Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Возвращение Пираньи - Александр Бушков

Читать книгу "Возвращение Пираньи - Александр Бушков"

655
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 122
Перейти на страницу:

– Друг мой, а почему бы вам не заявить нечто вроде: «Недурите, парни!» А?

– Вряд ли это имеет смысл, – сказал Фредди. –Лично вас такая реплика остановила бы? Не думаю...

– Профессионал, – не без уважения сказал Кацуба. –Толковый, рациональный. Ведет себя достойно, хотя еще не понял, будем мы егокончать или нет...

– Простите, а зачем? – Улыбочка у Фредди была все жекривой, вымученной, что в его ситуации вполне понятно и дажепростительно. – Вы же не любители. В разведке убийство – всегда крайняямера. Я пока не вижу причин, по которым ее следовало бы ко мне применить. Вконце концов, на ваши жизни никто не посягал. Вам могли и нанести определенныйвред, согласен, но убивать вас никто не собирается. Не столько из гуманности,сколько из упомянутого вами же рационализма. Два убитых дипломата – перебор...Можно, конечно, залегендировать правдоподобную ситуацию – скажем, вы передавалигерилье оружие и инструкции, погибли в случайной перестрелке, – но этотребует времени, сил, серьезной работы... Гораздо проще вам воспрепятствовать,не более того...

– Как в поезде?

– Не забудьте, я сам был в том поезде...

– Это же не ответ.

– Да поймите вы! – воскликнул Фредди. – Я нерезидент, я всего лишь «пилигрим». В ж и л с я в определенный образ, отработалопределенный маршрут, на котором примелькался и стал своим. Сделал задел набудущее, в рамках рутинного о с в о е н и я конкретного района. Принеобходимости «пилигримов» активизируют. Вот и все. Мне приказали сесть вам нахвост – я сел. Если бы приказали вас убрать – простите, выполнил бы приказ. Нотакого приказа не было.

– Все равно, – сказал Кацуба. – Кое-что можетзнать и скромняга «пилигрим»...

– Да ничего я не знаю! И не тычьте вы в меня глушителем! Выведь еще в начале маршрута, ничего, собственно, не успели сделать, вам идти иидти... Стоит ли вешать на шею такой труп? Мало ли как может обернуться...Учтите, я не знаю, подстраховывают меня в данный момент или нет, дублируют илинет. Рядом может оказаться кто-то еще, которого я не знаю, – и причинитьвам массу хлопот. Дипломатов, конечно, никто не арестует за убийство, ноначнется бюрократическая волынка, пойдет огласка...

– Переводя на человеческий язык – клиент хочет жить, –сказал Кацуба.

– Вполне естественное желание, не находите? – огрызнулсяпленник.

– Нахожу, – задумчиво ответил Кацуба. – Вполнепонимаю. Ну, а вы, в свою очередь, должны понимать: нам необходимо выкачать извас все, что возможно. Коли уж выдалась такая оказия... Вполне естественноежелание, не находите? – передразнил он. – Так вот, все зависит оттого, милейший, насколько глубока в вас вера в жизнь загробную. Если выверующий, без дураков – можете и не особенно испугаться, надеясь, что, погибнувот руки лютого врага, воссядете на облаке с арфою... А вот если вы агностик и прекраснопонимаете, что вместе с жизнью теряете все – это качественно инойрасклад... – Кацуба всмотрелся и удовлетворенно хмыкнул: – Я ведь тожепрофессионал, как вы изволили подметить. И все сильнее убеждаюсь, что имею делос агностиком... Не правда ли? Вы теряете все. Ну, внесут ваше имечко намемориальную доску, наградят медалькой... вы-то этого не увидите с небес,поскольку не верите в существование таковых... Короче. У меня мало времени, яведь, повторяю, не слышал, что вам отвечали... Вы упомянули о нашем маршруте.Это любопытно... Что конкретно знаете?

– Вы идете к Ирупане. К озерам каскада Чукумано. Там вычто-то должны достать из воды. Не представляю, что. Не мое дело. Я знаю лишь,что вы, – он мотнул головой в сторону Мазура, – как раз аквалангист.Моя задача в первую очередь в том и состояла, чтобы создать подходящуюситуацию, в которой вы... гм... особо не пострадаете, но не сможете пойти вводу. Когда заварилась каша с поединком, я, вы правы, и в самом деле увиделподходящий случай... Простите, это моя работа. Лично против вас я ничего неимею.

– Валяйте дальше, – распорядился Кацуба.

– А какие у меня гарантии?

– Господи боже мой, – досадливо поморщилсяКацуба. – Ну какие в этой ситуации могут быть гарантии? Прикажете выдатьвам письменное обязательство не убивать? Гарантия одна – мы тут всепрофессионалы. Можно подумать, у вас есть выбор...

– М-да, – с чувством сказал Фредди. – Нет выбора.

– Тогда валяйте. Поезд – ваша работа?

– Моя. Я представления не имел, кто займется поездом и какон это провернет. Получил инструкции, передал приказ, а там уж они решали иразрабатывали самостоятельно. Герилья чьей только агентурой непрофильтрована...

– А пароход?

– Вот тут уж я ни при чем, – сказал Фредди. –Честное слово. Нас всех просто-напросто угораздило влететь в чужую игру. Онивезли партию оружия для своих... я предполагаю, узнав о вас, решили выдатьящики за дипломатический груз, а заодно прихватить вас как заложников. Мы,располагай своей агентурой на пароходе, проделали бы все изящнее и проще, согласитесь,чересчур громоздкая была бы операция – в бешеном темпе искать партию оружия,грузить ее на тот же пароход... Честное слово...

– Да верю я, – поморщился Кацуба. – С пароходом –чистая самодеятельность герильи, это азбука... С кем связывались? Кто такойэтот «Гаучо» и где он находится?

– Не знаю, – сказал Фредди. – С нынешней техникойтакие вещи определить трудно. Может, он в Барралоче. А может, сидит в Лэнгли,скотина, чашка кофе под локтем, подстриженные газоны за окном... только неговорите, что у вас нет таких кабинетных крыс...

– Что он вам велел?

– Ждать дальнейших указаний. Согласитесь, ситуациявнештатная, никто не предполагал, что на «Хиггинсе» закрутится такая карусель,все мы окажемся в сельве, а потом здесь, вы ведь сюда вообще не должны былипопасть – пароход остановился бы на четверть часа, и все, вряд ли вы стали бысходить на берег...

– Ну а не случись карусели на «Хиггинсе»? Фредди, не дурите,вы уже отлично разговорились...

– Авенида дель Плата, восемьдесят семь, квартира восемь.Сеньор Моралес. Нет никакого пароля, «Гаучо» заверил, что он знает меня влицо... Может быть, я его тоже – но, разумеется, не как Моралеса...

– Группа уже вышла? – вдруг резко прервалКацуба. – Вышла к Чукумано? Нет? Только не виляйте, Фредди, хорошо начали,хорошо продолжали, пора и заканчивать не менее дельно... Это же азбука –послать в этой ситуации свою группу...

– Не знаю. Я имею в виду, не знаю, вышла или нет.Собственно, мне нет нужды знать такие вещи... Зачем?

– А действительно... – кивнул Кацуба. – Ну ладно,старина. Я вынужден, уж не посетуйте, снова засунуть вам в рот эту тряпку,такова жизнь...

– Дайте хоть воды сначала.

– Ладно, заслужили... – Кацуба поднес флягу ему кгубам. – Все? Не увлекайтесь, а то захочется писать, вам ведь неизвестносколько еще в таком положении валяться... – Он выпрямился и подхватилрацию. – Всего наилучшего.

1 ... 57 58 59 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение Пираньи - Александр Бушков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение Пираньи - Александр Бушков"