Читать книгу "Округ Форд - Джон Гришэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как прошла ночь в доме престарелых, Гил?
– Как обычно. Хорошо спали?
– Всю ночь глаз не сомкнула.
– Сочувствую, – сказал я. Всю ночь она не спала по той причине, что продрыхла весь день – привычка из прежней жизни. Обычно она попивала виски часов до десяти утра, затем валилась в постель и спала до темноты.
Мы поболтали о том о сем, еще немного посплетничали о людях, которых я не знал и никогда не узнаю. Время от времени я отпивал из бокала, совсем по чуть-чуть. Несколько раз она пыталась выведать подробности моей интимной жизни, но мне пока удавалось отвертеться – именно благодаря тому, что я не слишком любил виски.
– Скажите, мисс Руби, а вы знаете человека по имени Лайл Спёрлок? – спросил я, воспользовавшись тем, что она на миг умолкла.
Какое-то время она силилась вспомнить всех мужчин, которых знала, но, судя по всему, имя Лайл ей ничего не говорило.
– Боюсь, что нет, дорогой. А почему спрашиваешь?
– Он один из моих пациентов, можно сказать, самый любимый. Я как раз подумывал о том, не пригласить ли его сегодня в кино.
– Как это мило с твоей стороны.
– Сегодня вечером я свободен, а в автокино как раз идет картина весьма пикантного содержания.
Она так и прыснула со смеху, едва не выплеснув виски изо рта, потом еще долго хохотала, чуть не задохнулась. И вот наконец, немного успокоившись, бросила:
– Ведешь старика смотреть похабный фильмец?
– Почему бы и нет?
– Забавно. – Она продолжала улыбаться, обнажая крупные желтые зубы. Еще один глоток виски, еще одна затяжка сигаретой – и теперь она полностью обрела над собой контроль.
Согласно архивным выпускам местной газеты, автокинотеатр под названием «Дейзи» входил в сеть под названием «Глубокая глотка». Такие кинотеатры получили широкое распространение в 1980-х. И когда его здесь построили, Клэнтон взорвался. Были протесты, марши, постановления муниципалитета, исковые заявления против этих постановлений, многочисленные церковные службы, речи политиков, и когда вся эта сумятица улеглась и пыль осела, автокинотеатр спокойненько продолжал себе работать. И там по-прежнему показывали «грязные» фильмы, поскольку защищала прокатчиков интерпретация Первой поправки, выработанная федеральным судом. Хотя, в качестве компенсации, владелец согласился демонстрировать порнуху только вечером по четвергам, когда верующие дружными рядами шли в церковь. А в остальное время в автокино валом валили тинейджеры – смотреть ужастики и прочую муть. Правда, владелец клятвенно заверял общественность, что будет показывать и ленты Диснея, как только получит. Длительный бойкот кинотеатра истинными христианами привел к тому, что «Дейзи» считали сосредоточием всех пороков.
– Нельзя ли одолжить у тебя машину? – извиняющимся тоном спросил я мисс Руби.
– Это еще зачем?
– Ну, видишь ли, – я кивком указал на своего «жука», припаркованного у обочины, – моя маловата.
– Так почему бы не купить побольше?
Пусть маловата, зато гораздо дороже и лучше ее танка.
– Думал об этом. Да, в мини, пожалуй, тесновато. С другой стороны… Впрочем, еще не решил. Но я пойму, если ты откажешь.
– Ладно, подумаю. – Она поболтала кубики льда в стакане. – Не мешало бы еще по одной. Ты будешь?
– Нет, спасибо. – Язык у меня горел, голова слегка кружилась. Сейчас я пойду спать. Она пойдет спать.
После долгого сна, уже в сумерках, мы снова встретились на крыльце. Продолжение последовало:
– А не махнуть ли мне капельку «Джимми»? Думаю, да. Ты будешь?
– Нет, спасибо. Я за рулем.
Она смешала себе коктейль, выпила, и мы тронулись в путь. Я не слишком настойчиво приглашал ее присоединиться ко мне и Лайлу, но, поскольку понял, что «кадиллак» без присмотра она оставлять не намерена, пришлось взять в эту ночную вылазку и ее. «Какого черта?» – сказал себе я. Да и Лайлу Спёрлоку до лампочки. Пока мы плыли через город, я чувствовал себя словно на барже, идущей по реке, а она выражала надежду, что фильм не слишком неприличный. И произносила это с преувеличенно частым хлопаньем ресницами, хотя лично у меня создалось впечатление, что мисс Руби доводилось видеть кое-что и похлеще. В сравнении с этим фильмы в «Дейзи» покажутся мультиками для младшего возраста.
Я чуть опустил боковое стекло, чтобы свежий воздух разогнал алкогольные пары, которые распространяла мисс Руби. Ради выхода в свет она вылила на себя раза в три больше духов, чем обычно. Мало того, она закурила «Мальборо», но опускать стекло со своей стороны не стала. На секунду мне даже показалось, что от зажигалки воспламенятся все пары, скопившиеся в салоне, и мы с ней сгорим живьем. К счастью, обошлось.
И вот по пути к «Тихой гавани» я развлекал мисс Руби забавными сплетнями о мистере Лайле Спёрлоке, которых поднабрался на кухне, о его загребущих лапах и похотливых глазах. Она же утверждала, что несколько лет назад тоже слышала сплетни о пожилом джентльмене, которого застукали в постели с медсестрой. И похоже, ее возбуждает перспектива встречи со старым проказником. Еще один глоток «Джимми» из фляжки, и она заявила, что должна узнать в Спёрлоке своего клиента, посещавшего ее заведение во времена расцвета и славы.
Второй ночной сменой руководила сестра Энджел, набожная дамочка с крайне жестким характером, которая временно заняла в моем списке вторую строчку и даже претендовала на то, чтобы вскорости возглавить этот самый список. Она категорически заявила, что не одобряет моего намерения отвезти Лайла в кино. (До этого я не говорил никому, кроме Лайла и мисс Руби, в какой именно кинотеатр мы собираемся.) В ответ на это я возразил, что мне плевать на ее неодобрение, поскольку одобрение уже получено, и не от кого-нибудь, а от самой мисс Уилмы Дрел, Пчелиной Матки номер один. Правда, не стал уточнять, что получить это одобрение было не так-то просто и Матка сдалась только после того, как мистер Спёрлок и его дочь (по телефону) подняли такой скандал, что его просто невозможно было выдержать.
– Да там и запись имеется, – сказал я. – Посмотрите сами. «Одобрено: У. Дрел».
Бормоча что-то и морщась, как от приступа мигрени, сестра Энджел перебрала какие-то бумаги и записи на столе. И вот через несколько минут мы с Лайлом уже выходили из здания. Он вырядился в лучшие свои брюки и единственный пиджак – старый залоснившийся блейзер, который носил не одно десятилетие. Старикан шел прихрамывая, но бодро. Уже на выходе я взял его под локоток и сказал:
– Послушайте, мистер Спёрлок, к нам тут неожиданно присоединился еще один человек.
– Кто?
– Мисс Руби. Она сдает мне квартиру. Я позаимствовал у нее машину, вот и пришлось взять ее с собой в качестве компенсации. Вы уж не сердитесь.
– Да ничего страшного.
– Она очень славная. Вам понравится.
– Но ведь мы идем смотреть «грязный» фильм.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Округ Форд - Джон Гришэм», после закрытия браузера.