Читать книгу "Горящий мост - Джон Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зайдя в дебри камышей и трясины, Холт спешился и повел Абеляра на поводу. Приметы верной тропы были еле уловимы, их ничего не стоило проглядеть, и ему требовалось быть ближе к земле, чтобы не потерять их. Прошло еще немного времени, и он стал замечать признаки того, что здесь прошел отряд. Настроение у Холта поднялось. Это должны были быть скандианцы, и с ними – Уилл с Ивэнлин.
Рейнджер ускорил шаг, за что очень скоро и поплатился, пропустив засеку и угодив по грудь в густой и вязкий ил. К счастью, он удержался за повод Абеляра, и сильный конь вытащил его на твердое место.
Еще одно основание, чтобы вести коня за собой на поводу, решил Холт.
Он вернулся на тропу, сверился с потайными засеками и отправился дальше. Не обращая внимания на собственное бурлящее нетерпение, он заставил себя ступать осторожно. Следы, оставленные теми, кто прошел до него, были все более свежими. Он знал, что нагоняет их. Вопрос был в том, нагонит ли вовремя.
Вокруг него жужжали и зудели комары и болотные мухи. Не проносилось ни малейшего дуновения ветерка, и на болотах царил удушающий зной; Холт обливался по́том. Вся его одежда промокла и пропиталась вонючим илом, и он потерял один сапог, когда Абеляр вытаскивал его из трясины. Тем не менее, прихрамывая, он шел вперед, с каждым чавкавшим шагом все приближаясь к тем, за кем гнался.
Впереди лежали границы болот, а дальше – побережье, где стоят на якоре скандианские корабли. Он должен найти Уилла прежде, чем скандианцы выйдут на берег. Стоит Уиллу оказаться на одном из их драккаров – и поминай как звали, его увезут за Бурепенное море, в холодные, скованные снегами земли Скандии, где продадут в рабство и предстоит влачить беспросветную жизнь тупой рабочей скотины.
Наконец поверх гнилостных испарений болот он почувствовал свежий просоленный воздух. Море близко! Холт увеличил скорость, отбросив всякую осторожность и рискуя жизнью, чтобы нагнать скандианцев прежде, чем они выйдут к воде.
Травяные заросли перед ним поредели, и почва под ногами с каждым шагом твердела. Рейнджер уже бежал, конь рысцой следовал за ним, наконец он вырвался на продуваемое взморье.
Низкая гряда дюн закрывала от него море, и, вскочив на бегу в седло, Холт пустил Абеляра вскачь. Они пронеслись мимо дюны, рейнджер весь подался вперед, низко припав к шее коня, понукая нестись быстрее.
У берега на якоре стоял драккар. У кромки воды несколько человек садились в лодку, и даже с этого расстояния Холт рассмотрел своего ученика.
– Уилл! – крикнул он, но его голос подхватил и умчал ветер.
Изо всех сил рейнджер погнал Абеляра вперед.
Топот копыт привлек внимание скандианцев. Эрак, по пояс в воде, выводя вместе с Хораком лодку на глубину, оглянулся через плечо и увидел всадника в серо-зеленом плаще.
– Хергел и его борода! – ругнулся он. – Давай живей!
Уилл, сидевший рядом с Ивэнлин в середине лодки, обернулся на этот возглас и увидел Холта в каких-нибудь двухстах метрах от них. Он вскочил, едва удержав равновесие в накренившейся лодке.
– Холт! – закричал он и тут же полетел на дно суденышка, куда ударом наотмашь отправил его Свенгал.
– Там и лежи! – приказал он, меж тем как Эрак и Хорак взобрались на борт, и гребцы налегли на весла, рассекая волны прибоя.
Ветер донес до Холта возглас его ученика. Рейнджер в ярости бросил поводья, сорвал с плеча лук и наложил стрелу.
Абеляр несся вперед. Холт, прицелившись на полном скаку, спустил стрелу.
Гребец, сидевший ближе всех к носу, рявкнул от неожиданности и завалился на бок на планшир4, когда в него ударила тяжелая стрела Холта, пробив навылет плечо.
Лодку начало сносить в сторону, и, ринувшись на нос, Эрак спихнул гребца на дно лодки и сам схватился за весло.
– Гребите как черти! – гаркнул Эрак. – Дай ему сделать пристрелку по дальности – и мы все покойники!
Пришпорив коня, Холт влетел в воду, стремясь нагнать лодку.
Он снова пустил стрелу, но дальность оставалась предельной, и цель качалась туда и сюда на волнах. Вдобавок Холт не мог целиться в центр, где сидели Уилл с Ивэнлин. Лучше всего было подойти как можно ближе и снимать гребцов одного за другим.
Рейнджер снова спустил стрелу, которая глубоко впилась в дощатый борт, рядом с ладонью Хорака. Отдернув руку, словно его обожгло, он взвыл от удивления, затем дернулся в сторону, когда другая стрела просвистела в воздухе, упав в воду в нескольких сантиметрах.
Лодка неумолимо удалялась, когда Абеляр, уже по грудь в воде, должен был сбавить прыть. Конь доблестно рассекал волны, но лодка, уже почти поравнявшись с драккаром, все еще была далеко от рейнджера.
Холт преодолел еще несколько метров, затем, признав поражение, остановился, когда увидел, что тех, кто был в лодке, поднимают на борт.
Двоих, самых маленьких, препроводили на корму. Скандианцы свешивались с борта, держась за леера5, вставали на поручень, смеялись над всадником, почти скрытым свинцово-серыми валунами волн.
Тут на них гаркнул Эрак, сам ныряя в укрытие за фальшбортом6 драккара:
– Давай вниз, дурачье! Это же рейнджер!
Он увидел, как Холт поднял лук, затем – как движутся его неимоверно быстрые руки. Девять остававшихся у него стрел взвились в воздух одна за другой, прежде чем первая из них нашла свою цель.
В следующие несколько секунд трое скандианцев, стоявших у борта, полегли под градом стрел. Двое валялись, рыча от боли. Третий зловеще затих. Остальные бросились плашмя на палубу.
С опаской выставив голову над фальшбортом, Эрак убедился, что Холт истратил все стрелы.
– Выходим в море, – приказал он, берясь за рулевое весло.
Уилл, на время всеми забытый, подошел к борту. До берега было всего несколько сотен метров, и никто на него не смотрел. Такое расстояние он одолеет вплавь… он уже положил руку на край борта. И замешкался, вспомнив об Ивэнлин. Не может он ее бросить. В то же самое время, как он подумал о ней, ручища Хорака сгребла его за шиворот, и шанс был упущен.
Корабль удалялся от берега, а Уилл все смотрел на фигуру всадника в волнах прибоя, сдерживавшего натиск морских валов. Холт был так близко – и вот так недосягаемо далеко. Жгучие слезы навернулись мальчику на глаза, и тут, еле слышный, до него долетел голос Холта:
– Уилл! Держись! Не сдавайся! Я найду тебя, где бы ты ни был!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горящий мост - Джон Фланаган», после закрытия браузера.