Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Эльсинор - Лика Верх

Читать книгу "Эльсинор - Лика Верх"

51
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:
бы хотела узнать детали: насколько важен и влиятелен, чего от него хочет Эола, и как он пришел к тому, что имеет.

За счет чего расширил свои полномочия? Хранитель был простым стражем покоя Эльсинора от внешних угроз, а теперь?

Эола взглядом уже насадила Дарка на шампур и над костром несколько раз провернула.

Демона не проняло, что, пожалуй, неудивительно, но зачем она на меня свое внимание нацелила?

— Представляю как вам, должно быть, наскучило участие в Отборе.

Она еще раз пыхнула незримым огнем из глаз в сторону Хэнтсворта, и зашагала дальше по коридору. Высокие тонкие шпильки бесшумно ступали по ковровому покрытию, бедра плавно покачивались под обтягивающим красным платьем — строгий футляр, не лишенный привлекательности.

Интересно, все ведьмы настолько хорошо выглядят? Я бы тоже так хотела, особенно если ничего не придется для этого делать. Сел на стул пообедать — считай поприседал, попа как орех. С кровати встал водички попить — пресс подкачал. До дивана пробежался — в целом в форме, молодец, возьми конфетку.

Или внешность Эолы — иллюзия? Морок, чтобы кружить головы? А на самом деле у нее дряблая кожа, кривой нос и рыхлые бедра.

Этот вариант мне нравится.

Дарк наклонился, отвлекая меня от наблюдения за удаляющейся фигурой. Поднял безответственно оброненное мной поручительство.

Припомнила обстоятельство, при котором его выронила. Обжигающий поцелуй, мягкие губы, жадные касания…

Только огонек на дне зрачков снова поблек и теперь не понять: красный он или желтый?

— Держи, растерянная, — Хэнтсворт сунул мне в руки пергамент. — Где Редбронт?

Давящая отстраненность не исчезла. Либо Дарк намеренно сохранял дистанцию, чтобы не доставлять дискомфорта своей энергетикой, либо просто стал самим собой. Обычным, мать его, Хэнтсвортом.

— Какая-то дверь рядом с лестницей, — кивнула в проход, скручивая поручительство в трубочку.

Дарк двинулся вдоль закрытых дверей.

Хм… Если допустить, что избранность все-таки была, но аннулировалась… Неприятненько. Почему меня списали?

Глянула на кулон на шее. Постоянно он не сияет. Может меня богиня и с Отбора уже выгнала?

Невелика беда, но…

Стянула цепочку с шеи, всматриваясь в покачивающийся в такт шагам камень. Слабый желтый огонек загорелся внутри стекляшки.

Не выгнала. Я по-прежнему участница. Радоваться или грустить я пока не определилась.

От шагающего впереди Хэнтсворта исходило нечто недоброе и одновременно притягательное. Неясно, что за прошлое он скрывает и сколько еще загадок всплывет. И надо ли мне в них копаться?

Черт. Я такая неопределенная…

Впереди открылась дверь. Будто предчувствуя, Редбронт вышел в коридор.

— Искристого дня, — вежливо поздоровался помощник.

Дарк кивнул, коротко обернулся на меня через плечо.

— Регламент напоминать не требуется?

Вопрос, хвала всем внеземным орбитам, адресован не мне.

У Редбронта от удивления даже глаза расширились.

— Разумеется, нет. Что-то из действий Дианы вышло за рамки..?

Неловкость максимального уровня. Взрослый мужчина аж легкий розовый отсвет на щеках приобрел.

Экий ты извращенец, Редбронт! Что ты себе вообразил, а? Что мы в кабинете… Да если бы! Вряд ли Дарк остался бы таким напряженным и вообще стал как-либо намекать на совместные тайные непотребства.

Так, всего лишь поцелуй. Почти невинный.

Хэнтсворт, словно раздумывая над ответом, посмотрел на меня. Вместе с ним уставился и Редбронт.

О, демон! Давай, подлей топлива в воображение помощника.

— Я соблюдаю регламент, Редбронт, — заверила его. — Повода для покраснения нет.

"Жених" криво усмехнулся.

— Ты ее глаза, уши, щит и меч. Ты ее сопровождающий, — теперь и сам Дарк недобро глянул на Редбронта.

Невидимое недовольство даже я ощутила. Из-за того, что несколько метров до его двери одна прошла? Всего-то?

Помощник, однако, серьезно воспринял невысказанное прямым текстом замечание.

— Мое упущение, впредь не повторится, — кивнул он.

Дарк будто бы невзначай добавил:

— Она пострадает — передо мной отвечать тебе.

По мне напоследок мазнул пристальный взгляд, за которым, кажется, скрывается нечто дикое. Неизведанное.

— Фуф, — выдохнула беззвучно, недолго смотря в спину Дарку.

Повернулась к Редбронту.

— Не знаю, что на него нашло. Подумаешь, прошлась в одиночестве. Не на другую же планету сходила, — ворчала я, спускаясь по лестнице.

— Хэнтсворт прав, я не должен был оставлять тебя, это противоречит регламенту, — спокойно говорил помощник за спиной. — К тому же, у Дарка все основания беспокоиться за тех, кто ему небезразличен.

От услышанного застыла на последней ступеньке.

Нет, я пока не стану об этом думать. У меня впереди открытие счета в банке и мои первые заработанные эльсы.

Побалую себя вкусным десертом. И Редбронта угощу. Может быть.

Глава 23

Эльсинорский банк с виду выглядел внушительно и достаточно современно. Много стекла, мрамора, или чего-то на него похожего. На входе справа статуя бородатого мужчины, грозно смотрящего сверху вниз, а слева — статуя женщины, провожающая хитрым взглядом входящих и выходящих из банка.

— Фейс-контроль? — показала попеременно на обе величественные статуи.

Редбронт задрал голову, любуясь творением безусловно талантливого скульптора.

— Богиня Искра, напоминает, что видит все: свое ты унес или чужое. А это ее брат. Помнишь легенду из первого задания?

Сестра и брат сбежали, создали свободный мир, и что с ними было дальше история умолчала.

— Видит все помыслы, с которыми вошли в эти двери.

— Легенды на каждом шагу, — пробормотала, заходя в безразмерное пространство. — Брат у вас не особенно почитается, да? Все только про Искру говорят.

— Его никто не видел, — Редбронт буднично пожал плечами. — А Искра спускалась к людям, дары приносила.

Вот она — святая меркантильность. Кто дар принес, того на пьедестал, чтобы на всех устах звучало имя.

Эльсинорская религиозность не слишком-то меня волнует. Воздержусь от комментариев, а то вдруг ненароком оскорблю чувства искристо-верующих.

С высокого потолка на золотых цепях над нами висели тысячи светящихся "капель" разных размеров. Они отражались в больших квадратах плитки с золотистыми прожилками под ногами. Негромкие разговоры перекликались, наполняя помещение жизнью.

По обе стороны в шахматном порядке расположились небольшие кабинеты, полностью окруженные стеклом. Наполнение везде одинаковое: стол с золотистым покрытием, за ним неизменно привлекательная молодая особа, а на кресле перед ней некто клиент. У кого-то было пусто, а где-то стеклянные стены и вовсе оказались матовыми, без возможности подглядеть.

Пыточные? Услуги для особых клиентов? Мне туда надо. Здесь я уже все посмотрела.

— Здесь только девушки? Симпатичные мужчины не обслуживают?

Редбронт умилительно улыбнулся.

— Они занимаются безопасностью сбережений и другими более важными делами, чем открытие счетов.

— Грустно.

1 ... 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльсинор - Лика Верх», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эльсинор - Лика Верх"