Читать книгу "Перфекционистки - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла глаза. Ее вдруг словно осенило.
– Слушай, давай в следующем году уедем куда-нибудь подальше из этой дыры? – выпалила Паркер. Джулия моргнула, взяла еще один ломтик картошки.
– И куда бы ты хотела уехать?
Паркер пожала плечами.
– Ты отлично говоришь по-испански. Давай переберемся в Мексику. Поселимся в Кабо, Косумель или в Канкуне. Где-нибудь на побережье. Уверена, там дешево.
– А как же университет?
– Да кто меня возьмет, с моими-то отметками! – отмахнулась Паркер. – К тому же моя мать ни за что не будет платить за мое обучение.
Джулия опустила глаза в свою тарелку.
– Да, я тоже пока не знаю, где взять денег на учебу. Думаю, придется застрять здесь – льготная плата за обучение в Вашингтонском университете тоже немаленькая, но если я буду работать, то смогу это потянуть. – Джулия взглянула в лицо Паркер и сдвинула брови. – Погоди, ты что, серьезно?
– Ну да, – с вызовом ответила Паркер. – Абсолютно серьезно.
Они долго смотрели друг на друга. Паркер почувствовала зловещий стук в висках. Она вдруг поняла, что очень скоро они с Джулией расстанутся. Она почему-то думала, что они всегда будут вместе. Но что она будет делать, если Джулия решит перебраться в Сиэтл? Она не сможет больше оставаться здесь! Этот город насквозь пропитан плохими воспоминаниями.
Внезапно взгляд Джулии метнулся куда-то вправо и замер. Она побелела и приоткрыла рот.
– О боже!
– Что? – спросила Паркер, поднимая глаза от тарелки с картошкой.
Она проследила за взглядом Джулии… и у нее тоже отвисла челюсть. Элиот Филдер стоял у стойки, где заказывали еду навынос, в руке у него была кредитка. Взяв пенопластовый лоток, он повернулся к выходу.
В следующую секунду он заметил Паркер и оцепенел. Сердце тяжело забилось у нее в груди. Она съежилась в своей кабинке. И тут, к еще большему ее ужасу, Элиот направился прямо к ним.
– Успокойся, – прошептала Джулия, стискивая руку Паркер. – Я здесь, я с тобой.
На лице приближавшегося Элиота было странное выражение. Паркер захотелось вскочить и убежать, но какая-то сила будто пригвоздила ее к месту, как насекомое, приколотое булавкой к картонке.
Джулия выпрямилась, когда Элиот остановился перед их столиком.
– Что вы здесь делаете? – резко спросила она. – Вы нас преследуете?
Элиот даже не взглянул на нее, он смотрел только на Паркер. Неожиданно его лицо озарила какая-то странная улыбка.
– Ужинаете вместе?
– Хм, а разве не видно? – ощетинилась Джулия. – Но я задала вам вопрос. Вы нас преследуете?
– Нет, – Элиот показал ей свой контейнер. – Я просто зашел за бургером. Честное слово, я вас не преследовал.
– Хорошо. Тогда уходите, – Джулия замахала на него руками.
Но Элиот по-прежнему не смотрел на нее. Он сверлил взглядом Паркер, словно ждал, чтобы она сказала хоть слово. Но Паркер смотрела в стол. Вид доктора Элиота вызывал в ней тоскливое, надрывное ощущение безнадежности. Еще совсем недавно этот человек почти заставил ее поверить, что и для нее еще не все потеряно, что когда-нибудь – с его помощью, приложив усилия, очень постаравшись – она сможет обрести хоть немного покоя. И от всего этого предательство Элиота становилось еще более невыносимым.
Джулия покачала головой.
– Я не допущу, чтобы ваша слежка за Паркер сошла вам с рук! Так что лучше оставьте ее в покое.
Темные глаза Элиота выглядели совершенно непроницаемыми.
– Я ни за кем не следил, – мягко сказал он.
– Да неужели? – громко воскликнула Джулия. Проходившая мимо официантка вопросительно взглянула на них. – Тогда откуда у вас в компьютере взялись все эти фотографии?
– Паркер не должна была их увидеть, – ответил Элиот. – Послушай, я просто хотел собрать как можно больше информации о состоянии Паркер. Мне кажется, я могу ей помочь. Возможно, я смогу помочь даже тебе, Джулия. Поверь, что если я сумею помочь одной из вас, то, вероятно, помогу обеим.
– Вряд ли я нуждаюсь в вашей помощи, но все равно спасибо, что предложили, – насмешливо ответила Джулия.
Паркер вновь почувствовала на себе пристальный взгляд Элиота.
– Паркер, мне жаль, что я не рассказал тебе о том, что наблюдал за тобой. Но поверь, у меня были важные причины это делать. – Он полез в карман и вытащил оттуда визитную карточку. – Я недавно получил грант на исследования и переезжаю в Аризону, но если ты когда-нибудь захочешь со мной поговорить, то знай, я всегда к твоим услугам. – Теперь его голос звучал настойчиво. – Пожалуйста, дай мне шанс. Ты можешь мне доверять.
Его слова надолго повисли в мертвой тишине. Паркер чувствовала, что и Элиот, и Джулия ждут, чтобы она сказала что-нибудь. Она сделала глубокий вдох, подняла взгляд и посмотрела в глаза Элиота.
– Вы знаете, кому давали один шанс за другим? – прошептала она. – Моему отцу. Спасибо, урок усвоен.
Элиот покраснел. Он сделал шаг в ее сторону, но Джулия вскочила и, сверкая глазами, встала между ними. Когда она заговорила, ее голос звучал негромко и сдержанно, но за этой сдержанностью клокотал неукротимый гнев.
– Аризона – это отлично. Но если мы еще раз заметим, что вы следите за Паркер, то немедленно сообщим в медицинский совет. Мы скажем, что вы пытались соблазнить Паркер! Вы потеряете лицензию. Вы потеряете все!
Лицо Элиота изменилось, из-под тщательно скроенной бесстрастной маски проступила холодная высокомерная усмешка. Он поднял бровь и впервые за все это время пристально посмотрел на Джулию.
– Даже если бы это было правдой, никто не поверит Паркер.
– Тогда мы скажем, что на ее месте была я!
Паркер показалось, будто Элиот с Джулией целую вечность стояли и сверлили друг друга взглядом. Потом Элиот медленно улыбнулся.
– Хорошо. Ты победила. Я больше никогда не побеспокою ни одну из вас.
Элиот сделал несколько шагов в сторону выхода, потом обернулся и улыбнулся им обеим, на этот раз почти нежно.
– Знаешь, я даже рад, что вас двое, – сказал он. – Вы помогаете друг другу выживать.
С этими словами он помахал им рукой на прощание. Зазвенели колокольчики на двери, и Элиот ушел.
Паркер уставилась на холодную картошку, лежавшую под коркой застывшего сыра.
– Уф, – процедила она. – Жуть какая. – Она схватила Джулию за руку. – Спасибо! Ты сама знаешь, за что. За все.
– Не вопрос, – мягко ответила Джулия, обнимая ее. – Слава богу, он ушел.
После этой встречи Паркер чувствовала себя выжатой, как лимон. Но в одном Элиот, несомненно, был прав: она нуждалась в Джулии.
При одной мысли о том, что им придется расстаться – после всего, что они пережили вместе, – ее охватывала настоящая паника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перфекционистки - Сара Шепард», после закрытия браузера.