Читать книгу "Принцесса - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы давеча сказали — защищались? — переспросил он, возвращаясь к ее словам. — Что вы все-таки защищали? От чего и от кого? Неужели вам так неприятно прикосновение мужчины?
Таня вспыхнула — опять он затеял старый спор! Вдруг позади раздался голос неожиданно подошедшего Лазаря:
— Осторожно, Василий! Не то тебе придется извиняться. Ты не забыл свое обещание?
Таня обернулась к Лазарю, хотела ему что-то сказать, как вдруг заметила в дальнем конце палубы Штефана. Он подошел к капитану, и девушка стала внимательно следить за каждым его движением, каждым жестом: как он наклонился, чтобы расслышать, что ему говорят, как взмахнул рукой, указывая куда-то на берег, как откинул назад непослушную прядь черных волос… Таня заметила, что у Штефана отросли волосы. На нем было странное широкое пальто, отороченное мехом и прихваченное поясом. Правда, Таня уже видела такие на других, но на Штефане ей было непривычно видеть такую одежду.
Она услышала голоса, отвлекшие ее от мыслено Штефане. Василий спросил Лазаря:
— Ты слышал, что она сказала?
— Конечно. Она утверждает, что ей удалось остаться невинной благодаря уродовавшему ее гриму. Даже нас это сбило с толку, и мы не догадались, что это всего-навсего уловка.
— Я слыхал в таверне, что ее можно было купить за пару монет, Лазарь, — утверждал Василий.
Тут Таня очнулась и повернулась лицом к Василию. Взгляд ее снова стал колючим.
— Кто это сказал тебе? — воскликнула она.
— Парни из таверны. Двое. Таня не поверила.
— Они так и сказали: «Таню Доббс можно купить»?
— Да… Впрочем, нет. Если быть точным, они сказали, что танцовщица продает любовь за пару монет. А Штефан уверял нас, что танцовщица — ты.
«Так, значит, все эти гадкие намеки из-за того, что проклятая Эйприл сломала тогда ногу? — подумала Таня. — Да это же смешно!» Но смеяться ей не хотелось.
— Надо же! — сказала она, храбро посмотрев Василию прямо в глаза. — Они были правы! Танцовщица действительно торговала телом. Все это знали, кроме Доббса, который не позволял этим заниматься в его доме, и если бы пронюхал про амуры, выгнал бы танцовщицу взашей, несмотря на то что именно она приносила доход таверне.
— Так вы не отрицаете это?
— Как можно? Я даже сама ее однажды застала в весьма пикантном виде — с задранной юбкой.
— Ее?
— Эйприл! — выпалила Таня с негодованием. — Нашу танцовщицу. Ту самую, которая в тот день сломала ногу, и мне ничего не оставалось, как самой выйти на сцену, чтобы не терпеть огромные убытки. Мне это далось нелегко, потому что я давно не танцевала. Последний раз лет в тринадцать.., или четырнадцать… Да я же толком не знаю, сколько мне лет! Сколько?
— О Господи! — только и сказал Василий.
— Вам исполнилось двадцать в июне, ваше высочество! — ответил Андор. — День вашего рождения — первое июня.
— Первое июня… — прошептала Таня слова, которые так давно хотела услышать, и продолжала неприятное объяснение:
— Так вот, мне было четырнадцать лет, когда я последний раз вышла на сцену с этим танцем. Я некоторое время заменяла нашу основную танцовщицу, которая удрала с любовником. Она и научила меня этому искусству, у меня хорошо получалось, и Доббс заставил меня танцевать, чтобы не растерять публику. Но настал момент, когда больше выступать было нельзя, так как завсегдатаи стали узнавать меня. Доббс решил, что меня надо занять другой работой, нашел девушку, которую я обучила танцу живота. Неплохо было бы иметь двух танцовщиц, чтобы была замена, но Доббс всегда скупился и решил, что и одной достаточно. Мне оставалось только обучать девчонок, которые приходили работать на сцене время от времени. Вернее, я это делала, помимо моей основной работы в таверне.
Таня замолчала, обвела взглядом слушателей и не смогла удержаться от замечания:
— Но вы мне не поверили, конечно. Проститутки такие удивительные лгуньи!
На этот раз даже с Василием что-то произошло. Он смотрел на нее с необычной теплотой.
— Таня… — начал он.
— Не надо!
— Таня, пожалуйста…
— Даже не смей! Не приму твоих извинений! Оставь меня! ; — .
— Пойми, ведь я люблю своего несчастного кузена! Я не мог смириться с мыслью, что ему придется жениться на женщине, которая может предать его.
— Хорошо. Пусть так. Может, я со временем и пойму все, что ты сказал. Но сейчас…
— Надо все рассказать Штефану, — предложил вдруг Лазарь.
Таня вздрогнула и повернулась к нему, но тут же бросила взгляд туда, где недавно стоял Штефан, — никого… Куда он исчез? Пошел к себе в каюту? Испарился, лишь бы с ней не встречаться. Да видел ли он ее здесь, на палубе? Боже, они так давно не виделись, а путешествие подходит к концу. Как он может так долго прятаться от нее?
Таня неожиданно почувствовала себя усталой и измученной. Она больше не может испытывать никаких чувств, они просто опустошили ее. Гордость — очень опасная штука, особенно когда она довлеет над всеми остальными чувствами…
Таня глянула на Лазаря и пробормотала:
— Если ты передашь ему мои слова, я буду все отрицать.
Он ушам своим не поверил:
— Вы серьезно?
— Вполне.
— Но почему?
— Он должен испытывать ко мне какие-то чувства, несмотря на все заблуждения.
— Так оно и есть. Таня покачала головой, — Тогда бы он не сторонился меня так долго, — ответила она с невыразимой грустью в голосе.
— Не надо, Таня, — вмешался Василий. — Не судите о нем так поспешно. Его нельзя обвинять, Штефан не может побороть ощущение вины.
Таня вдруг улыбнулась ему:
— Но он не будет чувствовать себя виноватым. Он рассердится, ты же сам сказал. Зачем мне это? А теперь последний вопрос: вы считаете меня своей будущей королевой?
— Да! — ответили все трое хором.
— Тогда уважайте мои просьбы.
— Но Штефан уже наш король, — сказал Лазарь, — и к тому же друг.
— Так что? Я повторяю — буду все отрицать. Тогда он сочтет ваши слова ложью и разгневается.
И Таня с достоинством удалилась, лишив их возможности переубедить ее и повиниться перед королем.
Корабль наконец пришвартовался в порту Данцига. Таня не ожидала, что Штефан явится за ней. Но надежду она имела и даже оделась подобающе.
У Тани теперь было столько роскошных нарядов, что она никак не могла выбрать наиболее подходящий туалет, чтобы своим видом поразить Штефана. Наконец она выбрала юбку изумрудного цвета и короткий глухой, застегнутый под самое горло жакет более светлого оттенка того же волшебного цвета. Вокруг шеи — кружевной воротничок от белой шелковой блузки, надетой под жакет. Кроме того, услужливым Иошкой ей были поданы две замечательные вещи: длинная теплая пелерина серого цвета, отороченная мехом жемчужной норки, с большим капюшоном, и пальто из черного бархата, подбитое соболем. Особое удовольствие Иошке доставило то обстоятельство, что ее пальто было точной копией пальто Штефана, которое он уже надел, но Таня не знала об этом. Она, к счастью, выбрала серую накидку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.