Читать книгу "Подводный Терминатор - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот, кто смотрел в бинокль, кажется, заметил там, вдалеке от терминалов, что-то важное. Он вдруг оставил бинокль, стал надевать маску. Потом, словно для того, чтобы убедиться в своей правоте еще раз, снова приложил бинокль к глазам. И тут – Исрафилов вполголоса выругался – из моря неподалеку от берега вынырнул аквалангист.
– Черт! Вот падла! – бормотал себе под нос в досаде Исрафилов. – Как это не вовремя…
Аквалангист медленно, ничего не опасаясь, пробирался к берегу. Человек в лодке не сводил с него бинокля. Вот аквалангист выбрался на берег, скрылся в вагончике. Человек в лодке в свою очередь надел на глаза маску и нырнул с лодки в море. Через некоторое время показалась его голова. Этот человек плыл прямо к берегу, собираясь выйти из воды там же, где и первый аквалангист.
Запищала портативная рация в кармане Исрафилова.
– Все готово, – услышал чекист знакомый голос. – Жми на пульт.
– Подожди, – несколько нервно возразил Исрафилов. – Ты знаешь, скверные новости…
– Ну?
– У нас были зрители…
– Ты спятил?!
– Расслабься, – возразил офицер ФСБ немного устало. – Были, были… И сейчас они плывут следом за тобой…
– Ты уверен?
– Глянь на море…
– Но…
– Расслабься, говорю, – сказал Исрафилов уже тверже. – Хорошо, что мы заметили их вовремя. Даже еще лучше. Подожди меня. Сейчас я подойду, и мы ими займемся…
И выключив рацию, офицер ФСБ вернулся к машине. Вытащив из багажника небольшое подводное ружье, он уверенным шагом направился в сторону вагончика, внутри которого его ждал вышедший из моря аквалангист.
Выбравшись из воды, Полундра первым делом скинул ласты – эти полезные для плавания штуковины на берегу только мешали. Взяв на изготовку подводный пистолет, Полундра стал осторожно, бесшумно пробираться к вагончику.
Вокруг домика было темно, очень тихо и безлюдно. Подобравшись к самому вагончику, Полундра обнаружил, что дверь его заманчиво приоткрыта и внутри горит свет. На дощатом полу лежали сброшенные баллоны, мокрый гидрокостюм, однако людей внутри не было. Полундра огляделся, повернулся было, чтобы выйти наружу, – и замер. Позади него, держа в руке пистолет, стояла Исрафилова.
– Привет! – сказала она громко и таким веселым тоном, словно встретились они где-то на улице. – Не ожидал меня здесь увидеть, старлей?
Полундра некоторое время в изумлении таращил на нее глаза. Исрафилова была одета в просторное летнее платье до колен, пышные волосы, как обычно, рассыпаны по плечам, босые ноги глубоко впечатались во влажный прибрежный песок.
– Это ваш акваланг? – переспросил, кивая в сторону вагончика, Полундра. – Так, значит, это вы устроили все?.. И взрыв, и убийство полковника?
Полундра внимательно посмотрел на ее босые ноги. Исрафилова усмехнулась.
– Не зря о вас такие хорошие отзывы по службе, – сказала она, чуть улыбаясь. – Вы и в самом деле очень догадливый…
– Спасибо за комплимент… Только я вначале думал, что это ваш муж…
– Абдул? Устанавливал мины? – Казачка рассмеялась грудным смехом. – Что вы!.. Он даже на рыбалку на лодке в море выйти боится. Таких настоящих мужчин, как вы, на самом-то деле не так уж много.
Полундра немного поморщился. Потом вдруг навел на казачку свой подводный пистолет.
– Вот что! – сказал он решительно. – Времени у меня совершенно нет. Говорите, где взрыватель?
– А зачем он вам? – Исрафилова обворожительно улыбнулась, не сводя с него своего пистолета.
– Слушайте, бросьте валять дурака! – воскликнул Полундра нетерпеливо. – И эту штуковину, – он кивнул на револьвер, – на меня не наставляйте. Вы же все равно не выстрелите! Здесь рабочие рядом живут. От звука выстрела они проснутся и вас засекут. Кроме того, тут полно армейских…
Казачка снова цинично усмехнулась. Полундра немного смутился, но закончил:
– Давайте говорите, где взрыватель… Вы же не хотите, чтобы я сам вас пристрелил…
Позади него кто-то рассмеялся.
– Стрелять в женщину? Что за мерзость, старлей?
Полундра стремительно обернулся. Позади него стоял Исрафилов собственной персоной и нацеливал на него подводное ружье.
– Вот видишь, североморец? – продолжал он. – Эта штуковина, – он кивнул на свое ружье, – стреляет бесшумно и никаких рабочих не разбудит. Так что шанса у тебя нет.
Полундра пристально смотрел на ствол нацеленного на него оружия.
– Ты проиграл, североморец! – улыбаясь гадливой улыбкой, сказал Исрафилов. – Никто тебе не поможет, и никакой взвод автоматчиков сюда не явится. Ты умный человек, опытный разведчик. А одно из важнейших правил хорошего разведчика гласит, что о своих подозрениях лучше всего помалкивать и никому их не высказывать. Конечно, ты давно подозревал меня, как и все вы в разведуправлении. И покойный полковник Крягин, царствие ему небесное, тоже. Но только ведь лейтенант, командир комендантского взвода ничего о ваших подозрениях не знает! И когда я к нему подошел, предъявил свое удостоверение и отдал приказ передислоцироваться на десять километров ближе к Махачкале, он беспрекословно выполнил мой приказ! – Исрафилов обнажил в ухмылке зубы. – Так что никаких войск вокруг нас нет, старлей. Мы можем с тобой спокойно побеседовать.
Полундра оглянулся. Жена Исрафилова смотрела на него, наставив пистолет, и тоже улыбалась. Сам Полундра находился в полосе света, который исходил из открытой двери строительного вагончика, и ему сложно было рассмотреть, что происходит вокруг него в темноте. Но, внимательно прислушиваясь, североморец понимал, что вокруг него слишком тихо, никаких звуков передвигающихся солдат не слышно, значит, Исрафилов не врет. Офицеру ФСБ и в самом деле ничего не стоило подойти к солдатам и отдать им приказ передислоцироваться в другой район. Это ведь для разведуправления Исрафилов был оборотнем в погонах. Простые армейские ничего об этом не знали, для них он по-прежнему оставался высокопоставленным офицером Федеральной службы безопасности, и не подчиниться этому человеку было нельзя.
– Ну-ну, старлей, не раскисай! – весело сказала жена Исрафилова.
– Не беспокойся, твоя офицерская честь останется незапятнанной. Все будут думать, что ты умер героем.
– А мне и нечего опасаться, – холодно проговорил Полундра. – Погибну я теперь или нет, но свою офицерскую честь я ничем не запятнал. В отличие от твоего мужа…
– Сейчас североморец будет нас стыдить! – Жена Исрафилова цинично усмехнулась. – Будет говорить, как, мол, нам не стыдно и где наша любовь к Родине…
– Любовь к Родине, Серега, – сказал чекист, – мы продали за хорошие деньги. Потому как больше нам продавать все равно нечего. Мы хотим пожить нормально. Понимаешь ты, старлей? Надоело от зарплаты до зарплаты копейки считать…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подводный Терминатор - Сергей Зверев», после закрытия браузера.