Читать книгу "Театр мистера Фэйса - Андрей Ангелов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В тебя я не плюю, – грустно сказала ангелочек. – Ты и твой театр – разные вещи, мистер Фэйс… хотя… одно без другого и невозможно!
А у сучки есть мозги! Как оказалось. Жаль, что оказалось поздно.
– В жизни есть три вещи, Вики: когда веришь в лучшее, когда не веришь в лучшее, и когда лучшее уже не верит в тебя, – проникновенно произнес театрал. – Лучшее перестало верить в Патрика и в том, что с ним произошло, нет моего участия. Не веришь?
– А как ты думаешь? – ровно спросила Вики. – С чего мне верить?
– Мне абсолютно по хрену, что ты не веришь, Вики, – исчерпал ситуацию режиссёр.
– Тебе по хрену вообще всё, мистер Фэйс?!.. – с сарказмом поддела Вики.
Киллер быстро выхватил из-за пояса свой «мистер 38-го калибра» и приставил его ко лбу ангелочка.
– В этой жизни мне по хрену вообще всё, Вики! – ухмыльнулся театрал.
Однако. Страх – это самая сильная в мире материя! Только от страха в организме могут одновременно возникнуть такие взаимоисключающие параграфы, как чувство голода и желание хорошо просраться.
– Честно говоря, я думала, что ты меня отпустишь, мистер Фэйс…
– Для того чтобы тебя не грохнули – нужна более весомая причина, чем твои собственные мысли, – кукловод широко ухмыльнулся. Немного подумал и добавил. – Жизнь становится интересной, когда начинает идти не по тому сценарию, который ты придумал сам.
– Сложно радоваться интересу жизни, когда пушка приставлена к твоему лбу и… вот-вот наступит смерть… – логично возразила Вики.
Мистеру Фэйсу уже наскучил разговор с разумной девахой, если чужая глупость – признак твоего собственного ума, то чужой ум в больших количествах – утомляет. Режиссер взвёл курок и вознамерился послать пулю. Ангелочек не стала закрывать глаза. Киллер оценил мужество и отблагодарил за данное редкое чувство ободряющей фразой:
– Человек счастлив уже тем, что не знает – насколько он несчастлив. И очень важно, чтобы он не узнал этого Здесь!
Вики тихо заплакала: слезы выбрались из глазных яблок и заструились по щёкам.
На плечо мистера Фэйса легла рука Дженнифер.
– Оставь её, пусть уходит.
Режиссёр недовольно покосился на открытую (дубовую) дверь за стойкой, ведущую во внутренние помещения и к «чёрному ходу» кафе. Женщины не только сами алогичны, но и зачастую делают алогичными поступки мужчин. Или вовсе сводят их на «нет».
– Это знаменитая «Женская солидарность»? Или знаменитая «Женская глупость»?
Лоб Вики ощутил, как рука с револьвером дрогнула.
– Считай это моей «Знаменитой личной прихотью», – шикарно улыбнулась Дженнифер.
Мистер Фэйс потерпел поражение. И Они это поняли до того, как он сам это осознал. Женщины! Какое же выгодное вложение в Человечество сделал Господь Бог, породив их как половой вид!.. Ствол отлепился ото лба шлюшки, и, вслед за прокруткой револьвера на указательном пальце, раздался глухой возглас театрала:
– Уходи!
Вики с достоинством прошла мимо кукловода – за стойку, по направлению к «чёрному ходу». У дубовой двери обернулась и бросила прощальный взгляд на самого необычного убийцу в своей жизни. И сказала. Спокойно, без намека на вызов, но сказала:
– Тебе не всё по хрену, мистер Фэйс. В этой жизни.
Вики посмотрела на Дженнифер (кивать на неё воздержалась) и ушла прочь. А вот Дженнифер кивнула вслед ангелочку.
Театрал безразлично скривил рот, устало сощурился на подругу.
– Ну вот, выставила меня идиотом…
Рыжая миледи нежно поцеловала своего мужчину в губы.
– Спасибо тебе, моя любовь! – Дженнифер лукаво облизнулась и коснулась мужской ширинки.
– Да-да, дорогая! – воспрял кукловод. – Немного сладкого минета сейчас будет очень даже кстати!
Послышался звук отпираемого замка входной двери.
– Чёрт! Не срослось!
Ну что ж, не минетом единым живы режиссёры… Дженнифер оторвалась от ширинки, встала с колен, на которые успела присесть. Вытащила из-за пазухи револьвер 22 калибра.
Мистер Фэйс с понимающей усмешкой глянул в сторону звуков. Кто посмеет вскрыть опечатку ФБР на входных дверях? Точней, кому нужен этот геморрой!
Занавеску на дверях отдернули и в помещение вальяжно проникли агент Л. Циник и агент Дж. Грин. Один стал возиться с замком, закрываясь изнутри, другой начал шарить по стене выключатель.
– Ты ловко придумал! – уважительно отметил Грин. – Халявное виски… Что может быть лучше после тяжёлого трудового дня!..
– Это не совсем моя идея, – сосредоточенно отозвался Циник. – Её придумал мой отец, когда работал сам… На месте преступления считают гильзы и отпечатки пальцев, но не бутылки с выпивкой.
Кафе залил яркий электрический свет. Агенты одобрительным гоготом встретили изгнание полутьмы и направились к стойке. В следующее мгновение воздух разрезал ироничный голос владельца кабака.
– Ребята, на халяву здесь сегодня вы сможете получить только по дырке в голове. Разрешаю вам указать на ту часть головы, где искомая дырка не будет мешать!
Агенты признали, что им пришла пора умереть. Расстроились очень. Оружие достать не успели.
Труп – та вещь, которую не выкинешь на помойку или в ближайшие кусты. От него надо избавляться более сложным способом. Полицейскому сержанту Тому Литтлу не везло, труп застреленного им же напарника никак не мог обрести пристанища:
Знакомый авторитет из Портовой зоны напрочь отказался помочь! Когда-то Литтл его отмазал от тюрьмы и за ним должок. Только должок длиной в два-три года заключения, а укрывательство трупа копа – электрический стул. Ищи там, где выгодней!
Сжечь труп в печке крематория – можно. Но можно через пару дней, а сегодня никак. Так сказал печник из Вестсайда. Левые трупы не принимаем – умолять бесполезно!
На «Старом кладбище» никто не брал трубку. Либо сторож больше не сторож, либо сменил номер. Либо куча других «либо». Прошло 38 месяцев с момента последней встречи. Три года – большой срок для человека в большом городе.
Доктор Токсин. Ударение на первую «о». Морг. Старший патологоанатом в Западном Голливуде. Он пару раз помогал Полю Рыбнику избавляться от нежелательных покойников. А когда сам лейтенант стал таковым – отказал ему в привилегии стать «неопознанным трупом», и быть похороненным за государственный счет. Наотрез! Причины отказа доктор не озвучил, а выяснить их сложно за рулём: одновременно следя за дорогой и разговаривая по мобильному. Остановиться и спокойно повыспрашивать – нельзя. Это не страх – это диагноз! События развивались слишком быстро и неожиданно: Литтла хватало только на совершение поступков, без оценок и выводов!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Театр мистера Фэйса - Андрей Ангелов», после закрытия браузера.