Читать книгу "Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэрн разослал ко всем гонцов, со словами о том, что это просто вода.
Вода. О Хэрн! Это же целая Река, обращенная ко злу! Вспомнить хотя бы, что творит Река во время половодья. Но люди уже начали верить брату.
– Это просто вода, – повторяли все, дрожа.
А вода прибывала. Вершина волны изогнулась, и на ее гребне заплясали деревья и камни. Казалось, что гребень вот-вот наклонится и обрушится. Но он не рушился. Я прямо-таки чувствовала силу, которая удерживает его. Неудивительно, что Танамилу пришлось спасаться бегством. Эта сила была уверена в себе – это я тоже ощущала. Маги Канкредина почти достигли конца своего пути, и Единый еще до вечера должен был оказаться у них в руках. Они помчались к расщелине с голубыми заводями.
Там-то Утенок с Танамилом и натянули свою первую сеть. Волна накатила, влилась в расщелину и прошла через сеть, словно и не заметив ее. Но тут я услышала грохот обрушившейся воды. У всех заложило уши и поджилки ослабли.
Гребень изогнулся, прежде чем маги успели его удержать, и вся масса воды рухнула в расщелину. Я вся вымокла, хотя и стояла высоко наверху. Бревна, камни и деревья рухнули вместе с водой. Некоторые люди, стоявшие пониже, пострадали, но серьезных травм не было.
Оставшаяся водяная стена замерла, зависла и в конце концов с ворчанием и скрежетом отступила обратно в озеро. Там и остановилась, и поверхность ее забурлила от ярости. Оказалось, что вход в расщелину разбит и Танамилова сеть вместе с ним. Но Танамил знал, что эта сеть будет разрушена.
Джей сказал, что это походило на проволоку, которую натягивают в ловушках. Но пришло известие, что нижние сети, включая ту, большую на дне, тоже порваны. Танамил, невзирая на усталость, кое-как выбрался из шатра и отправился вниз чинить сети. Проходя мимо нас с Джеем, он сказал, что запретил Утенку идти с ним, и я была ему за это благодарна.
Огромная волна стояла, бурля, посреди озера и по мере того, как в нее вливалась вода из водопада, становилась все выше и выше. За ней была лишь грязь и мелкие лужицы. Но еще до наступления темноты нам сообщили, что среди лужиц обнаружены тела двух магов.
– Так что они всего лишь смертные, как и мы, – сказал Хэрн.
А потом повсюду учинилась суматоха, поскольку брат желал выяснить: правильно ли ему запомнилось, что у Канкредина было всего не то сорок, не то пятьдесят магов? К этому времени даже самые колеблющиеся из варваров поняли, что они значат для Канкредина ничуть не больше, чем наши люди. Вожди варваров прислали гонца, который смиренно сообщил, что магов всегда было пятьдесят. Думаю, Хэрн и сам это знал, просто хотел людей приободрить.
Но мне это не помогло. Я смотрела на водяную гору и думала: как же можно в ней жить? А потом до меня дошло. Люди, которые имеют дело с душами, опасны и когда они живые, и когда мертвые. Я вспомнила, как Канкредин вдруг появился перед нами в том кресле – вот его не было, и вот он возник, – и заподозрила, что колдун вовсе не живой. Когда изнуренный Танамил, покончив с сетями, поднимался обратно, я шепотом спросила у него об этом.
– Да, он мертвый, – подтвердил Танамил. – Никто из живых не может работать с душами. Все маги проходят через смерть. А потом они облачаются в свои волшебные одежды, и эти одежды являются одновременно и заклинаниями, и их новыми телами.
Интересно, а почему тогда Незримая Смерть носил свое одеяние под той ужасной накидкой? Я сидела у станка и дрожала – сумерки выдались холодные. Но через ужас ко мне пробились две здравые мысли. Первая заключалась в том, что я тоже прошла через смерть и в этом им равна, а может, даже и превосхожу их. Когда же меня посетила вторая мысль, я отправила одну из девушек Робин к Хэрну передать ему, что мага можно вывести из строя, если разрезать его одеяние. Хэрн в ответ передал мне свою благодарность. И прозвучало это весьма почтительно.
Если бы Канкредин сразу же послал на нас еще одну волну, он бы победил. Танамил, отправившийся чинить сети, находился внизу, а я дошла только до моего разговора с Карсом Адоном у него в лагере. На этом месте мне пришлось остановиться, потому что совсем стемнело. Но я чувствовала, что Канкредин – ну не то чтобы усомнился, – он до сих пор был уверен, что победит, – но заосторожничал. Он встретил препятствие там, где совсем не ожидал. Мне кажется, сети помешали ему различить, кто же выступил против него. Утенок сказал, что они и были на это рассчитаны. Потому Канкредин решил подождать, чтобы при свете дня вся глупость этих ничтожных живых существ – то есть нас – оказалась на виду. Он мог действовать и в темноте, но ведь и мы в ночи кажемся таинственными и огромными.
Вот видите: я сама уже начинаю думать как ведьма! Потому-то волна осталась стоять в озере до рассвета, а наши воины дремали на посту посменно.
Робин, кажется, вообще не спала. Она пристраивала к делу женщин, девушек и маленьких детей. Одни бегали с сообщениями, другие переносили раненых, а третьи за ними ухаживали. Некоторые примкнули к нашему последнему рубежу обороны.
«Нет, – поправляет меня Джей. – Не к последнему. К предпоследнему. Твой последний рубеж обороны – это я».
Меня, пожалуй, порадовало, что девушки-варварки не воинственны. С них бы сталось. Мужчины-варвары выказали немалую стойкость и мужество, и Джей не раз ими восхищался. Но девушки у них не сильные, и они боятся показаться мужеподобными. А вот наши крепкие деревенские бабы оказались настоящими солдатами. Сегодня Робин отослала на ближайший выступ тетю Зару, вооруженную веретеном и мясницким ножом. Тетя Зара любого мага сожрет. Она сама наполовину ведьма. Потому-то меня так и ненавидит.
Ну вот, наконец-то я дошла до самой битвы, которая кипит внизу вот уже два дня, – а я все тку, и тку, и тку. Даже когда сплю, мне снится, будто я тку. Но с того самого утра, как колдун двинул против нас волну, выспаться не удается никому.
Джей говорит, что волна продвигалась вперед медленно и осмотрительно. Канкредин, наверное, не увидел большую сеть, висящую у подножия водопада, среди бурлящей пены и брызг. А может, он просто решил, что она не заслуживает внимания, – он же не знал, что это работа Бессмертного. Я слышала, как снизу доносились глухие, повторяющиеся раз за разом удары; это волна отступала, накатывала, разбивалась и снова отступала. Наверх прибежал задыхающийся Утенок и крикнул мне, что колдун догадался о предназначении сети, но было поздно. Сеть порвалась под ударом волны, но и волна разлетелась вдребезги. Я услышала ликующие вопли: это наши увидели, как барахтающихся магов вынесло обратно в озеро. Говорят, что добрая половина захваченной ими воды сбежала и теперь Река течет снова, хотя и тоненькой струйкой. Маги не могут больше выступить против нас под видом волны. Но они собрали остаток воды и теперь используют ее в качестве лестницы, для нападения на водопад.
За время, прошедшее со вчерашнего полудня, они уже принимали облик огня, волков, каких-то чешуйчатых тварей с зубастыми пастями и прочих ужасных существ. Каждый маг принимал по нескольку обликов одновременно, и часто получалось, что люди били по призраку, а сам маг оставался невредим. Но хуже всего, что они могли подниматься по самой середине водопада, где их было очень трудно достать. Хэрну пришлось натянуть кучу веревок, чтобы помочь нашим воинам добраться до врага. И каждый раз, когда вспыхивала новая схватка с этими кошмарными тварями, люди кричали: «Это всего лишь смертные!» – и кидались в бой, не опасаясь за свои души. Но многие утонули.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Квартет Дейлмарка. Книга 3. Вниз по великой реке - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.