Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Каждый твой вздох - Мэри Хиггинс Кларк

Читать книгу "Каждый твой вздох - Мэри Хиггинс Кларк"

2 337
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

– Пенни, мне очень жаль.

– Твоих сожалений недостаточно. На случай, если это не пришло тебе в голову, ты оказал мне большую услугу. Ты ленив. Ты жаловался и ревновал к сестре. Она всегда работала изо всех сил, а ты – нет.

Картер покачал головой.

– И не отмахивайся от того, что я говорю, – продолжала Пенни. – Я еще не закончила. Теперь я стараюсь изо всех сил на своей новой работе и намерена добиться успеха. И хочу сказать тебе кое-что еще. Я пришла к выводу, что ты и твоя семья недостаточно хороши для меня. Как тебе такое понравится?

Наступила долгая пауза.

– А теперь ты послушай меня, – голос Картера стал тихим и отрывистым.

Пенни поняла, что еще немного, и она заплачет, поэтому потянулась к салфеткам, чтобы не расплылась тушь.

– Ты не можешь сказать мне ничего, что я хотела бы услышать. – Она отодвинула стул и собралась встать.

Картер внезапно протянул к ней обе руки и схватил за запястья, она поморщилась, но он усадил ее обратно на стул.

– Я начну с того, что скажу: ты совершенно права. Всю жизнь я себя жалел. Поначалу мой отец брал меня с собой, когда отправлялся на обсуждения новых проектов. Но мне было скучно. Я ездил с ним, поскольку он требовал моего присутствия, но мне не нравилось, что до конца моей жизни кто-то будет указывать, что я должен делать. Я не старался хорошо работать, просто не хотел. Теперь, после того, как я выставил себя дураком на телевизионном интервью, пришло время взглянуть правде в лицо. Все, что ты сейчас сказала, правда. Но я намерен измениться. Мне сорок один год, и я не собираюсь терять ни минуты. Впервые в жизни я собираюсь напряженно работать в компании, потому что хочу. И есть еще кое-что, в чем я нуждаюсь и что мне нужно.

Мне не хватало тебя с первой минуты каждого дня в течение этих трех лет. Я тебя люблю, Пенни. Я знаю, что не заслуживаю твоей любви, но, пожалуйста, дай мне еще один шанс начать с тобой все заново.

Пенни знала, что он поймет ответ по выражению ее лица.

– Картер, у меня имеется одна небольшая проблема, – сказала она.

– Какая?

– Я не могу пить кофе, когда ты держишь обе мои руки, – сказала она, и оба рассмеялись.

Глава 67

Лори ждала на углу в Куинсе, когда Шарлотта беседовала с Тиффани о браслете, сказав, что работает на издательство. Прошло не больше двадцати минут, но Лори показалось, что она торчит на углу уже несколько часов, когда увидела, как к ней направляется Шарлотта.

– Ну, как все прошло? – спросила Лори. – Она что-то сказала про браслет?

– Давай по порядку, – ответила Шарлотта. – Этот дом настоящее путешествие в страну фантазий. Там платья, в которых бабушка Тиффани выступала в кабаре, и куклы, одетые в такие же костюмы.

– Тебе удалось записать вашу беседу?

Шарлотта проверила запись, включив ее с самого начала. Она получилась идеальной. Постучав по телефону, Шарлотта сказала:

– Я отправлю тебе запись по электронной почте прямо сейчас.

– Ты лучше всех, – воскликнула Лори. – А что она сказала о браслете?

– Лори, бабушка Тиффани, танцовщица кабаре, существовала в собственном мире и вырастила Тиффани, рассказывая ей истории из своей жизни. Очевидно, большую часть, если не все, она выдумала. Если верить Тиффани, у ее бабушки были интимные связи с тремя президентами, арабским принцем, герцогом Веллингтоном и одному лишь Богу известно с кем еще.

– А она рассказала что-нибудь про Джона Кеннеди? – спросила Лори.

– О да, бабушка любила его больше всех, именно здесь и возник браслет. Если верить Тиффани, Кеннеди подарил ей такой же браслет-талисман, как и Джеки, тот самый, что был на выставке в «Метрополитен». И якобы он сказал бабушке, что она сама его талисман. Тиффани говорит, что браслет являлся сокровищем и символом любви Дж. Ф.К. Однако его украли вместе с другими драгоценностями из гримерной, и его потеря разбила бабушке сердце. Теперь она живет в доме престарелых, очень больна, но продолжает вспоминать о браслете.

– Шарлотта, это подтверждает все, – сказала Лори. – Теперь нам известна возможная причина кражи браслета – вероятно, Тиффани его взяла, чтобы отдать бабушке. А потом поняла, что ей необходимо алиби, и попросила Тома Уэйклинга ее прикрыть. Это тот самый недостающий кусочек головоломки, который сводил меня с ума. Теперь я пойду к Тиффани и постараюсь убедить ее сказать правду.

– Может быть, мне следует составить тебе компанию, – предложила Шарлотта.

– Нет, со мной все будет в порядке. И я думаю, что мне лучше поговорить с ней наедине, я и без того отняла у тебя много времени.

Мимо проезжало такси, Лори его остановила, подождала, когда Шарлотта сядет на заднее сиденье, и решительно зашагала в сторону дома Тиффани.


Тиффани заметно удивилась, когда увидела на крыльце Лори.

– Дело в подарке, который вы мне обещали? – спросила Тиффани. – Вам было совсем не обязательно приезжать лично.

– Нет, я хочу поговорить о другом, Тиффани. Могу я войти?

Глава 68

Когда Тиффани ее пригласила, Лори подумала, что Шарлотта не преувеличивала, когда описывала дом. Он был полон реликвий.

– Я должна начать с извинений, – сказала Лори. – Женщина, которая только что у вас была, не работает на издательство. Она приходила по моей просьбе.

Тиффани ахнула.

– Это ужасно…

Лори подняла руку.

– Мне очень жаль. Но у меня имелись на то серьезные причины, и я объясню вам все чуть позже, но это срочно. Мне известно, что сигнализация в «Метрополитен» на выставке одежды Первых леди сработала из-за вас. Сейчас меня менее всего интересует браслет. Я пытаюсь найти убийцу…

– Но как вы догадались?.. – поразилась Тиффани.

– Тиффани, сейчас у меня нет времени на объяснения, и мне жаль, что не имеется другого способа получить то, что мне нужно. Вы думали, что Том делает вам одолжение, обеспечивая вас алиби на тот вечер, но я практически не сомневаюсь, что и он получил алиби от вас. Я уверена, что Том убил Вирджинию Уэйклинг.

Тиффани побледнела, когда Лори закончила свою небольшую речь.

– Не может быть.

– Да, я вас понимаю. В это трудно поверить.

– Что касается браслета, я знала, что он не представляет ценности, – сказала Тиффани со слезами на глазах. – Просто когда я его увидела, то сразу поняла, как будет рада бабушка получить его назад.

– Конечно, но это ваш шанс все исправить, – сказала Лори. – Готовы ли вы подтвердить для полиции и на камеру, что были с Томом Уэйклингом на втором этаже не все время?

– Меня арестуют. Я уверена, так и будет!

1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каждый твой вздох - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Каждый твой вздох - Мэри Хиггинс Кларк"