Читать книгу "Вне корпорации - Эйтан Коллин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ваше издание называется газетой и выходит в бумажном виде?
— Не совсем, — ответил Майкл. — Кажется, в ваше время фильмы и фотографии часто называли «пленками», хотя многое снималось в цифровом формате. Наша газета распространяется посредством сети Нейро. Из двух миллиардов семисот миллионов наших читателей бумажную распечатку получают менее сорока тысяч. Но распечатки делать достаточно просто, и они до сих пор многим нравятся. — Он ткнул в газету, которую только что давал Джастину. — Я сразу так и решил, что вам тоже понравится. — От Майкла не укрылось, с каким одобрением Джастин листал бумажные страницы. — Знаете, — добавил он, — и в наше время находятся люди, которые предпочитают карманные часы.
Джастин улыбнулся и подумал: «Как я в свое время купил „Таймекс“. Оказалось, к счастью!» Он посмотрел на свое осиротевшее запястье и пожал плечами.
— Мистер Веритас, давайте приступим.
Майкл знал, что его первый вопрос непременно понравится читателям.
— Мистер Корд, вы один или, так сказать, представляете целую колонию древних людей, которые решили уйти от мира?
— Не могу говорить за других, но я приказал заморозить только самого себя. Если из моего времени выжил кто-то еще, буду приятно удивлен.
— Мистер Корд, расскажите, пожалуйста, какие меры вы предприняли к сохранению своей жизни.
— Я нанял замечательного инженера и предоставил ей неограниченный бюджет, а также четко обрисовал цель. Мне казалось, что три такие составляющие станут основой поразительного результата!
— Какова же была цель? — задал Майкл вопрос, опять же в интересах читателей.
— Хотите спросить — кроме самой жизни? — уточнил Джастин.
— Да, извините.
— Создать изолированную, полностью автономную криокапсулу для сохранения жизни.
Его ответ застал Майкла врасплох. Он что-то быстро проверил в цифродруге и вскинул глаза на Джастина:
— Мистер Корд, вы понимаете, что даже в наше время не существует ничего подобного?
— Да, мистер Веритас…
— Майкл.
— Да… Майкл, ваш недавний приятель Омад меня уже проинформировал. Но я подозреваю, что у вас нет ничего подобного просто потому, что вам это не нужно.
— Верно, мистер Корд. И все же… ваша капсула — замечательное достижение!
— Согласен. Я бы поблагодарил его создательницу лично, но, к сожалению…
Майкл сочувственно улыбнулся:
— По правде говоря, для тех редких случаев, когда приходится сохранять тела в анабиозе по нескольку лет, у нас есть особые лунные модули. К чему стараться, если Вселенная способна сделать то же самое, причем без всяких затрат?
— Странно, что вы об этом заговорили. — Джастин задумчиво улыбнулся. — Сандра, инженер, которая создала мою капсулу, тоже думала о Луне. Она собиралась послать на Луну экспедицию, которая нашла бы там подходящую пещеру, а потом зарыть там меня… Лунный проект обошелся бы немного дешевле, чем тот, к которому мы пришли в результате.
— Не хочу показаться вам невежливым, мистер Корд, но зачем вы рисковали, доверяя себя совершенно новому и, следовательно, неиспытанному устройству, когда могли прибегнуть к другому варианту? Даже в ваше время полеты на Луну стали делом обыденным.
— Майкл, вы знаете что-нибудь о пирамидах?
— О египетских пирамидах, мистер Корд?
— Называйте меня Джастином… Да, именно о них.
— Знаю, — кивнул Майкл.
— Значит, — продолжал Джастин, — вам известно, для чего создавались эти пирамиды?
— Как памятники фараонам…
— Точнее, Майкл, пирамиды стали первыми капсулами для замораживания!
Майкл потер щетину на подбородке:
— Может, потрудитесь объяснить?
— Я не имел в виду криокапсулы для сохранения жизни в современном смысле слова, — ответил Джастин. — Но взгляды на жизнь у древних египтян не слишком отличались от ваших или моих. Они тоже считали: если удастся сохранить тело, можно будет воскресить его в лучшем мире. И они также прихватывали с собой все, что хотели бы иметь в следующей жизни. — Джастин помолчал. — Но главное — сохранить тело! Невольно задаешься мыслью: не знали ли древние египтяне какой-то передовой, незнакомой нам методики замораживания? Но я отвлекаюсь… Итак, фараоны верили: они могут сохранить свое тело и столько богатства, сколько они смогут взять с собой. Так они сумеют неплохо прожить в следующей жизни.
— Значит, вы в каком-то смысле видите себя современным фараоном?
— Не совсем. Я не считаю себя божеством, я не родился богатым и, уж конечно, перед смертью не отдал приказ похоронить вместе с собой всех своих домочадцев. Однако, признаю, определенное сходство есть.
— Значит, фараоны послужили для вас источником вдохновения?
Джастин широко улыбнулся:
— Да, фараоны поистине послужили для меня источником вдохновения. Они вселили в меня страх.
— Боюсь, Джастин, я не настолько разбираюсь в древней истории, чтобы понять ход ваших мыслей.
— Помните, сколько мумий фараонов на самом деле нашли в их пирамидах?
— Кажется, двух или трех…
— Скажите лучше: ни одного.
— А как же Тутмос?
— Он принадлежал к более поздней династии, которая усвоила важный урок. Что сообщаешь миру, когда строишь пирамиду и набиваешь ее ценностями? Позвольте мне, — продолжал Джастин, видя, что Майкл собирается ответить. — Вы, проще говоря, кричите на весь мир: «Эй, смотрите, вот он я — мертвец с кучей сокровищ!»
— Хороший довод, — кивнул Майкл.
— Ни одна древняя пирамида не дошла до нас в целости и сохранности. До Тутмоса пирамиды грабили на протяжении более тысячи лет. Поэтому новые фараоны приказывали строить тайные гробницы, в которых их тела сохранялись бы в неприкосновенности. Таким образом, они значительно увеличивали свои шансы на следующую жизнь.
— Значит, в вашем понимании «Луна» равнялась «пирамиде».
— Вот именно! — Джастин все больше осваивался. Хотя с годами он привык не любить журналистов, даже так называемых «солидных», это интервью отличалось от остальных, потому что ему предоставили возможность поделиться соображениями, которые триста лет назад он не мог бы доверить никому. — Согласись я, чтобы меня отправили на Луну, — продолжал он, — мне пришлось бы сообщить правительству о своем решении и о дне запуска. Пошли бы инспекции, проверки… Весь мир узнал бы, что я потратил целое состояние, чтобы меня похоронили на Луне, и любой придурок, владеющий ракетой или желанием проверить, правда ли у меня там куча сокровищ, мог бы меня прикончить.
— Поэтому вы вырыли могилу, — сказал Майкл, который начал догадываться.
— Небольшое уточнение. Я построил полностью автономный модуль для сохранения жизни, который похоронил в могиле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вне корпорации - Эйтан Коллин», после закрытия браузера.