Читать книгу "Случайная девушка по вызову - Портиа да Коста"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Счастлива это слышать. Я честно пыталась отработать деньги, которые ты мне дал.
Она погладила лежавшую на столе его руку. Теплую, с длинными красивыми пальцами. Лиззи сразу вспомнила, как они касались ее. Ласкали.
– Хотя, переменись ситуация, я оценила бы твои услуги в два раза дороже.
«Сердце на секунду сжалось. Он же говорил, что тоже продавался!»
Джон прищурился, словно прочитав ее мысли.
– Мне платили не только за тело. И куда больше.
Они снова оказались на опасной сомнительной территории, но ее уже распирало любопытство.
– О чем ты? Можешь рассказать? Если нет, я не обижусь. Я просто назойливая корова, сующая нос в чужие дела.
Джон выпростал руку, сжал ее пальцы и стал наливать вино себе и ей. Оба, в основном, пили воду, но сейчас, похоже, им понадобилось взбодриться.
– Я женился на деньгах, Лиззи. Все просто и одновременно сложно, – вдохнул он, припав губами к бокалу.
– Не знаю, что ты узнала обо мне в Интернете, но лет в двадцать с лишним у меня начались тяжелые времена. Я окончательно рассорился с отцом и родными. Навлек на них позор.
Его лицо словно осунулось. Рот превратился в тонкую линию. Она почти видела молодого Джона: рассерженного, сбитого с толку, стыдившегося себя… безмерно одинокого.
– Я бы в кошмарном состоянии. Знал, что могу стать блестящим бизнесменом, но не имел начального капитала. А потом ко мне пришла приятельница… я ее искренне любил, но никогда не видел в ней женщину.
Он выразительно пожал плечами.
– Возможно, это звучит глупо… но таковы были обстоятельства. Мы вдруг обнаружили, что способны беседовать часами. Она оказалась остроумной, доброй, умной, прелестной женщиной, которой я мог сказать все.
Он снова потянулся к бокалу, но передумал.
– Я объяснил, что у меня есть бизнес-план, с помощью которого можно составить огромное состояние, назло моему старику. Он считал, что занятия коммерцией ниже нашего достоинства, и это несмотря на то, что деньги так и текли сквозь его пальцы и нам грозила опасность потерять Монткалм.
– Но я думала, твоя семья богата. Монткалм – один из красивейших и величественных домов во всей стране. Все знают, какое это чудо.
– Теперь – да. Но тогда он буквально разваливался.
Он так красноречиво подмигнул Лиззи, что она поняла, кто втайне восстановил фамильное состояние. Она многого не знала о нем и, возможно, никогда не узнает.
– Эта женщина… Кэролайн… предложила сделку, – продолжал он, тихо и бесстрастно. – После смерти первого мужа она была одинока. Мало того, ей недоставало секса. Она сказала, что не видела мужчины красивее и что со мной обошлись несправедливо.
Он помолчал. Губы дернулись, словно от смеха, хотя вряд ли ему хотелось смеяться.
– Она добавила, что, если я женюсь на ней и буду хорош в постели, даст на развитие бизнеса любую сумму, которую я назову.
– Вот это да!
– Именно. После ее ухода я был в шоке, но потом решил… что предложение имеет смысл. Мы могли дать друг другу то, в чем нуждались. А я был молодым человеком в стесненных обстоятельствах, но черт… как же был польщен!
Джон пожал плечами.
«Но ты по-прежнему красив, – хотелось ей сказать. – Самый красивый мужчина из всех моих знакомых. Даже теперь, когда ты лет на двадцать старше…»
– Не то, чтобы она мне не нравилась. Она… она была невероятно привлекательна. Чувственная, умница, сексуальна, очень добра и прекрасная собеседница. Ситуация была самой странной, чтобы не сказать больше. Тебе и представить сложно. Но трахать ее не составляло труда. Мы искренне наслаждались в постели. Я пытался дать ей все возможное… лучший трах за ее деньги.
Лиззи рассмеялась:
– Боже, это действительно что-то. Я выкинула совершенно непристойную штуку, притворившись эскортом, но ты…
Она покачала головой.
– Так что же случилось? Очевидно, вы больше не вместе. Ты ей надоел?
– Не совсем. Но постепенно мы становились не столько любовниками, сколько хорошими друзьями. Могли бы прожить и дольше, но она встретила другого.
Лиззи не смогла скрыть удивления. Джон сухо улыбнулся, очевидно заметив это. Но все же она не понимала, как можно бросить его ради кого-то еще. Его жена рехнулась?
– Знаю… трудно поверить. Но этот человек был ее первой любовью, и она вдруг осознала, что чувства по-прежнему живы. Несмотря то, что она два раза побывала замужем. Он был ее истинной любовью, двадцать лет жил на Дальнем Востоке, там овдовел и вернулся на родину.
– И что случилось? Громкий скандал?
– Нет, – улыбнулся Джон, – скорее, наоборот.
Но Лиззи заметила, что лицо его стало задумчивым, а взгляд – отчужденным.
– Мы оба знали, что брак долго не продлится. И расстались дружелюбно… она была очень щедра. Мое вознаграждение, если так можно выразиться, и стало начальным капиталом для основания плутократической бизнес-империи зла, которой я ныне управляю.
Лиззи только что рта не раскрыла. Неудивительно, что ему ничего не стоит платить такие деньги за секс. Груды денег, которыми он ее осыпал.
– Вау… – только и смогла пробормотать она.
– Да, возможно, это кажется совершенно аморальным соглашением, но на деле все было не так. Она помогла мне, когда я сидел в глубокой финансовой яме. И мы были и остаемся друзьями, а когда-то – и страстными любовниками. Время от времени я ужинаю с ней и ее мужем. И за три года я вернул ей каждый пенни.
– У меня уйдет немного дольше времени на то, чтобы отдать тебе все, что я потратила…
– В этом нет необходимости. Понимаю, почему ты хочешь… – серьезно начал он. – Но пойми, Лиззи, я богат и люблю дарить друзьям подарки. Вот и считай это подарком. Если хочешь, пожертвуй деньги на благотворительность, но только не возвращай мне. Они мне не нужны.
Но Лиззи все-таки было не по себе.
– Послушай…
Он, казалось, перебирал в голове идеи, пытаясь отыскать лучший способ уговорить ее оставить деньги себе.
– Почему бы тебе не устроить друзьям сказочный отдых? Похоже, твой приятель Брент в этом нуждается, тем более после того, как его едва не размололи мельничные жернова. После свадьбы Кэролайн повезла меня на Карибы. Солнце и блаженное безделье помогли мне обрести душевное равновесие.
Лиззи прищурилась. Что у него на уме? Откуда эта одержимость Брентом? Пытается снова свести их, чтобы не беспокоиться о ней, когда уйдет навсегда?
И все же…
– Неплохая идея, – кивнула Лиззи, пытаясь по лицу определить его реакцию. Но недаром он слыл непревзойденным мастером переговоров. Потому что не выдавал своих эмоций. Лицо оставалось таким же благожелательным. Никакой ревности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Случайная девушка по вызову - Портиа да Коста», после закрытия браузера.