Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вкус любви - Люси Монро

Читать книгу "Вкус любви - Люси Монро"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:

Даже сейчас ему не хотелось отпускать ее, и он подхватил ее рукой сзади.

— Это не ты забыла о контроле рождаемости.

Она поморщилась от его слов, отчего он почувствовал себя еще хуже, но не попыталась отстраниться.

— Вообще-то мы оба забыли. Я даже не думала об этом, и это моя вина, что ты забыл. Я соблазнила тебя и довела до такого неистовства, что ты вряд ли мог вспомнить о подобной мелочи. — Она говорила не настолько расстроено, как должна бы.

Если бы он не считал это совершенно невозможным, он бы предположил, что она даже гордится собой!

— Защита не такая уж и мелочь.

— Ну, это и не всегда норма для занятий любовью.

— Очевидно, — сказал он. — Беременность очень вероятна? — Он должен был спросить.

Она покраснела, и если бы он не чувствовал себя таким виноватым, он бы рассмеялся. Она без малейшего колебания взяла его в рот, но покраснела, когда он спросил ее о менструальном цикле.

Она закусила губу — эта привычка Аманды вызывала в нем одновременно желание защитить и сексуальное влечение.

— Тебе нужна правда или умиротворяющая ложь?

— Правда.

— Если я правильно помню уроки биологии, мы на внешней границе зоны.

Он не мог объяснить, какая надежда пустила в нем корни, как не мог объяснить и внезапный прилив вожделения, заставивший его член снова затвердеть.

Ее глаза расширились.

— Саймон?

Он почувствовал, что сам краснеет. Как сказать современной женщине, состоящей с тобой в свободных от обязательств сексуальных отношениях, что мысль сделать ее беременной так мощно возбуждает?

— Думаю, мне лучше отпустить тебя.

Ее темно-карие глаза были наполнены желанием.

— М-м… мы ведь уже и так навредили, как могли, да?

Это она пытается сказать, что не хочет, чтобы он отпускал ее? Его возбуждение стало сильнее от этой мысли.

— Согласно статистике, добавочный риск беременности от повторного незащищенного сношения минимален.

Она рассмеялась, ее дыхание стало прерывистым, когда он начал двигаться внутри ее.

— Ты прямо как лектор в университете.

— Я чувствую себя мужчиной, который стоит на грани чего-то умопомрачительного.

— Ты говоришь такие милые вещи.

Аманда была первой женщиной, которая считала его романтичным.

— А ты иногда говоришь слишком много, — прорычал он в ее губы, прежде чем наброситься на них.


Два часа спустя, насытившись вкуснейшим поздним завтраком, приготовленным Джейкобом, держась за руки, они гуляли вдоль берега. Аманда пыталась набраться хладнокровия, чтобы сказать, что ему не нужно беспокоиться насчет заражения от нее какой-нибудь неприличной болезнью, но до этого они оба избегали разговора об их незащищенном сексе, и она не знала, как снова поднять эту тему.

Она вдыхала чистый соленый воздух, наслаждаясь тем, как он пробуждает ее чувства.

— Знаешь, я понимаю твое желание жить на острове. Здесь так свежо, так чисто и так тихо.

Он сжал ее руку.

— Мне это нравится.

— Мне тоже. — Что удивительно, учитывая, где она привыкла жить. — Правда, вода холодная.

Они гуляли босиком, и ее пальцы занемели от холодного прибоя.

— Если бы она была теплее, пляжи на этом острове не были бы так пустынны.

— Думаю, ты прав. — Но все же она бы предпочла, чтобы к пальцам вернулась чувствительность.

— Мой бассейн подогревается. — Его голос понизился до сексуального тона, посылающего чувственные сигналы в самые сокровенные уголки ее тела.

— Да?

— Ты еще ни разу не была в нем.

— Я не привезла купальник. — Она паковала вещи для деловой поездки, которой к тому же полагалось быть гораздо короче, чем получилось.

Он улыбнулся ей, его обычно холодные серые глаза потеплели от желания.

— Плавать без купальника — одно из преимуществ своего собственного бассейна.

— Раньше я никогда не купалась голышом. — Она никогда и не хотела этого. Она всегда была слишком не уверена в себе, чтобы выставить свое тело напоказ, но мысль сделать такое вместе с Саймоном скорее приятно щекотала нервы, чем пугала. И все же…

— Что, если Джейкоб зайдет сообщить, что тебе звонят, или что-то еще?

— Я скажу ему не беспокоить нас.

— Тогда он точно будет знать, что мы делаем. — Едва эти слова слетели с ее губ, она поняла, как смешно они звучат. Как будто Джейкоб до сих пор не заметил, что она переселилась в постель его босса.

Саймон не ответил, нос извиняющимся видом поднял свои часы и заговорил в них:

— Да, Джейкоб?

— Мастер Джо на проводе.

— Я сейчас приду.

Он посмотрел на Аманду:

— Это мой племянник. Я обещал приехать повидаться с ним на этой неделе, но забыл. — Он погладил ее по щеке. — Все слегка сдвинулось.

Она улыбнулась, наслаждаясь ощущением, когда он касался ее вот так.

— Тебе лучше встретиться с ним сегодня, если ты хочешь успеть сдержать свое обещание.

Саймон кивнул.

— Придется отложить наше купание до другого раза. Идем, мне лучше подняться до того, как он уговорит Джейкоба рассказать ему еще одну историю о разведчиках. В прошлый раз Элейн злилась на меня целую неделю.

— Почему? — спросила она, задыхаясь, вынужденная спешить, чтобы поспеть за Саймоном.

— Истории Джейкоба бывают довольно страшными.

Аманда не удивилась.

— Джейкоб любит сгустить краски.

Несколькими секундами позже они подошли к дому, и она оставила Саймона разговаривать по телефону, В сама поднялась наверх проверить электронную почту. От Джилл пришло сообщение, и она ответила на него. Было еще письмо от матери. Ее агентство недвижимости оценивало квартиру в доме, где жила Аманда, и мать хотела узнать, не желает ли Аманда тоже продать свою.

Аманда удалила сообщение, не ответив на него. В конце концов, это не более чем навязчивая электронная реклама, а она никогда не отвечала на «макулатурную» почту. Она проигнорировала болезненное чувство, возникшее от осознания, что это торговое предложение — первый случай, когда ее мать побеспокоилась связаться с ней за более чем шесть месяцев.

— Ты сможешь быть готова к выходу через десять минут? — спросил Саймон с порога.

Она отвернулась от компьютера и встала.

— К выходу куда?

— В гости к Джо, забыла?

— Я не думала, что ты захочешь взять меня с собой.

1 ... 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус любви - Люси Монро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус любви - Люси Монро"