Читать книгу "Планета динозавров II - Энн Маккефри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты бы все мог сделать, если бы не свалился сюда, как будто за тобой гонятся! – Вариан старалась сохранять тот же дружелюбный тон, хотя Кэнли разозлил ее своим неожиданным вторжением.
– Я ж не знал, что здесь эти трое, – раздраженно пробурчал тот. – Не знал я. А как они сюда попали?
– Прилетели.
– Извини. Я спешил. Слушай, я все же хочу их заснять.
– Все, что я прошу, Кэнли, – это двигайся медленно. – Вариан продолжала следить за Главным Гиффом.
Он издал какой-то звук, и двое Гиффов стали отступать. Затем, будто соблюдая какой-то этикет, сделал шаг назад и Главный Гифф. Он что-то еще сказал своим Гиффам, и все трое вперевалку, но полные достоинства направились к выходу из пещеры и взлетели. Кэнли погнался за ними с камерой, чтобы снять их взлет.
– Я их снял! – Кэнли как будто забыл о том, что именно его вторжение помешало ему зафиксировать куда более впечатляющие сцены первого контакта.
Вариан вздохнула с облегчением. Лоб ее покрыла испарина, и она отерла ее рукавом. На подгибающихся ногах она добрела до табурета и без сил опустилась на него.
– Правило номер один при видеосъемке животных с неизвестными повадками: приближаться к ним медленно!
– Эй, Вариан, смотри, эти трое, что были здесь, отправились на насест, но зато целая эскадрилья направляется на юго-восток, к морю.
Забыв про все свои переживания, Вариан рванулась к выходу, вцепилась в лиану и высунулась наружу. Дождь прекратился, ветер стих, и в туманном небе она увидела золотистых птиц, направляющихся на ежедневную рыбалку с сетями, висящими у них на лапах.
– Кэнли, надеюсь, у тебя еще много пленки? Мы отправляемся на рыбалку! Пошли!
Они быстро вскочили во флиппер и взлетели. Хвала Криму, ей предстояло заниматься тем, о чем она больше всего мечтала с тех пор, как вышла из анабиоза.
В лагере, куда направлялся Кай со своей группой, уже вовсю кипела работа. Несколько рабочих демонтировали остатки старой системы защитных экранов. Новые колонки для них, в полтора раза толще прежних, лежали рядом с пультом контроля.
Когда Кай приземлился рядом с катерами рабочих, откуда-то выскочил Фордлитон и приветственно замахал ему. Потом они с интересом следили за шаттлом, который Трив аккуратно посадил на то самое место, где он стоял сорок три года назад. Кай все это видел не раз и равнодушно отвернулся. Заметив это, Фордлитон обратился к нему.
– Я думаю, все, что вы заказали у Майерд, вам доставлено, – объявил Форд, взмахнув рукой в сторону трех флипперов и катера. – Кое-какие мелочи добавила командор.
– Бутылку сверуланского бренди, о котором я столько наслышан? – спросил Кай с улыбкой.
– Это бы меня крайне удивило. Она бережет свои погреба, как оружейные пусковые коды. Однако сегодня она выглядела очень довольной и нисколько этого не скрывала, не то что этот Дюпайнил. Ланзи тебе что-нибудь рассказывала?
– У меня не было времени расспросить ее, – ответил Кай, совсем забыв о разговоре во время вчерашнего обеда. – Сама Ланзи добровольно никогда не признается.
– Точь-в-точь ее прапрапра… – Фордлитон недовольно поджал губы. – Не будем о том, с чем ничего поделать не можем. Я привез устройство, о котором говорила командор Сассинак, и ввел в него всю информацию, которая у нас имелась об этой планете. Включил даже записи Дименона о скатах. Так что осталось только установить его.
Фордлитон вместе с Каем подошел к катеру и достал из него маленький черный пластиковый кейс. Опустившись на колени, он открыл его и вынул оттуда темный шар. Затем с широкой улыбкой показал его Каю.
– Хорошая штука. – Он отодвинул в шаре маленькую створку, несколько минут что-то в нем регулировал, затем поставил ее на место. – Теперь нам осталось только пустить его в плавание.
– В плавание?
– Да, ему нужно придать вертикальное ускорение, – сказал Фордлитон. Он огляделся и направился к небольшой пирамидке из камней. – Это центр зоны, которая будет охвачена защитным куполом.
Фордлитон резко размахнулся и подбросил шар в воздух. Шар продолжил движение вверх, затем остановился, медленно повернулся вокруг своей оси, испуская слабое сияние. Фордлитон отряхнул руки. – Теперь ничто – большое, среднее или маленькое, запрограммированное или неопознанное – не сможет приблизиться к этому месту без вашего ведома, а если вторгшийся входит в список «нежелательных персон», он будет парализован. Ну как, ты теперь надежнее себя чувствуешь?
– Раз ты говоришь…
– Говорю. – Фордлитон обнял Кая за плечи. – Что еще мы можем для вас сделать?
В этот момент включился защитный купол, и по лагерю прокатилась волна радостных восклицаний.
– Теперь мы можем вернуться к занятиям, прерванным сорок три года назад, – облегченно произнес Кай.
– Только домики теперь более уютные, – заметил Фордлитон, и Кай согласно кивнул.
На этот раз Тризейн вместо отсека в шаттле выбрал себе домик. Он согласился взять на себя руководство тремя младшими членами экспедиции, поэтому для них был установлен большой дом – там было достаточно места для работы и четырех спален. Дименон и Маргит решили вернуться во второй лагерь. Портегин, прихватив с собой Олию, отправился выбирать место для их домика. Трив, так же как и Кай, поставил себе одноместный домик. Потом выбрали место для самого большого здания под гостиную и кают-компанию. Поскольку сборными домиками их снабдили щедро, поставили еще два – для Вариан и гостей. Кай еще раз оглядел естественный амфитеатр, накрытый энергозащитным куполом, на который слетались тучи насекомых. Отличие от первого лагеря заключалось в том, что ни один из новых домиков не был поставлен на то место, где он стоял сорок три года назад.
Среди добровольцев с «Зайд-Дайан» были два стюарда, которые быстро накормили всех присутствующих, использовав для этого айретанские фрукты и овощи.
– Что меня удивляет, – сказал один из них, – если учесть, как воняет эта планета, так это то, что здесь вообще есть что-то съедобное. А ведь есть!
– Думаю, мы просто не чувствуем вкуса, его перебивает этот запах, – возразил другой.
– Это значит, что вид и запах – далеко не главное, – заметила Маргит. – Ну, что, Кай, можно нам с Димом возвращаться в наше поместье?
Не успел Кай ответить, как раздался рвущий уши свист. Он поглядел вверх, думая, что это шар поднял тревогу, но тут увидел, что Форд нажимает кнопку на наручном передатчике. Выражение досады промелькнуло на лице офицера, но он быстро справился с собой. Затем сказал своим товарищам, тоже встревоженным сигналом:
– Вызов с корабля. Объявлена готовность «красный». Команда, на корабль! – Он повернулся к Каю: – Извини, Кай, служба!
Несмотря на досадливые реплики и бурчание, команда быстро направилась к катерам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Планета динозавров II - Энн Маккефри», после закрытия браузера.