Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин

Читать книгу "Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:

– Похоже, дорога свободна, патрулей не видно.

Я молча кивнул в знак согласия и подвинул к Эйо котелок, он взял ложку и доел жидкий суп из половинки пойманной куропатки. Почему-то мне снова стало тревожно. В поисках поддержки, я посмотрел на Эйо, на укладывающегося в расселине Ирка, сосредоточенно мастерившего себе постель из плаща и кое-как надерганной травы. Ирк полушепотом жаловался на тяжелую жизнь, вынуждающую его на старости лет, вместо того чтобы дать покой старым костям, морозить их в дороге на ночевках под открытым небом. Я задрожал: не от страха или холода – от ожидания неизвестно чего. Но, в конце концов, согревшись под теплым одеялом, я незаметно соскользнул в сон, словно сошел с тропинки в густую высокую траву. Перед глазами появился ночной военный лагерь, освещенный кострами. Слышались чьи-то голоса, ржание коней, лязг железа, треск ломаемых веток, смех и грубое пение. Ноздрей коснулись обычные для таких мест запахи лошадиного навоза, дыма и подгоревшей похлебки, причем, судя по всему, кашевары добавили в котел какую-то гадость вроде протухшей рыбы. Незримый, я двинулся по лагерю.

Солдаты на корточках сидели у костров, офицеры громко говорили в своих палатках, звеня кубками с вином. Судя по облику воинства, пестрым штандартам, нашивкам с незнакомыми символами и отсутствию рыцарской конницы, тут заправляли наемники. На окраине лагеря показалась небольшая таверна. Мимо проплыла замызганная вывеска и надпись на нескольких языках, в том числе и на северном наречие – «Хитрая лисица». На щите из досок была изображена лисица в шляпе, с важным видом пересчитывающая золотые монеты.

У входа, прямо в луже сидел мертвецки пьяный вояка, судя по нашивкам, офицер-наемник – залихватски закрученные усы, щетина, грязный бархатный плащ, дорогие перстни и украшенный самоцветами эфес меча. В голове мелькнула мысль, что если это страж, то к своим обязанностям он относится крайне скверно. Внутри таверны в глаза ударил свет множества свечей, льющийся с массивной кованой люстры, что на цепях свисала с потолка. У лестницы, ведущей в галерею второго этажа, где из-за полуоткрытых дверей слышались похотливые стоны и повизгивания, сидели и полулежали пьяные люди. На круглой сцене в центре зала среди пустых бутылок и объедков плясали усталые танцовщицы, прикрытые скудной одеждой. Чуть поодаль на длинных кожаных диванах развалилась группа вояк. Все богато, но безвкусно одетые, с дорогим оружием, в перстнях и золотых поясах, с длинными тяжелыми цепями на шеях. Возникло ощущение, что я попал в компанию отъявленных висельников и отбросов общества, словно тут собрались убийцы, грабители и бандиты с большой дороги. Лица многих были изуродованы шрамами, кое у кого не хватало глаза или уха, а у нескольких даже имелись клейма преступников. В центре этого жутковатого сборища восседал седой, хотя еще и не старый бородатый здоровяк в дорогом, но грязном парчовом кафтане с украшенными самоцветами и жемчужинами золотыми пуговицами, коих было не меньше трех десятков. Он чавкал и глодал огромный кабаний окорок. Жирный сок стекал по волосатым рукам.

– Что за поганое место? – изрек он, оторвавшись от мяса. – Ни хорошего борделя, ни даже приличного кабака. И мясо опять жесткое.

– Надеюсь, мы здесь надолго не задержимся, – откликнулся кто-то из сидящих рядом.

– Да упаси Дух! Еще неделька, и мы выкурим этого Айка Северянина, как крысу из норы.

Окружающие рассмеялись, но смех получился натужным, невеселым.

– А если так быстро не удастся? – выразил сомнение толстый мужик в черной кожаной куртке.

– Тогда мы раздавим этот город как орех! – прорычал здоровяк.

– Зря вы так легковесно рассуждаете, почтенный Симон, – произнес с сомнением человек, выделявшийся среди сборища благородным обликом и опрятным видом. – Ведь кто наши солдаты? Старых опытных вояк не так много, зато полно всякой швали, которую собирали по трущобам, кабакам и тюрьмам. Большей частью это пройдохи и лентяи, которые болтались на улице без всякого дела. У таких нет ни чувства долга, ни ответственности. Если новый правитель Лима Оз пообещает им деньги, они наверняка перебегут на его сторону.

– Бросьте, Эмилиано, – расхохотался бородач, – сколько бы им ни пообещали, это ничтожная сумма по сравнению с тем, что они награбят в этом городишке после моей сокрушительной победы.

– Победа! – расхохотался кто-то за соседним столом.

– И вообще, о чем мы тут рассуждаем? – прорычал здоровяк, – время у нас есть, деньги нам платят, и девок по округе вон сколько насобирали! Эй, хозяин! Вина! И гони новеньких, а то эти ползают, как сонные мухи.

В этот момент неведомая сила потащила меня из таверны. Голоса пирующих и пьяный хохот смолкли. Мгновением позже я очутился в темном тоннеле, подсвеченном лишь фосфоресцирующей плесенью на стенах. Пролетев подземным коридором, я оказался в сводчатом подвале. Оттуда я поднялся вверх и вырвался из крохотной часовни, скорее всего, когда-то она принадлежала Ордену Духов. Вокруг раскинулось кладбище.

«И куда это меня занесло?», – подумалось мне. Как будто отвечая, все та же невидимая сила вознесла меня выше. Внизу открылся целый город, и я полетел над его улицами и кварталами к трехэтажному зданию, где светилось всего одно окно. Я попытался разглядеть, что происходит внутри, но не успел – меня повлекло дальше, в одну из сторожевых башен городской стены. У подножия суетилось с десяток людей, а предметом их волнения была худощавая фигура в вышитом серебром плаще, лежащая на земле. Это был Айк. Он лежал неподвижно, глаза его были закрыты. На меня накатился страх: «Неужели мертв?»

К счастью, веки его вздрогнули, голова провернулась, и он исчез, причем исчез не только он, но и город, и груда камней, и люди, что его окружали. Вместо них я теперь был окружен белым светом. Я парил в этой сияющей пустоте один, а потом рядом возник Айк.

– Дружище, ты жив! – воскликнул я.

– Вроде жив… – Айк ошарашено озирался.

– Я, между прочим, за тобой уже не первый раз наблюдаю, вот только никак не мог до тебя достучаться.

– Как это «не в первый»? Ты что, все про меня все знаешь?

– Ну, не все…

– Хм-м-м, а сам ты сейчас где? – спросил Айк.

– В Нордении.

– Да ладно! – расцвел друг. – Так ты совсем рядом с домом! А в Виллоне был?

– Да уж, побывал, – с грустью в голосе ответил я.

Айк не заметил смены моего настроения.

– Как там все? Как родители? Сестры?

Я вздохнул.

– Боюсь, у меня плохие новости, дружище. Всех жителей Виллона угнали братья Ордена.

– Как – угнали? – лицо Айка вытянулось. – Всех?!

– Всех до единого.

– Куда?

– Они их в Великую Крепость ведут, оказывается у Ордена там штаб. Но ты не волнуйся, я, Ирк и Эйо идем по следу. Обещаю, мы их найдем. Слышишь, Айк, мы их обязательно найдем!

– Дарольд, подожди, – замотал головой Айк. – зачем Ордену наш Виллон? И вообще, как им удалось похитить целый город? – Айк принялся забрасывать меня вопросами. Но я не знал, сколько еще продлится наша встреча, и потому поспешил оборвать друга:

1 ... 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - Михаил Костин"