Читать книгу "Поцелуй смерти - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подумала секунду, надеясь, что правильно поняла иносказание, потому что иначе… но я верила Хиллу, а он мне.
Я сползла с Брайса, подлезла к углу кровати, встала на колено, держа автомат поперек тела, задней ногой оперлась на ковер, как на беговой дорожке, пальцами одной руки оперлась тоже, чтобы усилить бросок. Выдохнула молитву и представила себе, как проталкиваю Гермеса сквозь стену, как делается в дзюдо: бросок нацеливаешь не на мат, а на пару дюймов ниже мата. Взлетев с пола, я бросилась на Гермеса, надеясь, что окажусь быстрее и он не успеет прицелиться – или его другие застрелят до того, как он успеет.
Это было как волшебство: вот только что я на полу, а вот я врезаюсь, пригнувшись, в Гермеса, вложив в удар все, что у меня есть.
Как будто рука великана отшвырнула его назад. Резкий треск, хруст, женский крик. На миг я ощутила, как тело Гермеса поддалось моему толчку, увидела бледную руку, торчащую у него из-за спины, и тут же за мной выросли люди, чьи-то руки выхватили у Гермеса автомат, схватили его самого. Я вскидывала ствол, высматривая тело, прилагающееся к бледной руке, когда передо мной появился еще один ствол автомата. Упав на колено, я отвернула голову, а выстрел прозвучал так рядом и так громко, что я оглохла.
Глаза я прикрыла от вспышки выстрела, но ушам в радионаушниках помочь не могла. В голове шумела странная смесь тишины и приглушенного почти-звука. Она звенела от близкого выстрела, и я не сразу смогла оглядеться и понять, что происходит.
Голову вампирши снесло пулей Монтэга. Тело впечатало в стену смятым контуром, как картонку. Сейчас я видела рану в ее груди и догадывалась, что было сделано неправильно: рана слишком высоко и слишком смещена влево. Да, выстрелом ей разворотило грудь, но сердце пропустили. Вокруг ее тела на стене был еще один контур, побольше – видимо, где об стену ударился Гермес.
Сам он лежал на окровавленной кровати, на нем сидели двое и связывали ему руки. Если вампирша не мертва, то подчинение мозга еще держится. Монтэг склонился надо мной. Он держал меня за руку выше локтя и говорил что-то, наверное, но я не слышала. Как будто все звуки были на той стороне какого-то набитого ватой коридора – отголоски, отдельные кусочки, но ничего такого, что можно было бы понять.
Он сорвал с себя маску. Губы у него шевелились, и я узнала свое имя, но на остальное могла только покачать головой и попытаться пожать плечами через все свое снаряжение. Подняв руку, я показала ею на ухо, мотая головой.
– Извини, – прочла я по губам. Потом он поднял меня на ноги, чему я не мешала, и заорал мне прямо в ухо: – Ранена?
Не спросил, цела ли я. Значит, речь идет о пулевом ранении или контузии более серьезной, чем частичная глухота. Я покачала головой. Он оставил меня стоять и стал связывать проводом руки мертвых вампиров. Это стандартная процедура – связать всех, кто есть в доме, даже мертвых – на случай, если мертвые не настолько мертвы, как кажется. Гермеса вывели из комнаты, но Хилл склонился в изножье кровати… блин, Брайс! Боже мой, пусть он не будет убит на своем первом выезде!
Хилл зажимал ему плечо, но Брайс сидел, моргал – живой. Блин, ура! Через отсутствие ясных звуков пробился вой сирен. Слух возвращался, и я, как только подумала об этом, стала слышать обрывки звуков:
– Ребра сломаны.
Я повернулась к Хиллу и Брайсу.
Брайс что-то говорит:
– Спасибо, что спасла мне… но тебе не надо было…
В конце концов до меня дошло, что он благодарит меня, что уберегла от раны в грудь, но сила «спасения» сломала ему пару ребер. Я его обозвала неблагодарным сопляком. Мы засмеялись, и он вздрогнул, а потом вошли двое в форме, но не полицейской, внесли носилки и какую-то аппаратуру. Это медики, а моя работа окончена. Лечить раненых в мои обязанности не входит: только заставить мертвых лежать и не двигаться.
Я посмотрела на окровавленную кровать, на заскорузлую кучу спальных мешков рядом с Брайсом и Хиллом. Свою работу я сделала.
Теперь можно отсюда уходить, чтобы «Скорая» могла сделать свою работу.
Будь я тут одна или с каким-нибудь другим маршалом противоестественного отдела, поехала бы себе домой, но если работаешь со СВАТ, то надо остаться и изложить свою версию событий, потому что есть раненые сотрудники.
Я сидела у небольшого стола, сгорбившись над уже надцатой чашкой очень плохого кофе, ощущая, как трескается на брюках засохшая кровь, когда я меняю позу на твердом металлическом стуле. Напротив меня сидели двое мужчин в отличных чистых костюмах, задавая в двадцать пятый раз одни и те же вопросы. Я уже начинала к ним плохо относиться – ну, слегка.
– Как именно сломал ногу сотрудник Гермес? – спросил детектив Престон.
Я подняла глаза от столешницы на него. Высокий, худой, лысеющий, на носу очки, слишком маленькие и круглые для этого угловатого лица.
– Вы снова и снова задаете одни и те же вопросы. Это потому, что надеетесь меня измотать, и я расскажу что-то иное, или просто вам делать нечего?
Я пальцами протерла глаза. Они на ощупь были шероховатые, и я устала.
– Миз Блейк…
Вот тут я на них посмотрела, и не слишком дружелюбно.
– Маршал. Маршал Блейк. И то, что вы об этом постоянно забываете, означает, что вы либо это делаете намеренно, либо что вы хам. Какой вариант верен? Это у вас тактика или просто хамство?
– Маршал Блейк, нам нужно понять, что случилось, чтобы предотвратить подобные события в дальнейшем.
Второй детектив кашлянул – мы оба оглянулись на него. Он был постарше, потяжелее, будто уже лет десять с лишним не заглядывал в тренажерный зал. Белокурые волосы пострижены коротко и очень подходяще к обрюзгшему лицу.
– Вот чего я не понимаю, маршал, это откуда у вас такая быстрота и сила, чтобы сломать ребра и маршалу Брайсу, и сотруднику Гермесу, а Гермесу еще и ногу? Зачем вы напали на своих людей?
Я покачала головой:
– Вы знаете ответы на все эти вопросы.
– Расскажите еще раз, в виде личного мне одолжения.
– Нет.
Они как-то вроде бы застыли на своих стульях. Оуэнс – тот, что пониже и покруглее, улыбнулся.
– Ну ладно, маршал Блейк! Это же процедура.
– Может быть, но это не моя процедура.
Я отодвинула стул и встала.
– Сядьте, – велел Престон.
– Нет. Я федеральный сотрудник, так что вы мной не командуете. Будь я из СВАТ, пришлось бы, может быть, сидеть и все это глотать, а я не из СВАТ и не буду. На вопросы я ответила, ответов менять не стану, так что…
Я помахала им рукой и пошла к двери.
– Если вы хотите еще хоть когда-нибудь работать со СВАТ, вы будете здесь сидеть столько, сколько мы захотим, и отвечать на все вопросы, которые мы зададим, – сказал Престон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй смерти - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.