Читать книгу "Я люблю Вегас - Линдси Келк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А тебе идет зеленое, — заметил Джеймс, закатав рукава шубы Санта-Клауса. Большая дешевая борода висела у него на груди, как слюнявчик. — Носи чаще.
— Действительно, чего я теряюсь. — Советую всем модницам зеркальный потолок — очень удобно, когда хочешь оценить свой наряд, не вставая с постели.
— Понять не могу, зачем мы потащились в стриптиз-клуб? — застонал Джеймс. — Что там ловить?
— Я тебе сто раз повторяла, но ты заявил, что это в Вегасе вроде обряда инициации. После помню только, что наглоталась кофеиновых таблеток, а ты предложил пойти в отличное место. — Я оглядела комнату, сдерживая слезы. — Как тут мило.
— О, а я этого не помню, — с облегчением сказал Джеймс. Мне стало завидно. — Хотя странно: по ощущениям я практически не спал.
— А который час? — Подошвы ног горели и казались грязными. Мне стало противно. — Мы сегодня домой улетаем.
— Только девять. — Джеймс посмотрел время на своем телефоне. — Последний звонок был сделан с моего телефона в три. Значит, сюда мы завалились после трех?
— Я бы не волновалась. По-моему, эти комнаты сдаются на час. — Я старалась не смотреть в осуждающее зеркало, но так как все поверхности в номере, кроме подозрительно вытертых, были глянцевыми, это оказалось невозможно. Я словно собралась в массовку «Поцелуй спасает Рождество». — Последний звонок, случайно, не Алексу?
— В качестве подарка на предстоящее Рождество я тебе солгу. — Джеймс бросил мне влажную салфетку из интимного набора, который только что вскрыл. Фу-у-у!
— Можно я проверю почту с твоего телефона? — спросила я, охваченная мазохистским желанием испытать новое унижение.
— Только если к тебе уже вернулась ловкость рук. — Подумаешь! Можно подумать, здесь в номере тоже фонтаны! — Напомни, куда делся твой мобильный?
— Утонул, — отозвалась я, набирая имя пользователя и пароль, пока Джеймс отлучился по нужде. — Туалет-то хоть чистый?
Минуту он молчал.
— Если можешь потерпеть, лучше терпи.
— Понятно, — пробормотала я. Я надеялась, Алекс что-нибудь пришлет, пусть даже град оскорблений, но от него ничего не было, даже картинки с котом и смешной надписью. Однако во входящих нашлось новое письмо от моего редактора из Англии, на этот раз с ее личного адреса. Интересно.
«Энджел, можете мне срочно позвонить? Лучше на мобильный, когда вам будет удобно».
Все интереснее и интереснее.
Примерно семь секунд я взвешивала все «за» и «против» звонка в другую страну с телефона человека, с которым не виделась год, но любопытство взяло верх. Я не кошка, может, оно меня не сгубит.
— Сара, здравствуйте. — Пришлось немного помучиться с международным кодом, но в конце концов я дозвонилась куда надо. — Это Энджел Кларк.
— О, здравствуйте, какой приятный сюрприз!
Мы с Сарой говорили нечасто, но раньше она никогда не делала вид, что ее подслушивает ФБР.
— Вы просили позвонить, — нерешительно сказала я. — Я не вовремя?
— Ну что-о-о-о вы… — «Что» в ее исполнении стоило Джеймсу фунтов полтораста. Оставалось надеяться, он не всегда проверяет телефонные счета.
— Простите, все в порядке? — не удержалась я, потому что явно что-то случилось.
— Да тут вот… — Сара кашлянула, прочистила горло и вздохнула. — Мы, конечно, не очень близкие знакомые, но я хотела вас предупредить… Мы в офисе получили имейл из США.
— Так.
— Пишут, что вы работаете… ну… в эскорт-услугах.
Только подумаешь, что хуже уже некуда, как жизнь находит новый способ приложить тебя физиономией об стол.
— Сара… — Я едва заставила себя продолжать разговор. — Письмо пришло от Сисси Спенсер?
— Да.
— Ни в каком я не эскорте. — Ну да, любая проститутка это скажет. Хитро придумано, Сисси. — Просто попросили помочь официанткой на приеме.
— Энджел, я не собиралась издеваться, просто волнуюсь за вас. Представляю, насколько тяжело жить в Нью-Йорке, но это несколько экстремальный выход. — Очень британское чувство острой неловкости так и слышалось в голосе Сары. — Иногда все начинается с обязанностей официантки на этих… приемах, затем девушке предлагают заработать денег побольше… Я все понимаю, но ведь вы хорошая журналистка, действительно хорошая…
— Сара, позвольте мне вас на этом прервать. — Меня охватило странное спокойствие. — Я не в эскорт-услугах. Я не официантка в стриптиз-клубе. В качестве дружеской услуги я разносила коктейли на вечеринке, организованной моей подругой, а заказчик потребовал нарядить официанток в дурацкие платьица. Я ни с кем не сплю за деньги. Я не разношу дорогую выпивку в местах, где трахаются за деньги. Я совершенно, абсолютно не эскорт.
Когда я произнесла это вслух, мне стало интересно: а сколько можно заработать официанткой в мужском клубе? Все эти такси, шныряющие поблизости, с откровенно незаконными фотографиями Майкла Джордана — на официанток должен быть постоянный спрос.
— Оу. Правда?
М-да, видимо, мне не хватило убедительности.
— Правда! Сисси ненормальная, из меня эскорт ну совершенно никудышный.
— Верно, — с облегчением рассмеялась Сара. Я постаралась не обидеться. Но если мою колонку закрывают только поэтому, может, теперь ее не закроют? — Мне очень неловко — я хотела дождаться, пока все уляжется, и попросить вас писать что-нибудь вроде дневника «Дневной красавицы».
— Значит, мою колонку все-таки закрывают? — спросила я. Прощай, крохотный лучик надежды.
— Да. — Голос у Сары был виноватый, но грустно ей на самом деле не было. — Имейл тут ни при чем, все уже год тянется. Наша команда настаивает на обновлении.
— Вроде колонки, написанной эскорт-девицей?
— Ну, была такая идея.
И не вините меня за то, что я слегка вышла из себя.
— Но что-то обязательно появится, — пообещала Сара. — Только пока не знаю что.
— Ну что ж, хорошо. — Я кивнула Джеймсу, который появился из туалета очень расстроенный. — До свидания.
— Счастливого Рождества, — отозвалась Сара. — И если я вас еще не успела поздравить, с Новым годом.
— Спасибо. — Для меня снова забренчали колокольчики Рождества. — И вас тоже.
— Посещение сего заведения оказалось весьма неприятным. — Джеймс, казалось, никак не мог перестать потирать руки — прочь, прочь, проклятое пятно. — Давай двигать отсюда, а?
Мучимый похмельем Санта со своим потрепанным эльфом выписались из паршивого мотеля в девять утра и, щурясь, вышли на дневной свет. Стрип явно находился в нескольких милях отсюда: вдалеке мигали «Эскалибур» и «Луксор», но пустыня по-прежнему была красива, что вселяло надежду. Джеймс охлопал себя по карманам, задержав руку на нагрудном. Оттуда он извлек ключ с кольцом от проката машин «Энтерпрайз» и протянул его мне, требуя объяснений. Будучи в отличие от него в твердой памяти, я взяла ключ и нажала на кнопку брелока. Услышав писк с дальнего угла парковки, я посмотрела на Джеймса, приподняв бровь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я люблю Вегас - Линдси Келк», после закрытия браузера.