рейф вынул из рюкзака связку ключей и направился к массивным воротам:

– Безопаснее места ты не найдешь.

Он снял с ворот несколько замков с цепями и навалился на створку.

– Сегодня переночуем здесь, а завтра перед рассветом отправимся в Чикаго.

– Но сейчас еще даже не полдень, – сказала я. – Давайте поедем сейчас.

Рейф как-то странно глянул на меня – я даже не поняла, что таилось в его взгляде:

– Сейчас уже далеко за полдень.

Сколько же я пролежала без сознания, после того как Хорда ударил меня?

– Но все равно…

– Пусть наш «неженка» сперва наложит тебе швы, а потом уже посмотрим, сколько будет времени. – Тон охотника не допускал возражений. Я молча вошла в ворота вслед за ним.

Эверсону пришлось поддержать меня, когда я, хромая, вошла в просторный двор. В отгороженном углу двора бродили, квохча, куры. Послеполуденное солнце заливало золотистым светом стены и башни. Но больше всего меня удивили сверкающие солнечные панели, которыми была выстлана почти вся крыша здания. Гладкие наклонные поверхности сверкали под лучами солнца. Потом мы прошли мимо грядок с овощами, и мне пришлось признать, что место было совсем неплохое. Но все равно, тюрьма…

– Ты здесь живешь?

– Я держу здесь свои вещи, но большую часть времени провожу в различных поселениях, охотясь на «диких».

Внутри главного здания он провел нас через несколько укрепленных дверей. Когда-то они открывались электрическим сигналом, но сейчас охотник просто на ходу распахивал их.

– Будет еще лучше, когда я восстановлю энергоснабжение.

Он провел нас вниз по лестнице, затянутой решеткой, вдоль длинного коридора, оканчивающегося массивной дверью с единственным маленьким круглым окошком. Открыв дверцу в стене, он нашел выключатели с надписью: «Запасные генераторы». Охотник повернул их, и над головой у нас вспыхнул свет.

Когда мы наконец добрались до лазарета, я почувствовала себя лучше. Это была большая комната с расставленными в беспорядке старыми койками, но тут хотя бы просматривался каждый угол. Здесь не было ни шкафов, в которых мог бы спрятаться «дикий», ни других дверей, за которыми могла скрываться опасность.

– А где Космо?

Неужели малыш потерялся, пока мы шли по бесконечным коридорам.

– Пошел осматривать здание, – успокоил меня Рейф. – Как ты себя ощущаешь?

– Полной идиоткой.

– Нет, я имел в виду, как ты себя чувствуешь физически?

– Нога болит.

Он приложил ладонь к моему лбу.

– Сколько прошло времени с тех пор, как мы нашли ее? – спросил он Эверсона, который пропитывал антисептиком марлевую повязку. Тот пожал плечами и подкатил к нам столик с разными медицинскими припасами.

– Она же сказала, что это не укус.

– Между прочим, «она» сидит прямо перед вами! – не выдержала я.

– О’кей, – Рейф привалился плечом к стене и скрестил руки, – просто скажи мне, если вдруг почувствуешь жар.

Я кивнула и тут же сморщилась, когда Эверсон прижал марлю с антисептиком к ране. Пока он чистил края, я сжимала руки, стараясь не завопить от боли. Кончики двух ногтей были оторваны, а под остальные набилась кровь и грязь.

Держа в руке иглу, Эверсон подтянул к себе табуретку:

– Сейчас будет больно.

Я сделала вид, что мне совсем не страшно, хотя это были первые швы в моей жизни. Пусть он и помазал края раны какой-то анестезирующей мазью, все равно пришлось кусать щеку каждый раз, когда он втыкал иглу в мою изодранную плоть.

– Как ты? – спросил он через минуту.

– Нормально, – процедила я сквозь стиснутые зубы. В эту минуту боль уже не беспокоила меня, и мысли в голове путались. «Мысли путаются, потому что ты не хочешь ничего вспоминать. И не хочешь думать, как выглядел тот мертвец на диване – как будто из груди у него торчали спагетти».

– Я видела там Фабиолу, – сказала я Рейфу, чувствуя, как холод снова наполняет грудь. – Она была мертва. Я воспользовалась ее ножом, чтобы освободиться.

– Умница, – одобрительно сказал Рейф.

– Ты передашь это ее отцу и Альве, чтобы они знали, что с ней случилось? – Я потянулась за своим диском, чтобы показать ему мертвую девушку, но не обнаружила его на груди. Хорда забрал себе мой диск, как и все остальные мои вещи.

– Я потеряла отцовскую сумку. И письмо директора… – Я прижала ладони к глазам, пытаясь остановить поток воспоминаний. – Я такая дура. Нельзя было близко подходить к нему. Надо было сразу бежать.

– Да, – ровно сказал Рейф. – Надо было сразу бежать.

Эверсон поднял голову:

– Ты можешь хоть когда-нибудь помолчать?

Рейф опустил руки.

– Она попалась тигру по собственной вине, потому что не обращала внимания на то, что подсказывал ей инстинкт.

Эверсон оттолкнул столик и встал.

– Ты только вредишь ей постоянной защитой, «неженка». – Рейф шагнул навстречу патрульному. – Ты не всегда сможешь помочь, если, конечно, не собираешься торчать рядом с ней, как пришитый, до конца жизни. Все, что у нее есть, это ее инстинкты и то, что она умеет. Ты хочешь ослабить их? Уговорить ее не доверять собственным ощущениям? Не доверять тому, что подсказывает тело? Тогда спроси себя, зачем ты это делаешь. Может, потому, что тебе нравится быть в роли героя?

Кулак Эверсона метнулся с такой скоростью, что я даже не увидела удара, только заметила, как Рейф отлетел назад. Но он мгновенно пришел в себя и двинулся на патрульного. Я спрыгнула с койки и бросилась между ними:

1 ... 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нелюдь - Кэт Фоллз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нелюдь - Кэт Фоллз"