Читать книгу "Попаданка - Анна Герр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Романенко, вы почему застыли на пороге? — резкий голос мастера Трабли вырвал меня из терзаний в голове. Обернувшись к нему, поняла, что таки да, я так и не покинула данную аудиторию.
— Извините, мастер, но я не знаю куда идти, — чувствуя себя неимоверно глупо, призналась преподавателю.
— Почему? — задал вполне логичный вопрос мужчина.
— У меня только список занятий и имена преподавателей, но нет нумеровки аудиторий и схемы, как их найти в таком огромном помещении. Морт де Вуль не смог сам за мной прийти и… свою группу я упустила.
— Хм… об этом я не подумал, — мужчина выглядел озадаченным. Но это только несколько секунд. Затем он вернул привычное выражение лица, захлопнул свою тетрадь и положил в ящик стола, заперев тот магией. На небольшой дверце сверкнуло похожим цветом, как и на моей двери в комнату, когда Морт её запирал сегодня утром. — Пошлите, адептка.
— Куда? — немного растерявшись, спросила его.
— Я вас провожу до аудитории. Какое у вас следующее занятие? — проходя мимо меня и придержав дверь, когда я выскочила следом, спросил мастер.
— Эм… “Виды оружия и его использование”, — жутко интересно, что там меня ожидает.
— Это на этаж выше, — мастер пошёл быстрее, и я едва поспевала за его большими и быстрыми шагами.
Идя возле мужчины, я мельком бросала взгляды на его невозмутимое лицо. Красив, по-мужски так красив. Не удивительно, что он стал объектом грёз многих юных адепток. Красивый, высокий, с шикарной фигурой и подтянутым телом, которое легко определяется под мантией преподавателя, строгий, благородный и мужественный. Да уж… как бы меня не невзлюбили за его внимание и помощь. Ведь я только появилась, а уже меня заметили перед парой с ним наедине, затем он выделил меня на самом занятии и оставил после него, а вишенкой на торте стало то, что Трабли сейчас чуть ли не за ручку приведёт меня к следующей паре. Был у нас такой молодой преподаватель в университете, и если он проявлял пусть и профессиональную заинтересованность к девушке, она становилась сразу целью для презрения студенток, которые были влюблены в него.
Мы прошли по коридору и вышли к высокой лестнице с широкими, почти глянцевыми, ступенями. Казалось, что должно быть очень скользко, но это совершенно не имело ничего общего с реальностью. Но я всё же не смогла удержаться и схватилась за тщательно отполированные и покрытые лаком перила. Присмотревшись, заметила, что на дереве были выжжены рисунки и символы, а на опорных тумбах выбиты морды хищников в оскалах. Очень реалистично. Тонкая работа мастеров.
— Агния, дорогу запоминайте. Рассмотрите всё позже, — даже не поворачиваясь в мою сторону, велел Трабли. Как увидел только?
Отвечать не стала, но шаг ускорила, чтобы сравняться с преподавателем. Мы вышли в новый коридор и здесь адептов было меньше, но почти все встречали нас заинтересованными, а порой и недоумевающими взглядами. Что удивительного я не знала и делала вид, что совершенно не замечаю пристального внимания. Скосила глаза в сторону мастера и поняла, что ему даже вид не надо делать. Ему было совершенно по боку какие-то там мнения глупых адептов.
— Мастер Вирлоу тоже просил подойти пораньше? — не поворачивая головы, спросил мой провожатый.
— Да, — заметив заспешивших адептов, ответила я. А в следующую секунду раздался звонок, оповещая всех о начале занятия. Не смотря на нашу спешку, мы не успели.
Через минуту мы подошли к металлической двери с выгравированными, скрещёнными мечами на той и Трабли громко постучал. Не дожидаясь ответа, он отворил дверь и прошёл внутрь первым. Я серой мышкой скользнула за ним, чувствуя себя ужасно неловко.
— Добрейшего, мастер Вирлоу, — громко поздоровался Трабли с высоким поджарым мужчиной.
— Доброго, мастер Трабли, — вежливо ответил преподаватель. Его тёмные, почти смоляные волосы были собраны в тугой хвост на затылке, и это ещё больше выделяло ярко-голубые пронзительные глаза мастера.
— Я привёл вам адептку Романенко. Она задержалась из-за меня, поэтому прошу не назначать ей отработку, — после его слов я посмотрела на замершую группу и на лицах некоторых девушек отметила недовольные выражения. Ох, как-то совсем не так всё у меня началось.
— Конечно, мастер. Проходите, Романенко и занимайте свободное место, — мужчина даже рукой махнул в сторону моей группы.
— Иди, — тихо шепнул Трабли.
— Спасибо, мастер, — также шёпотом ответила я и неуверенно двинулась вглубь аудитории.
Я шла сквозь ряды к свободным задним местам и слышала то с одной, то с другой стороны шепотки. Спина почувствовала острые взгляды, и стало ну уж совсем не по себе.
— Садись, — тихо сказал уже знакомый мне рыженький парень и двинулся в сторону, чтобы освободить побольше места для меня. Я сразу рухнула возле него и громко выдохнула.
— Спасибо, — повернувшись к одногруппнику, поблагодарила его. Места, конечно, были свободные. Хоть и самые дальние. Но я почувствовала облегчение, что сижу не одна, а меня пригласил одногруппник. Это хоть какая-то надежда на обретение нормального общения с кем-то, после сегодняшнего.
— Да ладно, — отмахнулся тот и посмотрел на большую доску впереди. Там на ней что-то рисовал мастер Вирлоу, закрывая собой большую часть рисунка. Нужно подождать, когда он закончит. — Трабли назначил дополнительные занятия?
— Они у меня у всех будут, чтобы нагнать группу. Трабли после пары выдал дополнительный список литературы на изучение, — честно ответила взлохмаченному парню, раскладывая письменные принадлежности.
— Ожидаемо, — резюмировал он, поглядывая на доску. — Будем вместе заниматься у него.
— Почему ожидаемо? — недоумённо посмотрела на парня.
— Ты сегодня себя проявила, а таких он любит и теперь не отстанет, — хмыкнул одногруппник.
— Даже не знаю, хорошо ли это, — представляя аврал
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка - Анна Герр», после закрытия браузера.