Читать книгу "Герцог для сиротки. Академия магии - Александра Черчень"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замечу, что комплименты не были ни льстивыми, ни пустыми.
Даже среди фрейлин королевы трудно отыскать столь идеальную светскую львицу, как моя бабушка. Не говоря уж о том, что выглядит она отнюдь не старухой, невзирая на свои шестьдесят с хвостиком лет. Но там, в глубине, за великолепным платьем, за ухоженной кожей и все еще яркими синими глазами, прячется вовсе не леди до кончиков ногтей. Там — старый, выигравший тысячи сражений генерал! Или пристрастный судья! Хотя в данном конкретном случае — скорее прокурор…
Но и я уже не маленький мальчик, взирающий на бабулю как на богиню и повелительницу.
— Чем обязан, леди Элизабет? — спросил я твердым голосом, заметив, что Натан начал выдыхаться. — Столь неожиданный визит в мою холостяцкую обитель несомненно вызван срочным делом?
Да, слегка схамил. Но в самом деле — я взрослый человек! А будь я здесь с той же баронессой Сэлми?! В интересной позе на обеденном столе…
Даже дурно слегка стало, когда представил.
Так что и бабуля однозначно неправа и должна это понимать.
— Несомненно, — подтвердила герцогиня. — Сожалею, что не сочла нужным предупредить о своем визите. Или не сожалею.
Ого…
— Но как бы то ни было, Тарис, я не могла отмахнуться от донесенных до меня слухов и решила лично выяснить, что происходит в городском доме главы рода Таргов. Ты должен признать, мой дорогой внук, что я имею для этого все основания.
— И о чем же сообщают эти слухи? — аккуратно поинтересовался я.
В гостиной стояла полная, прямо-таки гробовая тишина, из тех, на которую сбегаются в надежде поживиться незарегистрированные некроманты. То есть: или все уже умерли, или вот-вот помрут. И в этой тишине наши с бабушкой голоса звучали неприлично громко.
— Позволишь присесть? — саркастически осведомилась леди Элизабет, не ответив на вопрос.
— Разумеется, ваша светлость!
Она шагнула вперед, Натан мгновенно подвинул кресло, и бабуля, прямая как колонна королевского дворца, уселась, расправив юбки и ни на миг не потеряв осанку.
— Итак, — несколько тише, но не менее холодно произнесла она, окинув каждого из присутствующих взглядом. — Слухи оказались истиной. Я действительно вижу в доме герцога Таргского настолько странное общество, что моему изумлению нет предела. Тарис, будь любезен пояснить мне, кто все эти… молодые маги. Исключая маркиза Реманского.
— Студенты Королевской Академии Стихий, — сообщил я.
— Ранее ты знакомил меня с несколько иным… кругом своих друзей. Я потрясена, герцог Таргский. Скажу больше: я потрясена так, что не нахожу слов, чтобы высказать это потрясение. Более того — я шокирована.
— Не вижу причины, — холодно ответил я.
Вот так? Вот так, без капли хотя бы показного уважения, принизить моих гостей? Тут два варианта: или бабуля просто-напросто утратила разум (но вроде не настолько стара, чтобы впасть в маразм), или… что?
Да, по убеждению леди Элизабет простолюдины гораздо ниже аристократов, но она никогда не обливала их презрением прямо в глаза. Она всегда была безупречно вежлива даже с теми, кого в глубине души считала не более чем уличными псами. И кого угодно могла поставить на место, не прибегая к подобным выражениям!
— Как и я не вижу причины для герцога Таргского предоставлять свой дом для вечеринки… — Тут бабуля перебрала в воздухе длинными пальцами, помолчала секунду и сдала позиции. Не мне, конечно, сдала, а своему собственному воспитанию. — Людей не своего круга.
Так, но кто же сдал бабуле меня и мои намерения? Хотя любому шусу понятно: слуги. Но не самому же мне было накрывать на стол и все прочее? А ведь мог бы подумать, что донесут…
— Хотя, возможно, ты скажешь, что это не вечеринка? — вопросила леди, осматривая гостиную. — Утешь меня, Тарис: ты нанял себе репетиторов из числа бюджетников академии? Но их как-то слишком много, тебе не кажется? И проверял ли ты все эти блюда на определенный класс зелий?
Ах, вот оно что…
Герцогиня Таргская узнала о вечеринке простолюдинов в доме внука и примчалась выяснять, не опоили ли меня опять приворотным. И она не просто в ярости — она в бешенстве. В лютом, кипящем бешенстве, скрытом за холодной маской. И в таком же ужасе.
— Леди Элизабет, мы просто празднуем здесь день рождения девушки, кураторство над которой мне поручил в академии заместитель нашего декана, — сказал я, смягчив тон и глазами показывая бабуле, что совершенно здоров и адекватен.
— Которой из них? — резко спросила бабуля.
Но ответить я не успел.
Потому что маркиз Реманский во второй раз за сегодняшний вечер рухнул на колени — на сей раз перед вдовствующей герцогиней.
— Леди Элизабет! Это моя вина! Подопечная его светлости — моя невеста! Я упросил его позволить мне пригласить сюда мисс Хеллиану и ее друзей.
Наверное, вот такая тишина наступит в Шаударском лесу, когда вся нечисть там одновременно вымрет… Хотя, судя по словам Натана, нечисть уже это сделала. Вымерла напрочь.
— Что, маркиз?! — ахнула бабушка, и на миг я подумал, что сейчас она рухнет в обморок. Опять же, клянусь хвостом моего рысенка, впервые в жизни рухнет…
— Любовь не знает ни границ, ни привилегий! — пафосно заявил Натан. — И я уверяю вас, ваша светлость, что я проверился на все возможные приворотные зелья. Я в здравом рассудке и готов жениться на Хеллиане хоть завтра!
Что же он творит?! Ведь это прелестное известие сегодня же дойдет до его отца!
И чего ради он это творит?.. Спасает мою шкуру? Но я бы и сам справился с ситуацией. А уж если бабуля сейчас начнет пытать Хелли на предмет грядущего брака, так я этого не позволю, невзирая ни на что.
Или Натан…
Нет.
Нет, маркиз Реманский не может говорить это всерьез. Да отец убьет его за такую
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцог для сиротки. Академия магии - Александра Черчень», после закрытия браузера.