Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс

Читать книгу "Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс"

211
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 77
Перейти на страницу:

Сомкнувшаяся над головой вода была холодной, но зато она заглушила вой сирены. Джеки нырнула до самого дна, оттолкнулась и выскочила на поверхность. Данте, Томазо и Маркус стояли у бортика бассейна и смеялись.

Скорчив им рожу, она покачала головой и подплыла к лесенке. Данте и Томазо мгновенно подбежали к ней и протянули руки. Джеки поднялась до середины лесенки, уже ухватилась за их руки, но вдруг замерла и посмотрела в сторону дома — сирена отключилась. Глаза девушки широко раскрылись. В дверях стоял Винсент и, подбоченясь, с раздраженным видом смотрел на бассейн.

Джеки усмехнулась, крепче уцепилась за протянутые ей руки и сделала еще один шаг наверх. Снова остановилась и резко откинулась назад, не отпуская рук. Она застала Данте и Томазо врасплох. Оба дернулись вперед, перелетели через Джеки и плюхнулись в воду рядом с ней.

Джеки вынырнула, быстро подплыла к лесенке и выбралась на сушу. Позади в воде бултыхались, плевались и ругались близнецы. Весело засмеявшись, Джеки пробежала мимо Маркуса. Он хохотал и был так увлечен происходящим, что не успел среагировать, когда Джеки толкнула его.

Услышав его возмущенный вопль и громкий всплеск, она даже не стала оглядываться.

Сияя улыбкой, Джеки кинулась к Винсенту.

— Я сумела! Я удерживала клыки целых пять минут! — воскликнула она.

— Молодчина! — поздравил ее Тайни. Он стоял в кухне вместе с Маргарет и Кристианом.

Джеки улыбнулась ему, снова посмотрела на Винсента и нахмурилась, увидев его сердитое лицо:

— В чем дело?

— Я отпирал входную дверь, и тут включилась сигнализация.

Джеки моргнула и виновато произнесла:

— Ну да. Данте и Томазо решили отпраздновать мой успех и бросить меня в бассейн.

— Я испугался, думал, что-то случилось, — объяснил Винсент и заставил себя улыбнуться: — Очень рад, что с вами все в порядке.

Джеки взяла его ладонь в свою и сжала. Он в самом деле очень побледнел. Вероятно, вой сигнализации его сильно испугал.

— Целых пять минут? — спросил Кристиан.

В это время Данте, Томазо и Маркус подходили к дому. С них текла вода. Джеки весело наблюдала за ними. Она тоже промокла насквозь, но на ней был облегающий спортивный костюм, а на этой троице — кожаная одежда, хлюпавшая при каждом шаге. Все трое кивнули, услышав вопрос Кристиана, однако выглядели при этом уже не такими счастливыми, как тогда, когда бросили ее в бассейн.

— Спасибо за то, что научили меня управлять клыками, ребята, — сладко улыбнулась им Джеки, повернулась к дому и добавила: — Я пойду вытрусь и переоденусь. — Она проскользнула мимо Кристиана, но задержалась у входа в кухню, чтобы спросить Тайни: — Как прошли встречи?

Тайни пожал плечами:

— Кое-кого мы вычеркнули, но не нашли ни одного, кто начал бы кричать о своей вине.

Джеки кивнула:

— Ладно, я быстро, а потом расскажешь мне все подробно.

— Я пока приготовлю кофе, — отозвался Тайни.

Джеки покачала головой и усмехнулась. Гигант, как всегда, варит кофе и печет вкусности. Такое ощущение, что рядом с ней любимая бабушка. Правда, в этом случае была бы выпечка и чай.

Джеки быстро переоделась в сухие лосины, майку и первая вернулась на кухню. Тайни тут же поставил перед ней чашку кофе. Они впятером сидели за столом, и Тайни подробно рассказывал о проведенных беседах. Время от времени Кристиан, Маргарет и Винсент вставляли свои замечания, но в основном говорил Тайни.

Чуть позже спустился Маркус и тоже занял место за столом. Близнецам стульев не хватало, так что они прислонились к стене и слушали оттуда, скрестив руки на груди.

Для надежности Джеки хотела включить в список несколько смертных. Конечно, все свидетельствовало о том, что диверсант — бессмертный, но люди могли видеть или слышать что-нибудь важное. Однако с ней никто не согласился. Нападения на Стефано и на саму Джеки однозначно указывали на бессмертного. «Инфекционная анемия» в труппе — тоже, поэтому они настаивали на том, что нужно опрашивать только бессмертных, но, видно, по ходу дела передумали, потому что опросили и нескольких смертных. Однако главной их целью было под видом опроса накормить Винсента, поэтому собственно опросов они провели совсем мало.

Джеки считала, что они зря не принимают во внимание смертных, но поскольку осталась в меньшинстве, пожала плечами и позволила им делать так, как они считали нужным, надеясь на то, что они правы и вернутся хотя бы с одним подозреваемым. Но, увы, у них ничего не получилось. Маргарет было семьсот лет, Кристиану — пятьсот. Эти двое читали мысли бессмертных, пока Тайни и Винсент отвлекали опрашиваемых своими вопросами. И все-таки им не удалось исключить из списка даже половины бессмертных. Остальные либо хорошо скрывали свои мысли, либо в их подкорке царила такая сумятица, что ни Маргарет, ни Кристиан не сумели извлечь никакой полезной информации.

— Ну что ж, — сказал Кристиан, когда совещание закончилось. — Если все здесь, мы с мальчиками уезжаем. Нас ждут к ужину тетя Илейн и дядя Роберто.

— Кристиан упоминал об этом, пока вас не было, — заметила Джеки.

Кристиан упомянул тетю Илейн и дядю Роберто. Илейн была матерью Стефано и Нейла, а Роберто Нотте — отцом Нейла и отчимом Стефано. Супруги прилетели из Италии сразу же, как только вернулись домой из деловой поездки и узнали о ранении Стефано и его превращении. Винсент пригласил их остановиться в его доме, но они решили, что у него слишком мало места для всех гостей, и поселились в отеле, в люксе, чтобы Нейл и Стефано могли присоединиться к ним, когда превращение Стефано закончится и он привыкнет к своему новому статусу. Кристиан и остальные парни предпочли остаться в доме Винсента.

Кристиан посмотрел на Джеки, на Винсента и поднял брови:

— Теперь, когда Данте и Томазо научили тебя удерживать клыки, может быть, Винсент расскажет тебе, как их выпускать?

— Как выпускать? — удивилась Джеки. — Ведь они сами вылезают. Точнее, пытаются, — добавила она, потому что уже умела удерживать их внутри десен.

— Только когда ты очень голодна или чуешь запах крови, — заметил Кристиан. — А тебе нужно научиться питаться тогда, когда это требуется. Ты должна уметь выпускать клыки по своей воле, чтобы иметь возможность подстраивать питание под жизнь, а не жизнь под питание. Конечно, — продолжил он, — если ты проснешься голодной, как любой смертный, то вида пакета с кровью будет достаточно, чтобы твои клыки вылезли наружу. А если, допустим, тебе нужно будет сидеть в засаде? Значит, ты должна будешь подкрепиться заранее, чтобы не таскать с собой пакеты с кровью. А если ты в это время не голодна? Клыки твои наружу не вылезут, так? — спросил Кристиан и вскинул брови. — Ну-ка, попробуй, выпусти их прямо сейчас.

Джеки поколебалась, провела языком по зубам и сосредоточилась на том, чтобы выпустить клыки. Ничего не получилось. Она нахмурилась:

1 ... 57 58 59 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкий след поцелуя - Линси Сэндс"