Читать книгу "Рена и армия чародеев - Шервуд Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и ты, Тересса, — снисходительно кивнула она. — Я прощаю тебе нелюбезное обращение с нашей семьей…
Рена, не дослушав, поспешно отошла подальше в сторону, куда не доносился резкий, похожий на кудахтанье, голос герцогини. Подойдя к Тайрону, она спросила:
— Как ты думаешь, могли бы мы сейчас снять охранные заклинания и добраться до мэтра Галфрида и остальных чародеев?
Тайрон кивнул.
— Это первое, что я собирался сделать. — Потом хитро прищурился и добавил: — Вернее, второе. Во-первых, неплохо бы поесть.
Кроме вежливого приглашения пойти вместе с ними, Тересса ничего больше не сказала герцогине Карлас. Она вообще не произнесла больше ни слова в продолжение всего долгого пути по двору и переходам дворца. Их встретила полутьма коридоров. Тайрон пробормотал заклинание, и вдоль всего коридора зажглись матовые шары, осветив зияющую дыру в потолке, змеевидные трещины на полу и поперек стен, окна с выбитыми стеклами.
Переломанная, полуобгорелая мебель была засыпана осколками штукатурки и камней. Остальное сгорело во время пожара или было полностью уничтожено лирванцами в ночь нападения.
Тересса молча прошла через тронный зал, где когда-то ее отец принимал послов и важных государственных персон, так же молча и стремительно вышла в узкий переход между залом и королевскими покоями. Тетя Карлас и ее окружение еле поспевали за ней. Герцогиня продолжала говорить не умолкая.
— Бедная Тесс. Хоть бы она держалась, — прошептала Рена, неотступно думая о трагической гибели короля и королевы.
Коннор горько вздохнул, но ничего не сказал.
Но Тайрон мрачно улыбнулся.
— Я знаю этот ее взгляд. Королевская решимость и твердость повелительницы.
Тересса повела всех по коридору, ведущему к хозяйственным помещениям. Сюда обычно не заглядывал никто, кроме слуг. Герцогиня приметила это и тут же начала жаловаться и брезгливо ворчать.
Они дошли наконец до комнаты, которую пощадили пожар и разрушения. Здесь было полным-полно всяческой домашней утвари.
— …и со вчерашнего дня мы крошки во рту не имели, — тараторила герцогиня. — Тересса, ты слушаешь меня? Тебе потребуется надежное и правильное руководство, и я готова дать тебе это, но прежде потребую дать мне горячей еды! И на чистой тарелке…
Тересса порылась на пыльной полке и что-то протянула тете Карлас. Та непроизвольно взяла эту вещь в руки и брезгливо поморщилась.
— Что это? — возмущенно воскликнула герцогиня. Длинный ее нос чуть не свернулся набок от отвращения.
— Фартук, — тихо сказала Тересса, завязывая другой фартук на себе. Потом она решительно уперла руки в бока и оглядела толпящихся в комнате людей. — Идрес была права… двенадцать лет меня учили самым простым вещам: готовить, шить, мыть и чинить. Разве это не удача?
Тайрон рассмеялся. Понемногу все, один за другим сначала нерешительно, а потом все смелее, присоединились к нему Вскоре смеялись все, кроме тети Карлас. Она смотрела на фартук с таким ужасом, будто он сейчас оживет, выставит клыки и разорвет ее на части.
Тересса решительно хлопнула в ладоши и потянулась к венику.
— Начнем?
Рена сидела на краю городской стены и жмурилась, подняв лицо к солнцу Теплый весенний ветерок ерошил ей волосы.
После долгих месяцев неустанной работы, когда город наконец обрел свой прежний вид, так хорошо было просто бездумно посидеть и полениться.
Она раскачивала ногой в легкой сандалии и разглядывала зеленеющую равнину, раскинувшуюся за стенами города. Как ни тяжела и сурова была эта зима, но и она должна была уступить напористой, молодой весне. Частые, но не продолжительные дожди напитывали поля и готовили хороший урожай.
— А, вот ты где!
Она повернула голову… и увидела взбирающегося по лестнице Тайрона.
— Орин все-таки решила остаться в Школе Волшебства? — спросила она.
Тайрон весело кивнул.
— Фальстан взял ее в свой класс. А сейчас, когда я отправился во дворец, она как раз пытается выбрать девочку, с которой будет делить комнату. — Он огляделся вокруг и потянулся. — Тересса подсказала мне, где тебя найти.
— Я ей нужна? — оживилась Рена.
Тайрон задумчиво посмотрел на нее и молча стал устраиваться на широком каменном карнизе.
— Она считает, что мы должны как следует проводить Коннора.
Рена отвернулась и уставилась на уходящую вдаль безлюдную дорогу. Она никому не могла открыться и держала при себе боль, которая пронзала ее сердце каждый раз, когда вспоминала, как одинока Тересса. Почему же она так отдалилась даже от своей лучшей подруги, от Рены? Конечно, все они были ужасно заняты, а на молодую королеву свалилось столько забот.
И все же Рена чувствовала, будто в ее душе образовалась какая-то пустота. «Ничего удивительного, — успокаивала она себя, — эта война изменила землю, страну, наши жизни. Она должна была изменить и нас четверых».
— Я привыкла тут сидеть с давних пор, когда еще отец посылал Тесс с посольствами в другие города и страны, — тихо проговорила Рена. — Поднимаясь на тот холм, она всегда оборачивалась и махала мне рукой. Я подумала, что и Коннора могла бы так проводить… если он догадается оглянуться.
— Считаешь, не догадается? — усмехнулся Тайрон.
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась Рена.
Тайрон пожал худыми костистыми плечами.
— Ну, он мог бы подождать, пока ты сдашь свой последний экзамен и получишь звание мага. Тогда ему не пришлось бы топать в одиночестве.
— Если бы для него это что-то значило, он не спешил бы уйти, — пробормотала Рена. — Я вскоре все равно отправлюсь обследовать те пещеры… если они не разрушены.
— Ничего с ними не случилось, — уверенно проговорил Тайрон. — И ты можешь сказать о своем намерении Коннору, когда увидишь его в следующий раз.
Рена фыркнула.
— Ну да, когда он станет старым и седым. Ты слышал, что он говорил вчера вечером? Только для того, чтобы добраться до южной оконечности нашего континента, ему потребуется целый год. Потом он переплывет Великое Море. Потом…
— Потом через три года достигнет Летних Островов, где как будто бы живут прямые потомки Ийон Дайин, — подхватил Тайрон. — Я все помню. Ну, и что из этого?
— А то, что на это ему потребуется дюжина лет, не меньше! — с негодованием воскликнула Рена.
Тайрон расхохотался, глядя на ее пылающую физиономию.
Рена смущенно нахмурилась.
— Слишком многое изменилось, — пробормотала она.
Улыбка сошла с лица Тайрона. Он посерьезнел.
— Это верно. Но, согласись, появилось много хорошего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рена и армия чародеев - Шервуд Смит», после закрытия браузера.