Читать книгу "Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пары подняты, паруса полностью убраны, но идти прямо в центр пролива, где разгорелось ожесточенное сражение, занимавшее уже большую площадь, у Флинта никакого желания не было. Оставалось прижаться ближе к берегу, и обойти район боя на безопасном расстоянии. Поскольку ветер по-прежнему был с норд-веста, "Дмитрий Донской" дал ход и направился к английскому побережью, чтобы все время прохода оставаться на ветре. За ним следовали в кильватер "Гермес" и "Меркурий", имея эскадренный ход в двенадцать узлов. Сыграна боевая тревога, расчеты заняли места у орудий, орудия заряжены и направлены в сторону предполагаемого противника. Теперь остается только ждать, как отреагируют аборигены на появление кораблей тринидадцев. Поскольку спутать их с кем-либо уже невозможно. Три черных гиганта с "голыми" мачтами, на которых не было парусов, мчались по водной глади Па-де-Кале, оставляя за собой шлейф дыма.
Впереди быстро приближались белые скалы Дувра. Там же находились крепость и порт, откуда, несомненно, с огромным интересом наблюдали как за развернувшимся сражением, так и за неожиданными визитерами с Тринидада. На всякий случай, Флинт решил не приближаться ближе двух миль к берегу. На таком расстоянии местное "ядерное" оружие уже не опасно, но вот разглядеть все как следует можно. Бой к этому времени уже стал напоминать свалку, хотя обе стороны и пытались держать строй, но получалось не очень. Многие корабли имели сильные повреждения рангоута и такелажа, поэтому управлялись с трудом. Кое-кто уже сцепился на абордаж. В общем, все шло в привычной для второй половины XVII века манере ведения морской войны.
"Дмитрий Донской", возглавляя свой маленький отряд, шел параллельно береговой линии, стараясь держаться подальше как от места боя, так и от прибрежных скал. Слева осталась крепость с поднятым над ней английским флагом, справа громыхали выстрелы, и клубы дыма временами закрывали корабли противников чуть ли не по самые топы мачт, а впереди уже открылся простор Северного моря. Еще немного, и узкий пролив останется за кормой. Из крепости по кораблям тринидадских пришельцев не стреляли, так как все равно было далековато, а тем, кто сцепился в Па-де-Кале, сейчас явно не до посторонних. Которые, к тому же, идут себе мимо, и никого не трогают.
Однако, сюрпризы на этот день еще не закончились. Не успели выйти из пролива, как поступил новый доклад о появлении еще одной группы кораблей. Флинт схватил бинокль и убедился — так и есть. Еще одна эскадра направлялась в Па-де-Кале со стороны Северного моря, следуя вдоль английского побережья. Флагов пока не разобрать, но, скорее всего, англичане. Если идти, не меняя курса, то встреча произойдет довольно близко. Флинт призадумался. В общем-то, ничего страшного пока нет. Корабли идут под парами. В случае чего, могут развить эскадренный ход до четырнадцати узлов. Больше барки не выжмут, — их машины имеют меньшую мощность, чем машины фрегата. Но больше и не потребуется. Имея преимущество в скорости, и не завися от ветра, всегда можно уклониться от нежелательной встречи. Тем более, если вокруг нет препятствий для маневра. С французами проблем не возникло. А вот англичане… Как они поведут себя после получения информации о "нью-йоркской побудке", не известно. Вот и надо проверить их реакцию, чтобы сразу выяснить, "кто есть ху". Тем более, когда их много. И они уверены в своих силах…
Для тех, кто наблюдал за происходящим со стороны, складывалась весьма интересная картина. Не было никаких сомнений, что с приближающейся эскадры тоже заметили три больших черных корабля необычного типа, идущие без парусов со стороны Па-де-Кале, и взявшие южнее в сторону французского берега, чтобы разойтись с эскадрой на большом расстоянии. Но неожиданно на палубе самого крупного из них, — трехмачтового, идущего головным, прогремел взрыв, и он начал терять ход. Повалил сильный дым. Два четырехмачтовых, идущих следом, тоже стали останавливаться, и вскоре легли в дрейф рядом с потерявшим ход трехмачтовиком. Вскоре от эскадры отделились шесть кораблей и пошли на сближение. Сделать им это было нетрудно, поскольку эскадра находилась на ветре, и расстояние сокращалось довольно быстро. Когда оно уменьшилось до пары миль, два четырехмачтовика дали ход, и стали быстро удаляться. Трехмачтовик тоже попытался дать ход, но разгонялся очень медленно, и вскоре опять остановился, а из его дымовых труб вырвались клубы белого пара. Расстояние между ним и преследователями быстро сокращалось.
Из рубки "Дмитрия Донского" внимательно наблюдали за происходящим. Предположение оказалось верным — к Па-де-Кале шла крупная эскадра английского флота. Английские флаги были уже хорошо различимы. И сейчас к ним спешили четыре линейных корабля и два фрегата, покинувшие строй, и выжимающие из парусов все возможное. Благо, погода позволяла. "Меркурий" и "Гермес" быстро удалялись от лежавшего в дрейфе фрегата, всю палубу которого заволокло дымом. Время от времени "Дмитрий Донской" подавал признаки жизни, давая машинами толчок вперед, стараясь держать курс по ветру в сторону французского берега, но тут же останавливался. Два английских фрегата, идущие впереди всех, быстро приближались, начав заходить с обоих бортов. Уже ни у кого не оставалось сомнений, что они хотят взять аварийный корабль на абордаж.
Флинт наблюдал в бинокль за приближающимся противником. Два фрегата, на каждом пушек по сорок с небольшим. И четыре линейных корабля — три двухдечных и один трехдечный, причем под адмиральским флагом. Похоже, ради такой лакомой добычи, как корабль тринидадцев, командующий английской эскадрой решил не мелочиться, послав крупные силы для захвата ценного трофея. Стоявший рядом старший офицер не удержался.
— Совсем разума лишились, "лимонники"… Похоже, решились таки на абордаж. Полмили осталось…
Расстояние сокращалось очень быстро. Уже было хорошо видно большое количество вооруженных людей на палубах английских кораблей. Некоторые заняли места на марсах, приготовившись стрелять сверху. На юте стояли офицеры, внимательно разглядывающие в подзорные трубы будущий трофей, и их довольный вид говорил о том, что они не сомневаются в успехе. Однако, когда до желанной цели осталось не более кабельтова, "Дмитрий Донской" неожиданно дал ход…
Грохот выстрелов носовых пушек англичан был естественной реакцией на осознание того, что ценная добыча, которую они уже считали своей, ускользает. "Дмитрий Донской" вздрогнул от попаданий. Спустя несколько секунд громыхнул один единственный ответный выстрел его кормового орудия. На дистанции в пару сотен метров промахнуться трудно. Снаряд, посланный в ватерлинию возле форштевня ближайшего английского фрегата, угодил в цель. Сверкнула вспышка взрыва, и полетели куски дерева. Корабль с развороченным носом тут же зарылся в воду и стал тонуть. Все встало на свои места. Англия сделала свой выбор. "Дмитрий Донской" быстро уходил, разрывая дистанцию. Впрочем, погоня уже закончилась. Оставшиеся английские корабли спешно отворачивали с гибельного для них курса.
Удалившись на полмили, фрегат под Андреевским флагом очень быстро развернулся и пошел на сближение. И вскоре заговорили его орудия, сразу показав, "кто есть ху". Носовой залп "Дмитрия Донского" был страшен. Восемь снарядов, выпущенных с ничтожно малой для нарезной артиллерии дистанции в три кабельтовых, угодили в цель. Второй английский фрегат, так и не сумевший дорваться до абордажа, а теперь тщетно пытавшийся уйти, буквально разломало на куски. Успели только прочесть название на его корме — "Бристоль", до того, как изувеченный корпус скрылся под водой. Осталось четверо. Там прекрасно видели, что сталось с "Бристолем", поэтому прилагали титанические усилия для скорейшего бегства. Увы, для корабля с прямым парусным вооружением развернуться строго на обратный курс, если шел до этого в фордевинд, нереальная задача. Можно только лавировать против ветра, идя в бейдевинд, периодически меняя галсы, а это занимает много времени. Причем скорость хода в бейдевинд гораздо меньше, чем при попутных ветрах. Англичане сами залезли в умело расставленную ловушку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы - из Русской Америки! - Сергей Лысак», после закрытия браузера.