Читать книгу "Слепой охотник - Николай Андреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замечательно! — рассмеялся лейтенант. — А что я скажу их вождю, когда преодолею перевал? Что какой-то роксор хотел жрать, и потому группа бросила последнего шорки на произвол судьбы. Нет! Твое предложение отвергнуто. Не надо было в поселке заниматься грабежом. Разрешаю пощипать травку вместе с лошадьми.
— Ах ты, сволочь! — взревел мутант, вытаскивая клинок. — Издеваешься! Тогда я съем твои мозги!
Споря с Гарксом, Тонг не терял время понапрасну. Он незаметно для гиганта извлек из кобуры пистолет и терпеливо ждал удобного случая. В тот момент когда роксор замахнулся кинжалом, тасконец нажал на курок. Пуля угодила мутанту точно в лоб. От сильного удара тело Гаркса отлетело на несколько метров. Второй роксор скинул с плеча автомат, но выстрел из карабина его опередил. Бандит на мгновение замер и рухнул в густую траву. Оставшийся в живых мутант поспешно бросил оружие и испуганно закричал:
— Не стреляйте! Умоляю!
Ярк держал на прицеле разбойника и ждал команды главаря.
— Черт с ним! — выдохнул Кроусол, вставая. — Пусть живет. У меня есть на него кое-какие планы.
Лейтенант неторопливо подошел к трупу гиганта, откинул ногой кинжал, наклонился и снял с пояса патронташ. Взглянув в остекленевшие глаза Гаркса, Тонг зло произнес:
— Давно стоило тебя прикончить. Сколько неприятностей удалось бы избежать.
Налетчики оттащили мертвецов в сторону и бросили в кусты. Падальщикам будет, чем поживиться. Рано или поздно стиксы обязательно почуют добычу. Трудности с ужином решились сами собой. После гибели двух мутантов освободились две лошади. Никакой жалости к бедным животным бандиты не испытывали. Один из скакунов слегка прихрамывал, и Бракс его пристрелил. Что-что, а разделывать тушу разбойники умели. Вскоре над костром уже жарились большие куски мяса.
Ночью дежурили по двое. Причем, Кроусол взял себе в напарники уцелевшего роксора. За ним нужно постоянно приглядывать. Сейчас налетчик слаб и напуган, но скоро страх пройдет. Напасть же на главаря после случившегося бандит вряд ли решится. Тонг ненавидел этот мерзкий род, однако обойтись без роксоров не мог. Основу его отряда всегда составляли мутанты.
За двести лет радиация кардинально изменила облик человека. Удивительно, но за десять поколений сформировался устойчивый вид со своими особенностями и наследственными признаками.
Поговаривали, что иногда в племени рождались дети отдаленно похожие на обычных людей, но Кроусол их ни разу не видел. Значит, роксоры безжалостно уничтожали маленьких изгоев. Чистота расы поддерживалась жесткими мерами. Впрочем, и шорки старались сохранить собственную индивидуальность, но более гуманными способами.
Четкие признаки появились примерно в четвертом-пятом поколении. Почему у сотен тасконцев они оказались похожи, сказать трудно. Причин, наверное, несколько: высокий уровень радиации, климат, окружающая среда. Человек — творение природы и подчиняется ее законам, даже если он того не хочет.
До ущелья было пятьдесят километров. Тонг намеревался преодолеть это расстояние к полудню. Стоящий в зените Сириус будет хорошо освещать проход в горах. Данное обстоятельство поможет разбойникам обнаружить замаскировавшихся хлемов. От одной мысли о чудовищах по телу пробегала нервная дрожь. Увы, другого варианта вырваться из западни не существует. За смерть близких охотники мстят безжалостно.
Лет семь назад лейтенант наткнулся в лесу на банду Торлика. Точнее, на то, что от нее осталось. Двенадцать бойцов висели на деревьях, привязанные за ноги к огромным сучьям. В голове у каждого — пулевое отверстие. Такова расплата за сожженный поселок. Жестокий мир — жестокие нравы. Крови в Южных горах пролито немало.
Отряд тронулся в путь в шесть часов утра. Небо на востоке только-только окрасилось в розовый цвет. Белый диск Сириуса еще скрывался за высокой грядой. Напрямик через перевал не пройдешь, нужно искать ущелье. Налетчики сейчас двигались к самому опасному из них.
Кроусол не дал подчиненным даже толком позавтракать. Ведь где-то сзади находятся преследователи. И они не так уж далеко. Стоит немного задержаться, и враг настигнет группу. Промедление грозило гибелью. В намеченное Тонгом время разбойники выскочили на небольшую поляну у подножья отвесной скалы. Это место лейтенант не перепутает ни с каким другим. Натянув поводья, тасконец громко воскликнул:
— Стой! Приехали.
Всадники дружно остановились. Утирая пот с лица, бандиты испуганно озирались по сторонам. Прохода в горах нигде не было. Ярк повернулся к главарю и недоуменно спросил:
— Ты уверен, что мы достигли цели?
— Пойдем, посмотрим, — иронично усмехнулся Кроусол.
Спрыгнув на землю, налетчики направились за Тонгом. Разбойники обогнули скалу и удивленно замерли. На юго-восток уходило широкое ущелье, сплошь поросшее травой и кустарником. Его ширина порой достигала трехсот метров. Настоящее чудо природы.
— Вот он, «Ужас Южных гор», — понизив голос, сказал главарь. — Десятки гигантских хлемов с нетерпением ждут добычу. Никогда не думал, что мне придется испытывать здесь судьбу.
— Я тоже, — устало заметил помощник. — В этом проклятом месте однажды исчезла целая сотня шорки. С каким удовольствием я скормил бы Гаркса ужасным тварям. К сожалению, этот мерзавец слишком легко отделался.
— Однако я никого не вижу! — изумленно выдохнул Бракс. — Может, слухи преувеличены?
— А ты проверь, — язвительно произнес лейтенант.
Молодой человек невольно попятился назад. Спорить с Кроусолом — дело рискованное. Главарь довольно часто превращает шутку в приказ. Тем не менее, после некоторой паузы бандит осторожно проговорил:
— Неужели хищники перекрывают весь проход? Не верю. До таких размеров животные не вырастают.
— В его голове иногда рождаются умные мысли, — обращаясь к Ярку, вымолвил Тонг. — Широкие места действительно безопасны. Если мы будем придерживаться центра, хвост монстра до лошадей не дотянется. Но здесь немало теснин. Именно там хлемы и караулят жертву.
— Какова протяженность ущелья? — уточнил помощник.
— Не знаю, — честно признался Кроусол. — Думаю, несколько километров. Группа стоит у нижней части прохода. Восточная сторона перевала значительно выше. Эта гряда, словно стена, отделяет один район от другого. Подобные преграды в Южных горах не редкость. Есть плато, к которым ведет лишь узкая извилистая тропа. Когда-то на них размещались секретные заводы Аскании. Я не раз натыкался на древние сооружения, но на изучение руин времени не было.
— Двинемся сразу? — с волнением в голосе спросил Бракс.
— Нет, — сказал лейтенант. — Надо отдохнуть самим и подготовить коней к броску. Все будет зависеть от скорости и выносливости животных. У хищников отменная реакция, однако, хороший скакун способен уйти от удара. Любая задержка в пути делает шансы на спасение призрачными. Остановки недопустимы.
— Непростая задача, — тяжело вздохнул Ярк. — Лошади сильно измотаны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепой охотник - Николай Андреев», после закрытия браузера.