Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Рыжая проказница - Линси Сэндс

Читать книгу "Рыжая проказница - Линси Сэндс"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Он сразу же ринулся в комнату, но остановился в дверях с проклятием, увидев, что брата нет на кровати. Броди вообще не было в комнате, и она выглядела точно так же, как вчера вечером. Кейд решил, что брат даже не вернулся на ночь.

— Где он может быть? — спросил Уилл.

— Свалился где-нибудь пьяный на дороге между замком и деревней, — с отвращением ответил Кейд.

Он надеялся покончить с Броди до того, как проснется Эверилл, но, похоже, ему не удастся это сделать.

— А где его одеяло? — поинтересовался Уилл, когда Кейд повернулся, чтобы выйти из комнаты.

Услышав этот вопрос, Кейд остановился и круто повернулся к кровати. Одеяла не было.

— Может, он перешел в другую комнату, чтобы не встретиться с тобой s пока ты не остынешь? — предположил Уилл.

— Нет, — тут же ответил Кейд. — Все комнаты заняты, кроме комнаты Мерри, и он не стал бы…

Он внезапно осекся. Ему пришло в голову, что Броди очень даже мог расположиться в бывших покоях сестры, и побежал туда по коридору. Но, бросив быстрый взгляд в комнату Мерри, убедился, что она пуста.

— А что ты скажешь насчет комнаты между моей и той, где лежит Домнелл? Она пустая или нет? Он мог перейти туда.

Кейд покачал головой и закрыл дверь.

— Нет. Мы с Эверилл спали там сегодня. Она сказала, что Мораг опрокинула на нашу кровать поднос с ужином.

— Странная неловкость для этой женщины, — заметил Уилл.

Внезапно Кейд сузил глаза, обдумав ситуацию. Для любой служанки опрокинуть на кровать поднос с едой было бы чрезвычайной неловкостью, но Мораг была очень умелой прислугой и неуклюжесть была ей совершенно не свойственна. Что-то должно было ее отвлечь, или… Кейд перевел взгляд на дверь их комнаты и пошел туда, вспомнив, что Эверилл не привела никаких подробностей о своем столкновении с Броди. Например, где он мог подойти к ней. Но она сказала, что Мораг ударила его так, что он потерял сознание. И Мораг опрокинула еду им на постель.

Он понял, что мысль его друга идет по тому же пути, что и у него, когда Уилл спросил:

— А где он столкнулся с Эйви? Может, он напал на нее в вашей комнате?

— Лучше бы он не входил туда! — прорычал Кейд и подошел к двери комнаты, которую они с женой занимали до сегодняшней ночи.

Он распахнул дверь и выругался, увидев, что кто-то спит на его кровати. Он сразу ринулся вперед и чуть не упал, поскользнувшись на полу. Уилл схватил его за руку и помог удержаться на ногах.

Пробормотав что-то в знак благодарности, Кейд выпрямился и уставился на пол.

— Ты, кажется, сказал, что Мораг уронила еду на постель? — спросил Уилл приглушенным голосом.

Кейд нахмурился, вспомнив прошлый вечер, а потом признался:

— Она не сказала, что именно на кровать, просто я сам так решил, иначе почему бы мы не смогли на нее лечь?

Уилл повернулся и посмотрел на человека, лежащего на кровати.

— Полагаю, потому, что она уже была занята.

Кейд почувствовал, что внутри у него все сжалось от ярости, когда в голове у него сложилась цельная картина. Броди был слишком тяжел, чтобы женщины могли его унести, вот он и лежал где упал. И не нужно обладать особенно острым умом, чтобы понять, каким образом Мораг разбросала еду по полу, подумал Кейд, вспомнив, как Лэдди ударил Броди по голове щитом, чтобы тот отпустил Эверилл. Вероятно, Мораг поступила точно так же — ударила его подносом. И ни одна из женщин не сказала ему о том, что Броди лежит в их комнате. Они навели его на мысль, что этого мерзавца нет дома. Хотели, чтобы он немного поостыл.

Кейд подошел к кровати и сердито посмотрел на брата. Тот лежал на боку, спиной к нему, лицо его было покрыто одеялом, из-под него торчали только волосы.

— Вставай, — рявкнул Кейд.

— Он без чувств, — пробормотал стоящий рядом Уилл.

— Ничего, сейчас я его приведу в чувство. — Кейд наклонился и грубо встряхнул брата. — Черт побери, Броди. Очнись и убери свой зад с моей кровати.

Когда это тоже не подействовало, он перевернул Броди на спину, намереваясь ударить его по лицу, но остановился, когда одеяло упало на пол и Кейд как следует всмотрелся в брата.

Он резко выпрямился. На смену недавнему гневу пришло потрясение.

— Он мертв, — тихо сказал Уилл, и голос его говорил о том, что он тоже потрясен. Оба молчали, глядя на Броди, а потом Уилл с тревогой спросил: — Думаешь, его убило снадобье, которое Эверилл подливала в виски?

— Нет, конечно, — тут же ответил Кейд. — Вчера вечером он его не пил. У Эверилл кончилась та трава, которой она пользовалась. Та самая, которую она собирала вчера, когда вы нашли Домнелла. Вчера вечером Броди пил виски без примесей. Он получил его в трактире.

Уилл вздохнул, а потом спросил:

— Тогда как ты думаешь, что произошло?

Кейд осмотрел голову брата и нашел шишку на затылке. Неужели Мораг ударила его так сильно, что убила? Он перевернул Броди обратно на бок, намереваясь осмотреть голову с другой стороны, но остановился, увидев кровь на спине брата.

Чувствуя дурноту, Кейд стянул одеяло ниже и резко выпрямился.

— Его зарезали, — сказал Уилл приглушенным голосом.

Первое, что почувствовала Эверилл, была дикая головная боль и сильная боль вокруг глаза. Заметив, что может видеть только одним глазом, она попыталась открыть второй, но вздохнула, когда выяснилось, что он совершенно заплыл.

— Эверилл!

Судя по тону Кейда, он произнес ее имя уже не первый раз. Она перевернулась на спину и посмотрела на мужа здоровым глазом. Он навис над ней, и лицо у него было такое, какое ей хотелось бы видеть как можно реже. Вид у него был невероятно холодный и мрачный.

— Рассказывай, что произошло вчера вечером? — потребовал он, как только увидел, что она проснулась.

— В-вчера в-вечером? — пробормотала она, и воспоминания нахлынули на нее.

Кейд вздохнул, сел на край кровати и сказал уже немного мягче:

— Не нужно заикаться. Я не сержусь на тебя, но это важно. Что случилось с Броди?

Эверилл молчала, не зная, что сказать, а потом спросила:

— Ты изгнал его или он согласился бросить пить?

— Ни то ни другое. Он мертв, — напрямик сказал Кейд.

— Что?! — Она резко села.

— Он мертв, Эверилл, — спокойно повторил Кейд. — А теперь рассказывай, что случилось.

— Почему он мертв?

— Я все объясню после того, как ты расскажешь, что произошло вчера вечером, — твердо проговорил Кейд с решительным видом.

Эверилл нахмурилась, услышав его тон. Он сказал, что не сердится, а тон свидетельствовал об обратном. Решив, что почти не имеет значения, что рассказывать ему теперь, когда Броди мертв, она откинулась на спинку кровати и сказала:

1 ... 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыжая проказница - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыжая проказница - Линси Сэндс"