Читать книгу "Чужое счастье - Эйлин Гудж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К концу дня Финч и Люсьен зашли еще в дюжину домов и собрали несколько сотен долларов в придачу к пожертвованию Сэм. В доме у Окоа ребята вежливо съели по печенью, а у Шарпов — по кусочку кофейного пирога. Когда они выходили от Рэтлифов, где старенькая миссис Рэтлиф настояла на том, чтобы они попробовали ее домашние плюшки, Финч прошептала:
— Не уверена, что мой желудок выдержит это.
Сидя в машине на обратном пути в город, она сказала:
— Неплохо для первого дня.
— Только один человек не захотел помочь Анне.
— Ты поверил той старой карге? — Хотя та женщина не совсем захлопнула перед ними дверь, она заносчиво сказала, что полиция не станет арестовывать хороших людей, и она, например, не привыкла помогать и содействовать преступникам. — Это скорее всего потому, что Анна отказалась вступить в ее дурацкий церковный комитет.
— Эти религиозные деятели — самые большие лицемеры.
— Они не все такие. — Финч подумала о своей подруге, сестре Агнес. В тот раз, когда Финч убежала от Лауры, именно сестра Агнес нашла ее и привела обратно. — Эй, останови машину, я хочу тебе кое-что показать.
Они ехали на юг по Старой Школьной дороге, и Люсьен остановился напротив здания, в честь которого была названа эта дорога, — обветшалого строения, давно заброшенного, с заколоченными окнами, окруженного сорняками по пояс высотой. В эту школу ходил отец Сэм и ее дедушка, но сейчас это было место, где ребята из средней школы Портола, находившейся в другой части города, назначали друг другу свидания.
— Ты это мне хотела показать? — Люсьен бросил на Финч удивленный взгляд.
— Ты идешь или нет? — Девушка вылезла из машины и жестом пригласила его следовать за ней. Они пробирались сквозь высокие сорняки и ежевику, обходя разбитое стекло и ржавые банки из-под пива, разбросанные вокруг. Когда они подошли к зданию школы, Финч увидела, что с одной стороны крыльца не хватало перил. Ступени зловеще скрипели, когда Финч поднималась по ним. Она отодрала кусочек засохшей красной краски с двери и обнажила под ней синюю полоску.
— Ты видел фильм «Незнакомец в Раю»? — спросила Финч.
— Кажется, видел по телевизору. — Люсьен с интересом следил за ней.
— Одну из сцен снимали здесь. Тут и тогда уже были развалины, но киношники все привели в порядок. Я слышала об этом от Сэм. Ее мать провела день на съемочной площадке, — она была знакома с режиссером или с кем-то еще.
— Я не знал, что тебе нравятся старые фильмы.
Финч продолжала, не обращая внимания на его слова:
— Так я узнала о Лорейн Уэллс. Ее имя было в титрах. — Финч сделала паузу и обернулась к Люсьену. — Я знаю, что это глупо. То есть наши шансы на то, что мы с Лорейн родственники…
— Практически равны нулю, — согласился он.
— И тем не менее я не моту не думать об этом. Возможно, существует причина, по которой я остановилась в Карсон-Спрингс. — Финч толкнула дверь, но та была закрыта на засов. Девочка с силой пнула ее ногой, и ржавые петли со скрипом слетели. — Пойми меня правильно: я не очень-то верю в весь этот вздор насчет переселения душ.
— Страшно, — сказал Люсьен, когда они осторожно вошли внутрь. Финч обернулась и увидела, что он нерешительно осматривается по сторонам.
— Я не хотела бы оказаться здесь одна. — Она в темноте скрестила руки на груди.
Комната была мрачной и воняла сотней лет пренебрежения и разрушения. Единственным освещением были маленькие лучики солнца, падавшие сюда через дыры в крыше. Наступая на кучки высохшего навоза и листьев, обходя груды прогнивших досок и покоробившихся стендов, Финч и Люсьен были встречены яростным шорохом чьих-то лапок. Девушка нервно смотрела на пузатую печку в одном из углов, насквозь проржавевшую и служившую, судя по звукам, домом для армии мышей.
Люсьен повернулся к Финч со своей медленно исчезающей улыбкой, подействовавшей на девочку успокаивающе.
— Не стоит, наверное, на это смотреть, как ты думаешь?
Финч огляделась по сторонам, словно пытаясь сфотографировать стены, увешанные цветными картинками и диаграммами, но ее внимание привлекли только ржавые гвозди и свисающие с потолка обрывки рубероида.
— Думаю, о некоторых вещах лучше не знать.
Финч задрожала и натянула рукава своей кофты до самых пальцев. Казалось вполне естественным, что Люсьен обнял ее, подойдя сзади. Его дыхание возле ее уха было очень теплым.
— Нам нужно ехать, — сказала Финч, не делая при этом ни малейшего движения.
— Ага, — он еще крепче обнял ее.
Вздохнув, Финч повернулась к нему лицом. Но что бы там она ни хотела сказать, слова замерли у нее на губах. Его глаза казались такими черными, что, когда Люсьен ее поцеловал, она почувствовала, что словно растворяется во всей этой густой темноте. Финч раскрыла губы, позволив его языку играть с ее языком. «Стоп! — закричал ее внутренний голос. — Ты все испортишь!»
Спустя мгновение она отпрянула, стараясь дышать медленно, пока ее сердце не перестало бешено колотиться.
— Нам действительно нужно ехать, — дрожащим голосом повторила Финч.
Люсьен стоял, глядя на нее.
— Чего ты боишься?
— Кто сказал, что я чего-то боюсь?
— Тебе и говорить не нужно.
Она опустила голову, и ее волосы упали ей на глаза, — теперь ее лицо было спрятано от его взгляда.
— Дело не в тебе.
— Кем бы он ни был, я не такой, как он.
Финч резко вскинула голову.
— Кто сказал, что это имеет отношение к кому-то еще?
— Я вижу, что тебя когда-то обидели.
Ее глаза наполнились слезами, и вонь гниющих листьев и дерева, отданного на растерзание термитам, показалась еще более едкой.
— Это не был один парень, — сказала Финч странным задыхающимся голосом. — Я… я даже не могу вспомнить все имена. — Она ждала, что Люсьен отпрянет от отвращения.
— Но то было тогда, а это — сейчас. — Люсьен наклонил голову, и его губы снова коснулись ее губ.
— Я не знаю, могу ли…
— Мы будем делать все так медленно, как только ты захочешь.
— Я не могу тебе ничего обещать.
— Я тебя об этом и не прошу.
— В любом случае, мы ведь останемся друзьями?
— Это решать тебе, — он взял ее за руку.
Финч почувствовала, как с ее плеч падает непосильный груз. То одобрение, которое она увидела в глазах Люсьена, было именно тем, в чем она так нуждалась и о чем она никогда не смогла бы попросить.
Они пошли обратно. Солнце садилось, купая горы на востоке в отраженном розовом сиянии, — розовый закат, привлекавший сюда туристов со всех окрестностей. Финч тоже не могла не обратить внимания на это чудо. Она стояла, подняв к небу голову, ее длинные волосы трепетали на ветру, словно крылья взлетающей птицы. Когда Люсьен обнял ее за плечи, Финч не сразу это заметила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужое счастье - Эйлин Гудж», после закрытия браузера.