Читать книгу "Ночи большого города - Натали Гарр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
С Джимом Феррана я познакомился в Вегасе десять лет назад, в свой двадцать первый день рождения. Молодой, горячий и, безусловно, глупый, я жаждал оторваться как следует, и вот мы с друзьями приезжаем в город развлечений и тут же заваливаемся в казино. Я не приверженец крупных ставок, да и неоправданного риска в целом, и потому быстро угас, спустив несколько сотен в автоматах. Феррана возник буквально из ниоткуда. Заманил нас троих в лобби-бар, поведал поучительную историю о том, как на самом деле обстоят дела с игорной «кухней», а вскоре я случайно оказался в номере люкс с обдолбанной несовершеннолетней проституткой, будучи обк уренным и крепко пьяным. После той злополучной ночи я провел в его подпольном клубе еще несколько дней, где было абсолютно все: кокаин, девки, выпивка, а главное – огромные ставки. Он втянул меня в это дерьмо, и я попался точно гребаный Майк, поскольку не понимал, что влечет за собой подобное знакомство. Так я повязался с этим ублюдком. Разузнав, чей я сын, он пригрозил мне, что в случае разглашения информации сольет на меня некий компромат и испоганит мою репутацию. В конечном итоге мы распрощались, правда, потом я долго вздрагивал от любого телефонного звонка, опасаясь подставы.
Захлопнув крышку ноутбука, я задумчиво барабаню пальцами по столу и вижу показавшуюся из приемной лысину Кейна.
– Занят?
– Не очень, а что?
– Я привел к тебе кое-кого.
Опускаю глаза на уровень плинтуса и, узрев маленького, топающего по полу белокурого мальчишку, едва не матерюсь.
– Брюс… – шокированный, я даже встаю.
– Спокойно, дружище, не паникуй! Я знаю, ты не ладишь с детьми, не выносишь беспорядок, но этот малыш не доставит тебе особых хлопот, – тараторит Кейн, пока «малыш» придирчиво осматривает местность, не обращая на нас никакого внимания.
– И что ты прикажешь с ним делать?
– Можешь побыть с ним двадцать минут? Я бы с радостью поручил это Аманде, но она заболела. А Элисон отвечает на твои звонки.
Побыть? Он что, спятил?
– Брюс, я не нянька. У меня нет времени возиться с незваной детворой, – на этих словах мальчишка бросает на меня заинтересованный взгляд и становится по стойке «смирно».
Черт подери, что задумало это взрывоопасное существо? Мне страшно.
– Пожалуйста, Роберт! Я уже пробежался по твоему расписанию, ты свободен до половины четвертого.
– Так, так, – я скрещиваю руки на груди. – С каких это пор ты роешься в моем расписании, м-м?
Он отмахивается.
– Просто проверил.
– А почему бы тебе самому не заняться… этим? – я киваю на низкорослого, нагло рассматривающего меня инопланетянина и настораживаюсь.
– Мне срочно нужно переговорить с Райаном, он улетает в Финикс в четыре.
– В чем проблема? Говори при… – киваю на пол.
– Это невозможно, он мешает. Роберт, прошу тебя. Всего двадцать минут! Я и так зашиваюсь, моя младшая сестра сегодня ни с того ни с сего обрушила на меня это счастье!
Дерьмо, почему я должен выслушивать чужие жалобы? Меня не касаются его братья, сестры и прочие надоедливые родственники.
– Роберт.
– Ладно, о’кей. Двадцать минут, Брюс. Но учти, если ты опоздаешь хотя бы на долю секунды, я выставлю это в коридор.
Он смеется.
– Конечно, нет проблем. – Брюс треплет мальчишку по волосам, – побудешь с дядей Робертом, хорошо? Я скоро вернусь и заберу тебя.
Ребенок испуганно хлопает ресницами, будто его заперли в клетке с тигром, и тут до меня вдруг доходит, что он тоже нервничает.
Дерьмо, он вообще разговаривает? Кто водит его в туалет? Не успеваю спросить об этом Кейна – тот пулей вылетает в приемную, свалив на меня всю ответственность.
В кабинете воцаряется молчание. Я смотрю на пришельца – он на меня, и никто из нас не осмеливается разорвать тишину.
– Ну, – я глубоко вздыхаю. – Как тебя зовут?
– Пейтон.
Пейтон? Так себе имечко.
– Сколько тебе лет?
Он протягивает мне ладошку и показывает четыре пальчика, зажав между ними большой.
А он ничего, соображает.
– Хочешь чего-нибудь? Печенье, сок?
– Печенье и сок. Сладкий, – добавляет ребенок.
Дотянувшись до телефона, я звоню секретарше и диктую ей меню.
– Ты здесь главный? – любопытствует он, когда я кладу трубку и сажусь на диван.
– Ага.
– У тебя много места.
Я улыбаюсь.
– А что у тебя тут? – Пейтон подбегает к моему письменному столу и указывает на рамку, до которой ему, к счастью, не достать.
– Это фотография.
– А кто на ней?
Я поднимаюсь, беру рамку и показываю ему.
– Это моя девушка, Кэтрин.
– У вас есть дети?
От неожиданности я беззвучно разеваю рот. Никто никогда не задавал мне столько личных вопросов. Неужто у детей напрочь отсутствует деликатность? Кошмар.
– Нет, у нас еще нет детей.
Еще? Я сказал «еще»?
Это наталкивает меня на определенные мысли. Стало быть, на подсознательном уровне я все-таки планирую завести детей с Кэтрин.
– Почему? – не унимается мальчуган.
Я возвращаю рамку на стол и сую руки в карманы.
– Потому что мы не женаты.
– А почему вы не женаты?
Господи Иисусе, откуда я знаю?!
– Понятия не имею, парень, – расплывчато отвечаю я.
– А сколько ей лет?
– Скоро исполнится двадцать, – говорю я, прикинув, что мальчик, вероятно, еще не умеет считать до двадцати.
Углубившись в свои размышления, я не сразу замечаю появившуюся на пороге гостью.
Подходящий момент
Обнаружив в кабинете своего парня маленького очаровательного мальчугана, я буквально роняю челюсть и врастаю в пол.
– О боже мой, кто это? – спрашиваю я, прилипнув глазами к ребенку.
– Пейтон. Мой внебрачный сын от Шарлиз Терон, – неожиданно ляпает Роберт, скривив губы в ехидной ухмылке.
– Очень смешно, дурак.
Юркнув мимо этого юмориста, я присаживаюсь на корточки посреди офиса и беру малыша за ручки.
– Прости, не удержался. Вообще-то это племянник Брюса. Он умолял меня посидеть с ним двадцать минут, ну я и…
– Не смог ему отказать, – заканчиваю за него я, возвращая внимание к Пейтону. Тот в свою очередь пристально изучает мое лицо, словно вспоминая о чем-то.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночи большого города - Натали Гарр», после закрытия браузера.