Читать книгу "Нервный срыв - Бернадетт Энн Пэрис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
??? Где ты его взяла?
8 АВГ 23:46
В Лондоне
Думаю, можно его подбросить куда-нибудь, чтобы она нашла
Попугать
8 АВГ 23:47
Плохая идея, она вызовет полицию
А на нем твои отпечатки
Не думаю, что это сработает
8 АВГ 23:47
Сработает, если все сделать аккуратно
8 АВГ 23:47
Я подумаю
* * *
9 АВГ 00:15
Придумал
9 АВГ 00:17
Ты там?
9 АВГ 00:20
Уже да. Есть план?
9 АВГ 00:20
Да, но тут долго объяснять
Лучше позвоню
9 АВГ 00:20
Мы же решили не звонить? риск большой
9 АВГ 00:21
Игра стоит свеч
9 АВГ 20:32
Отпер заднюю дверь
Действуй как договорились, потом смывайся побыстрее
Надеюсь, не влипнем
9 АВГ 20:33
Доверься мне, я все сделаю:)
9 АВГ 23:49
Привет
9 АВГ 23:49
Наконец-то! Слышала ее вопли. Рассказывай скорее, как все прошло!
9 АВГ 23:50
Даже не верится, что сработало. Она так распсиховалась!
9 АВГ 23:50
Хорошо, что обошлось без полиции
9 АВГ 23:51
Удалось убедить ее, что у нее галлюцинации
9 АВГ 23:51
Я же говорила!
Пришлось оставить нож в сарае, ничего?
9 АВГ 23:52
Ладно. Как знать, может, он нам еще пригодится
Что, если в эту минуту Рэйчел убеждает его сходить в сарай за ножом и убить меня? Если он перережет мне горло, все подумают, что убийца Джейн снова заявил о себе. Мэттью подтвердит, что меня донимали молчаливыми звонками. Будет руки заламывать, сокрушаясь, что не поверил, когда я сказала ему, что за мной охотится убийца. А Рэйчел обеспечит ему алиби. Скажет, что попросила его заехать, потому что беспокоилась за меня после нашей встречи в пабе. Нож не найдут – так же, как не нашли тот нож, которым убили Джейн. Обо мне заговорят. Кэсс Андерсон, вторая жертва «лесного убийцы».
Дверь в соседнюю спальню открывается с легким щелчком. Стараясь не дышать, прислушиваюсь, куда он теперь пойдет: вниз по лестнице и в сад или по коридору ко мне. Если вниз, то успею ли я добраться до гостиной, достать из-под орхидеи мобильник Рэйчел и незаметно покинуть дом? Как лучше скрыться, пешком или на машине? Если на машине, то он примчится на шум мотора, когда я ее заведу. А если пешком, то как далеко мне удастся уйти, прежде чем он заметит, что я не в постели? Шаги приближаются к спальне, и мое тело обмякает от облегчения: не придется пока ничего решать. Если только он не с ножом. Если только он еще не взял нож из сарая.
Он заходит. Собираю всю свою волю в кулак, чтобы не выпрыгнуть из постели и не брызнуть ему в глаза лаком. Не нанести упреждающий удар. Правда, мой палец так дрожит, что вряд ли сможет как следует нажать на распылитель. Я не сумею обезвредить его до того, как со мной будет покончено, и эта мысль удерживает меня на месте. Он шуршит одеждой, раздеваясь; я заставляю себя дышать ровно, будто крепко сплю. Если он сейчас ляжет и заметит, что я дрожу как осиновый лист, то заподозрит неладное. Я обязана сохранять спокойствие, потому что сегодня ночью от этого зависит моя жизнь.
Наступает утро, а я по-прежнему жива. Даже не верится. Мэттью собирается на работу мучительно долго, и, когда он наконец уходит, я торопливо одеваюсь и спускаюсь в кухню в ожидании его звонка, четко понимая, что сегодня особенно важно сыграть свою роль правильно. Сегодня я, как никогда прежде, должна соответствовать его ожиданиям.
Я думала, что теперь – узнав, кто преследует меня звонками, – не буду испытывать страх, однако мысль о том, на что он способен, приводит меня в еще больший ужас. Впрочем, когда около девяти раздается звонок, этот испуг оказывается мне даже на руку. Вчера я говорила с ним – спрашивала, кто он; и сейчас, конечно, тоже нужно что-нибудь сказать, иначе он удивится, почему моя новообретенная уверенность за ночь испарилась. И вот я снова спрашиваю, кто он, а перед тем, как повесить трубку, прошу оставить меня в покое с верно отмеренной (как мне кажется) дозой страха в голосе.
Если я хочу распутать паутину лжи и обмана, сегодня мне предстоит сделать многое. Для начала я еду к Ханне и очень надеюсь, что она не успела никуда уйти. К счастью, ее машина перед домом.
Ханна немало удивлена моим визитом. Когда она с некоторым смущением интересуется, лучше ли мне, я догадываюсь: Мэттью сказал ей, что я пыталась совершить самоубийство. Некогда сейчас выяснять, что именно она слышала, поэтому я просто отвечаю, что почти восстановилась; надеюсь, этого хватит. Она приглашает меня выпить кофе, но я отказываюсь, ссылаясь на нехватку времени. Видно, что она теряется в догадках, зачем же я приехала.
– Слушай, Ханна, помнишь, вы приходили к нам на барбекю в конце июля? – спрашиваю я.
– Конечно, помню! – оживляется она. – Ужасно вкусное было маринованное мясо, которое Мэттью взял в фермерском магазине.
– У меня, наверное, немного глупый вопрос, но ты не помнишь, когда я тебя пригласила? Когда мы с тобой столкнулись в городе?
– Да, ты тогда сказала, что хочешь позвать нас на барбекю.
– Но было ли это настоящее приглашение? Говорила ли я, когда вам приходить? Сказала, что в воскресенье?
Ханна задумывается, уперев в бока тонкие руки.
– Хм, может, это было на следующий день? Да, точно! Я помню, как Мэттью сказал, что ты попросила его позвонить, потому что не могла оторваться от работы в саду.
– А, теперь припоминаю! – отвечаю я, изображая облегчение. – Дело в том, что у меня есть небольшие проблемы с кратковременной памятью, и в некоторых вещах я не уверена. Непонятно, то ли я совсем не помню, то ли помню не так, как было… Я не очень путано излагаю?
– Да нет, в целом понятно, – улыбается она.
– Например, я чуть голову не сломала по поводу твоего приглашения на ужин две недели назад. Я совсем не помню, как ты нас позвала…
– А это, наверно, потому, что я говорила с Мэттью! – перебивает она. – Я сначала оставила тебе сообщение на домашнем телефоне, потом на мобильном, а когда ты не отозвалась, я позвонила Мэттью.
– А потом он забыл передать мне, что ты просила принести десерт.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нервный срыв - Бернадетт Энн Пэрис», после закрытия браузера.