Читать книгу "Интимный дневник гейши - Лора Джо Роулэнд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если это не Хосина… — Ее голос дрогнул — идея казалась правдоподобной, но уж очень нелепой.
— Ты подумала еще о ком-то? — спросил Сано.
— Я думаю о госпоже Янагисава, — тихо проговорила Рэйко.
Сано удивленно посмотрел на нее.
— Как она могла узнать, что Глициния вела интимный дневник и он пропал?
— Возможно, подслушала, как канцлер с Хосиной обсуждают это дело.
— Но откуда ей было знать, что именно писать?
Рэйко поняла, что госпоже Янагисава действительно неведомы существующие в Ёсиваре традиции, отношения между проститутками и их клиентами и политические приемы.
— Ёрики Хосина мог узнать о вас с Глицинией от шпионов мецукэ, однако у женщин есть свои способы получить информацию, — не уступала она. — Может, Глициния рассказала подругам или клиентам о своем романе с тобой и сплетня дошла от Ёсивары до замка Эдо, где госпожа Янагисава услышала ее от своих слуг. К тому же она многое знает из разговоров канцлера и его людей о делах бакуфу.
— Возможно. Но записи в дневнике кажутся настолько реальными, что автор должен обладать собственным опытом, чтобы писать об этом, — сказал Сано. — Это скорее подходит Хосине, чем госпоже Янагисава.
— Мне кажется, она достаточно умна, чтобы сочинить добротный рассказ, — отозвалась Рэйко, — а воображение способно компенсировать нехватку опыта.
— Если предположить, что госпожа Янагисава подделала интимный дневник, то она могла придумать и историю об анонимной посылке, чтобы ввести тебя в заблуждение. Но ты говоришь, она хочет быть твоей подругой. Зачем ей тогда причинять тебе боль, пороча меня? — усомнился Сано.
— Не знаю, — вздохнула Рэйко. — Но госпожа Янагисава очень странная женщина. Мне не нравится, как она на меня смотрит и то, что она начала искать со мной знакомства именно сейчас.
Чутье подсказывало Рэйко, что жена канцлера завела с ней дружбу с какой-то тайной, нехорошей целью. Однако то же чутье заставило ее довериться подозреваемому в деле об убийствах, связанных с «Черным Лотосом», и усомниться в верности Сано ей и в его преданности сёгуну. Рэйко ужаснулась, что расследование дела «Черного Лотоса» будет постоянно довлеть над ее суждениями.
Она увидела, как ее страхи отразились на лице Сано.
— Если госпожа Янагисава действительно хочет навлечь на меня неприятности, зачем она принесла дневник тебе, а не оставила его мужу, дав событиям идти своим чередом?
Рэйко подавленно вздохнула.
— Не знаю. — Однако недоверие к жене канцлера продолжало изводить ее. Жалея, что посвятила в него Сано, она сменила тему: — Если это подделка, тогда найденный Хиратой дневник госпожи Глицинии может быть подлинным. Его текст трудно подвергнуть сомнению, хотя нам и не удалось найти человека с Хоккайдо. Что ты собираешься делать с этим экземпляром?
Сано взял книжку в руки и секунду подержал, как бы взвешивая.
— Не люблю уничтожать улики. Но единственной информацией здесь являются фальшивые сведения обо мне.
— Тут могут быть зацепки, которые мы пока не заметили, — возразила Рэйко. — Кроме того, в дневнике описано, как ты замышляешь измену в ночь, когда у тебя было алиби. Дневник может понадобиться как доказательство твоей невиновности.
— Возможно. — И все же Сано считал, что дневник несет с собой больше опасности, чем пользы. — Но в любом случае оставлять его у себя слишком рискованно.
Он развязал шнурок и стал бросать листы в жаровню. Они вспыхивали, коробились и чернели. Последними Сано положил на угли сиреневую обложку и зеленый шнурок.
— Хотелось бы верить, что на этом дело и закончится, — сказала Рэйко, открывая окно, чтобы проветрить комнату.
— Мне тоже, — отозвался Сано, — но, к сожалению, это не так. Тот, кто написал дневник, станет ждать, когда канцлер Янагисава предпримет какие-то шаги и я буду уничтожен. Если этого не произойдет, он поймет, что его план не сработал.
— И снова попробует приписать тебе убийства?
Сано кивнул.
— Я должен узнать, кто автор, пока он не придумал новых улик против меня. Еще я должен как можно скорее выяснить, кто убил правителя Мицуёси, чтобы доказать свою невиновность, если подозрение падет на меня.
Поддельный дневник осложнил расследование, однако Рэйко попыталась сохранить оптимизм.
— Пока мы в безопасности, — сказала она. — Быть может, автор дневника — убийца правителя Мицуёси и госпожи Глицинии. Если это так, то нам нужно всего лишь найти одного человека, чтобы раскрыть дело и избавиться от опасности.
Хотя Сано и Рэйко были измучены тяготами предыдущего дня и ночи, проснулись они на следующее утро очень рано, понимая, какой объем работы их ждет. Когда они сидели за завтраком из риса, бульона и рыбы, к дверям их спальни подошел Хирата.
— В деле возникла новая ситуация, — сказал Сано. — У нас есть что тебе рассказать.
После того как они обсудили подделку интимного дневника, Хирата сообщил:
— Судья Аоки забрал Фудзио из тюрьмы и перевез в суд. Наш осведомитель только что принес эту весть. И сёгун хочет немедленно вас видеть.
— Судья снова вмешивается, — встревожилась Рэйко.
— И так все плохо, да еще и сёгуну потребовалось, чтобы я объяснил, почему защищал на суде министра финансов Нитту. — Дурное предчувствие шевельнулось в душе Сано. — Отправляйся в суд и узнай, что там происходит. Я буду во дворце, — сказал он Хирате.
Прибыв в зал приемов дворца сёгуна, Сано увидел там членов Совета старейшин, сидевших по обычаю двумя рядами. Сёгун восседал на возвышении, справа внизу расположился канцлер Янагисава, слева — начальник полиции Хосина. Цунаёси Токугава выглядел больным, его лицо казалось слепленным из помятой бумаги, веки покраснели, под глазами лежали темные круги. Заметно дрожа, он смотрел на Сано.
Опускаясь на колени и кланяясь, Сано ощутил леденящий страх. Как он и опасался, сёгун гневался на него.
— Как вы могли? — спросил Цунаёси Токугава. — После всего, что я… э-э… вам дал, после того, как я доверял вам! Как вы могли совершить такой… э-э… жестокий, подлый поступок?
— Миллион извинений, ваше превосходительство, за то, что вызвал ваше недовольство. — Сано отчаянно старался сохранить спокойствие. — Я не мог допустить, чтобы судья Аоки осудил министра финансов и прервал расследование, поскольку имелась большая вероятность, что Нитта невиновен.
— Конечно, Нитта невиновен! — истерически взвизгнул сёгун. Сано удивленно смотрел на него. — Он не убивал моего кузена. Это сделали вы! — выкрикнул Цунаёси Токугава.
Эти слова, словно удар, потрясли Сано. Сёгун обвиняет его? Что происходит? Он ошеломленно оглядел всех присутствующих, и его взгляд остановился на Хосине.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интимный дневник гейши - Лора Джо Роулэнд», после закрытия браузера.