Читать книгу "Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожениться тайком — это здорово, — торопливо закивала я. Мне все еще не верилось, что я не ослышалась. Общее детективное агентство, то самое, о котором я давно мечтала… «Уэллс-Картрайт инвестигейшнз»… не говоря уже о детях — Джеке, Эмили и Шарлотте… все это в один прекрасный день станет реальностью, причем довольно скоро!
О боже, теперь у меня точно начнется гипервентиляция.
Стоп. Нет. Не начнется. Потому что это же так… так здорово!
Я с трудом сдерживала улыбку. А потом поняла, что сдерживать не надо.
— Сбежать и тайно пожениться — это отличная мысль! — выпалила я. — Можно пригласить папу?
— Ну, если ты настаиваешь… — нехотя согласился Купер.
— И Тома со Стивом? Если я их не приглашу, они очень обидятся. И Сару тоже. И Себастьяна, если она еще будет с ним встречаться. И Магду, и Пита. Его дочери могут нести букеты, будет очень красиво.
— Хизер! Если у нас будет так много гостей, это будет не тайное венчание. А самая настоящая свадебная церемония. А я их терпеть не могу.
— Все будет хорошо, — заверила я. — Главное, чтобы не было твоих родителей и моей матери. Нам же все равно понадобятся свидетели.
— Ладно, договорились, — сказал Купер.
— И знаешь, я думаю, мы могли бы оставить кота себе.
— Какого кота? — Купер помолчал и вздохнул. — Ах, этого… Ладно, согласен, только если нам не придется называть его Гарфилдом.
— Понимаю. — Я усмехнулась. — Давай назовем его Оуэном.
— В честь твоего босса?
— Да. Поскольку, в конце концов, нас в каком-то смысле соединила его смерть.
— Уверяю тебя, — сказал Купер, — это неправда!
— Ну и пусть. Можем мы еще поцеловаться?
Все еще целуясь, мы вышли в коридор, споткнулись о множество рам для картин, которые остались после смерти деда Купера, и столкнулись с реальной опасностью свалиться с лестницы, мы оба были без рубашек, а кое-кто потерял и брюки.
Купер предположил, что заняться любовью на ковровой дорожке в коридоре первого этажа — не так уж плохо для первого раза, но я решительно отказалась, не объясняя причин.
И мы все-таки добрались до его комнаты на втором этаже.
Но с трудом.
Ты открыл мне глаза,
И теперь-то я вижу,
Вижу, что ты сказал,
Я себя теперь вижу.
«Счастливая песня»
Автор Хизер Уэллс
На следующее утро я шла на работу, напевая. Ничего не могла с собой поделать. Было великолепное весеннее утро. Голубое небо сияло так, что глазам было больно, птицы пели, погода стояла теплая, цветы вовсю цвели, а наркоторговцы вовсю занимались своим делом. Согласитесь, мне есть от чего напевать. Я счастлива, по-настоящему счастлива, на все сто процентов, впервые за… да что там, впервые в жизни.
И вовсе не потому, что наелась высококалорийных сладостей из соседней кофейни. А потому, что полна любви. Скажете, приторно сладко? Банально до тошноты? Знаю, но ничего не могу с этим поделать. Он меня любит! Он всегда меня любил.
Ну ладно, может, не всегда. Но я точно начала ему нравиться еще в те времена, когда встречалась с Джорданом. И то, что Купер объявился со своим предложением о работе и квартире в тот самый момент, когда я расплевалась с его братом, не было случайным совпадением.
Купер утверждает, что его предложение решить мои жилищные проблемы было лишь рыцарским поступком по отношению к женщине, с которой, как он считал, один из его родственников обошелся бесчестно. Со временем дружеские чувства, которые он ко мне испытывал, стали расти, и за год, что мы прожили вместе, переросли в романтическую любовь.
Но я-то знаю правду. Купер очень смутно представлял, насколько я ему нужна, пока не увидел меня с другим мужчиной и не сделал вывод (ошибочный, между прочим), что может меня потерять. И что на этот раз меня у него отнимет не маньяк-убийца, а близорукий вегетарианец, преподаватель математики. И тут вдруг БАЦ! «Это была Хизер, всегда только она!»
И хотя Тед, как выяснилось, тот еще фрукт, одним я ему точно обязана. И это не успешная сдача экзамена по математике.
Конечно, по большому счету, совершенно неважно, сколько времени Купер меня любил. Главное, что он любит меня сейчас. Ради меня он установил собачью дверцу. Ах да, и еще мы собираемся пожениться.
И у нас есть кот по имени Оуэн, который прошлой ночью забрался к нам в постель и улегся спать на половине Купера, а Люси в это время свернулась клубочком с моей стороны. И животные даже не подрались. Ни разу.
Я шла, такая вся влюбленная, напевала и не обращала внимания на женщину, которая бежала трусцой рядом со мной, пока ее лицо не возникло буквально у меня перед носом.
— Эй, Хизер! Я уже три раза сказала тебе «привет»! Что с тобой происходит?
Тут только я узнала Маффи.
Но выглядела она совсем по-другому — ее прическа сдулась, как воздушный шарик, волосы были завязаны в конский хвостик. Маффи была в тонкой футболке, леггинсах и в беговых кроссовках, а не в туфлях на высоком каблуке, из-за этого она стала дюйма на четыре ниже ростом.
— Маффи! — закричала я. — Привет! Вот это да. Извини. Тебя не узнать.
— Надо думать, — усмехнулась она. — С чего это ты сегодня утром такая счастливая? Ты прямо-таки светишься изнутри.
— О… — Я сдержалась, чтобы не обнять ее. — Да просто так. Сегодня прекрасный денек.
— Да, точно. Слышала про забастовку? Здорово, правда? — Маффи посерьезнела. — Слушай, мне сказали, что с тобой случилось вчера ночью. Ты в порядке? Просто не верится, что убийца — бывшая жена Оуэна, а не Блументаль. Ну и стерва!
— Да, и не говори, — согласилась я.
— С ней будет все нормально. У нее… как там это называется… поверхностное ранение. Ее увезли на психиатрическую экспертизу. Наверное, доктор Витч потому от нее и ушел, что она слегка того, чокнутая. Бедный. Наверное, ее признают невменяемой. А что, придется. Сама посуди, настолько съехать с катушек из-за какого-то свадебного сервиза. О боже, а ты слышала другую новость? Про преподобного Марка?
— А что про преподобного Марка?
— Он подал заявление об уходе. — сказала Маффи. — Вот так взял и подал. Никто не знает почему. То есть я знаю, что вчера на поминальной службе у него произошло какое-то недоразумение с этим твоим симпатичным другом, но чтобы уволиться… Как ты думаешь, почему он это сделал?
Я не сдержалась и улыбнулась от уха до уха.
— Понятия не имею. Наверное, просто решил, что пришло время двигаться дальше.
— Наверное, — согласилась Маффи. — Но как жалко! Он такой классный. Слава богу, есть другой твой симпатичный друг, Тед. Я хочу сказать, хорошо, что в кампусе остался хоть один симпатичный парень. Тед просто прелесть. Ну, если не считать того, что он вегетарианец. Но от этого я его мигом отучу. Не могу встречаться с парнем, который не способен оценить жареного цыпленка по рецепту моей мамы, понимаешь? Короче, он предложил встретиться сегодня вечером, после работы на пробежке. Вот я и решила на всякий случай потренироваться, чтобы быть в форме, понимаешь? А то я совсем распустилась. Ладно, мне пора. Теперь, когда забастовка кончилась, я буду работать над идеей президента улучшить имидж Нью-Йорк-колледжа в средствах массовой информации. Думаю, нам это действительно нужно — если вспомнить убийства, которые происходят одно за другим. Ты знаешь, место, где ты работаешь, называют «Общагой смерти» — мне нужно что-то предпринять по этому поводу. Это просто нелепо. Ладно, пока.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таблетки для рыжего кота - Мэг Кэбот», после закрытия браузера.