Читать книгу "Французский ангел в кармане - Наталья Солнцева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так она и знала! Он маньяк! Убийца! А Клавдия – вот дурочка! – чуть ли не в любви вздумала ему признаваться! Этот Кирилл просто заманил ее сюда, как глупую овцу! Сейчас он выйдет из комнаты, и все будет кончено…
Она почувствовала странную пустоту внутри. Захотелось сесть на пол, ничего не видеть, не слышать. Только бы все произошло побыстрее!
– Что с вами? – Кирилл растерянно смотрел на женщину.
Он едва успел ее подхватить, а то бы она упала. Так, с ножом у самого носа Клавдии, он и отнес ее на диван. Положив оружие на стол, он налил в рюмку воды, поднес к ее губам.
– Вам плохо?
Она молча взяла у него из рук рюмку, сделала большой глоток.
– Вы что? Вы… Вы у-убить меня хотите? – пролепетала она.
Кирилл поймал ее остановившийся от ужаса взгляд. Вот идиот! Он напугал ее испанским кинжалом! Кто же знал, что женщины такие трусихи? Особенно эта. Она совсем не напоминает глупую истеричку или паникершу. Почему она так испугалась? Он сам виноват. Надо было предупредить, что хочет показать ей красивую вещь, а не выходить из комнаты с ножом в руках. Действительно можно что угодно подумать!
– Не бойтесь! Я просто хотел… – Он потянулся рукой к ножу и почувствовал, как напряглась ее рука, к которой он прикасался. – Это испанский кинжал. Настоящий! И очень старинный, я проверял. Специально ходил в музей, разговаривал с экспертом по древнему холодному оружию. Он мне сказал, что вещь подлинная и очень дорогая и что я неправильно ее называю: у кинжала лезвие узкое, а у этого ножа – широкое. Но я привык и все равно его так называю – «испанский кинжал». Мне нравится. Красиво, правда?
По мере того, как он говорил, Клавдия приходила в себя. Ее страх рассеивался, как столб пыли на ветру. Боже, какая же она дура и трусиха! Ей стало стыдно: и за подглядывание, и за обморок. Что Кирилл о ней подумает? Что она нервнобольная, психованная! И будет недалек от истины. Хорошо еще, что он не может прочитать ее мысли! Вряд ли он после этого захотел бы с ней разговаривать.
– А как он попал к вам? – спросила Клавдия, стараясь сгладить неловкость.
– Это длинная история. У вас не хватит терпения слушать.
– Я люблю длинные истории, особенно когда мне их кто-то рассказывает.
– Ладно, – согласился Кирилл. – Я постараюсь быть краток, насколько возможно. Однажды я помог одной незнакомой женщине, и она захотела отблагодарить меня – предложила выбрать несколько вещей на память. Среди них был и этот старинный нож. Тогда он мне просто понравился, привлек мое внимание. Я понятия не имел, сколько он стоит. Думаю, та женщина тоже.
– Неплохой подарок.
Клавдия расстроилась. Неужели она ревнует Кирилла к незнакомой женщине? Выходит, что так! Безумие! Это настоящее безумие!
В черно-белой, какой-то дьявольской гостиной Чингиза было сумрачно. Черные бархатные шторы пропускали чуть-чуть бледно-лилового света. Леонтина чувствовала себя как в глухом, густо заросшем сиренью уголке старого сада. Это странное ощущение развлекало ее.
Чингиз и его квартира в живописном уголке Москвы напоминали ей Булгакова, его фантасмагорических героев. Мама безуспешно пыталась привить Леонтине любовь к классикам, читая вечерами вслух «Мастера и Маргариту». Но что-то, видимо, все же задержалось в ее пустой ветреной головке.
– Приветствую вас, прелестная барышня! – церемонно согнулся в полупоклоне Чингиз, как всегда элегантный, безупречный. – Чем на сей раз могу быть полезен?
Ему не хотелось снова иметь дело с этой настойчивой блондинкой, требующей от него невозможного. Однако и решительно отказать нельзя: престиж, репутация пострадают. Удивительное у нее окружение, у этой девицы с тонкой талией и куриными мозгами! Сама незатейливая, как кукла Барби, а знакомых имеет таких, что и не подступишься.
Чингиз несколько ночей не спал, все пытался раскрутить этот мистический клубок, да только ничего не вышло. Пришлось признать свое поражение. Леонтине он, разумеется, ничего подобного говорить не собирался. Он с умным лицом и жутко многозначительным видом говорил ей совсем другое, разные эзотерические выкрутасы демонстрировал, в которых она, конечно же, ровным счетом ничего не поняла, да и не могла понять. Потому что Чингиз, мастер импровизации, «творил» на ходу. Голову он ей задурить задурил, но денег на всякий случай не взял. Чтобы неприятностей не было. Девочка хоть и недалекая, а насторожилась: что к чему, как и из-за чего.
Ну а с какими такими нуждами она опять к нему явилась?
– Так чем могу служить, сударыня? – повторил Чингиз.
Леонтина молчала и только смотрела на него своими выпуклыми стеклянными глазищами, в уголках которых начали скапливаться слезы. Этого только не хватало!
– Я… выполнила все ваши рекомендации, все, что вы советовали, а… – она шмыгнула носом, – ничего…
– Ничего?
– Ну да. Ничего не произошло. Он… так и не смотрит на меня.
– Совсем не смотрит?
– Нет, смотрит, конечно, но… не так. Безразлично. Совсем равнодушно. Как на пепельницу.
Леонтина горько вздохнула и вытерла потекшую по щеке слезинку.
– Ясно, – кивнул маг.
Чингиз терпеть не мог женских слез. Это на него плохо действовало. В конце концов, почему бы ему не попробовать еще раз? Светила изменили свое положение, звезды образовали новые зависимости, влияния магических сил приняли иное направление, энергетические потоки ведут себя сегодня не так, как вчера. Почему бы не воспользоваться этим и не посмотреть, какой интересующая девушку информация предстанет перед ним на сей раз?
Чингиз зажег свечи и разложил карты Таро на низком неполированном черном столике. Леонтина смотрела во все глаза, но ничего не понимала. Странные символы вызывали у нее благоговение и робость. Как девушка была бы удивлена, узнай она, что знаменитый маг Чингиз понимал еще меньше! Он смотрел на расклад и не верил своим глазам! То, что многократно выглядело как ужасающий, необъяснимый хаос, сложилось вдруг в стройную, упорядоченную картину.
Маг долго думал, прикидывал, что к чему, и анализировал увиденное. Он не собирался рассказывать блондинке всего – он хотел удовлетворить собственный неожиданно вспыхнувший интерес. Да, мужчина, о котором желала разузнать побольше девушка Леонтина, был ему интересен. Что-то его окружало необычное, что-то необъяснимое и странное. Гороскоп для него составить было невозможно, карты отказывались сообщать что бы то ни было, ясновидение не выхватывало из будущего четких событий… Словом, как писала в своих записках Фатима Елоева, «есть люди, судьбы которых непроницаемы, как плотный черный экран, сквозь который не прорваться обычными способами, действующими для всех остальных». Да, многому еще придется учиться у бабушки Фатимы! Но вот только то, что пришлось увидеть Чингизу сегодня, госпоже Елоевой навряд ли встречалось. Иначе она обязательно запечатлела бы сие для потомства в своих дневниках. Увы! Ему надо будет разбираться в сложившихся обстоятельствах самому.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Французский ангел в кармане - Наталья Солнцева», после закрытия браузера.