Читать книгу "Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она была бы невероятной, не подготовься мы заранее. – Дани с непонятным горделивым вызовом выпрямился. – Много лет я храню монету с самым древним драконьим проклятьем. И ради своего двоюродного брата я готов принять страшный дар предвиденья. Я смогу увидеть его смерть. Один человек не может умереть дважды. Как только я увижу, что картинка его гибели изменяется – так остановлю ритуал.
– Отличная идея, – буркнул Седрик и уставился на меня.
Морган тоже посмотрел на меня, видимо, вспомнив мой рассказ про проклятую монету. Ульрика злорадно рассмеялась. И только Фрей продолжал наивно хлопать ресницами.
– Ох, так он об той самой монете? – вдруг воскликнул он, запоздало поняв, о чем речь. – Но ведь проклятье теперь на тебе, Мика!
– Что?! – Дани аж подпрыгнул от такого известия. Содрал со своего плеча пустую сумку и начал ее обшаривать. Наконец, нащупав через прокладку монету, издал громкий счастливый вздох и громогласно заявил: – Что вы меня так пугаете? Тут монета, у меня.
– Монета-то у тебя, – пробормотала я. После чего протянула к дракону свою ладонь, завершив: – Только проклятье-то уже на мне.
Дани неверяще уставился на мою руку, помеченную знаком песочных часов, лежащих на боку. Затем выдал долгую и прочувственную тираду на незнакомом языке.
– Даниэль! – гневно воскликнула Селестина. – Прикуси язык! Была бы тут твоя мать – заставила бы рот с мыльным корнем вымыть!
– Но ее же тут нет, – резонно возразил Дани. – И потом, не сомневаюсь, что моя матушка сама бы чего покрепче сказала. Нет, ну надо же! Морган, и угораздило тебя в такую проныру влюбиться! Когда только успела мое проклятье забрать?
– А не надо было сумку на постоялом дворе забывать, – огрызнулась я. – Если уж владеешь такой опасной вещью – то глаз с нее не спускай!
– Хотя с другой стороны, возможно, оно и к лучшему, что Тамика твоя невеста, – задумчиво продолжил Дани, словно не услышав моих слов. – Думаю, кто-кто, а она точно отыщет этот треклятый талисман, который пропал после смерти твоих родителей!
– Нет, в эту историю я ее не позволю вмешивать! – тут же отозвался Морган.
Стоит ли говорить, насколько жадное любопытство я в этот момент ощутила? Интересно, о каком талисмане речь? О том самом, который, по словам погибшего сьера Густаво, якобы выпивает души? Наверное. Но почему Морган не желает, чтобы я участвовала в поисках?
«Потому что с твоим везением можно не сомневаться, что именно ты отыщешь этот талисман и именно твою душу он в итоге выпьет», – ехидно проговорил внутренний голос.
– Так, давайте сначала закончим с драконом Моргана! – потребовала Селестина, не позволив разговору свернуть на другую тему. Посмотрела на меня и криво усмехнулась: – Ну что же, сьерра Тамика Пристон, радуйся. Без тебя предстоящий ритуал не обойдется. Ведь именно тебе надлежит остановить меня в нужное мгновение. Иначе я убью родного брата. Справишься?
От волнения я с такой силой вцепилась в Мышку, которая по-прежнему смирно лежала на моих коленях, что та глухо заворчала. Стоит ли говорить, что предложение Селестины меня отнюдь не обрадовало.
– А может быть, ну его – этого дракона? – жалобно спросила я у Моргана, который дожидался моего ответа с мрачным блеском в глазах. – Ты тридцать лет жил без него. И прекрасно жил! Зачем, ну зачем тебе крылья? Пусть этот дракон спокойно себе спит дальше.
– Нет, Тамика. – Морган покачал головой. – Во-первых, я уже познал радость полета. Селестина и Даниэль позволили мне подняться в небо, и это пьянящее чувство свободы я никогда не забуду. А во-вторых, я должен разобраться с тем, кто и почему убил моих родителей. Знаю, что к этому причастен род Ульер. Недаром нейн Ильрис так долго прятал меня от моих родных. Но для того, чтобы справиться с сумеречными драконами, мне необходимо разбудить своего. Иначе у меня нет ни единого шанса на победу.
– Мне страшно, – совсем тихо сказала я. – А вдруг я не справлюсь? Вдруг подведу тебя и ты погибнешь из-за моей оплошности?
– Я верю, что все будет хорошо. – Морган улыбнулся одними уголками губ. Прошептал, глядя мне в глаза: – Ты же у меня самая смелая и самая хорошая. Только тебе я могу спокойно доверить собственную жизнь.
Я негромко вздохнула. Эх, мне бы уверенность Моргана! Беда в том, что у меня коленки начинают трястись от одной мысли о том, как многое поставлено на кон. Если я сплохую и подведу Моргана – то он умрет, а значит, умру и я, потому что не смогу жить с такой виной на сердце.
– Ты сделаешь это ради меня? – спросил Морган.
Я хотела закричать во весь голос: «Нет, не заставляй меня участвовать в этом!» Но вместо этого кивнула и чуть слышно проговорила:
– Да, сделаю.
Ритуал
Понятия не имею, о чем подумал несчастный Кирк, когда ранним утром в общий зал постоялого двора ввалилась целая толпа народа. Но при виде Дани он ощутимо напрягся и сжал кулаки, готовый броситься в драку.
– Слушай, – снисходительно проговорил ему дракон, решив первым пойти на мировую, – ты это… Не злись на меня. Все равно у меня с твоей женушкой ничего не получилось. – Подумал немного и добавил, видимо, желая подсластить горькую пилюлю пережитого унижения обманутому мужу: – К тому же отделал ты меня знатно.
Кирк, чьи щеки уже украсил румянец гнева и волнения, немного расслабился. Устало потер красные, воспаленные от недостатка сна глаза и неожиданно спросил:
– А ты Алисию не видел? Целую ночь где-то шляется, бедовая!
Я украдкой покосилась на Селестину. Ой, а про Алисию мы и забыли! Сдается, несчастная до сих пор счастливо почивает на сеновале. Надеюсь, хоть не замерзла.
Стоило мне так подумать, как дверь, ведущая со двора в общий зал трактира, распахнулась, и на пороге предстала сама пропажа. Встрепанная девица то и дело зевала и пыталась пальцами расчесать стоящие дыбом волосы.
Кирк при виде гулящей женушки напрягся, выпрямился во весь свой немалый рост и с откровенным подозрением посмотрел на Дани.
– Не, я тут ни при чем! – хохотнул тот, без проблем угадав, какие мысли встревожили несчастного мужчину. – Я всю ночь с друзьями провел. Вот кого угодно спроси!
После чего с такой силой хлопнул зазевавшегося Роя по плечу, что несчастный молодой и начинающий следователь едва не пропахал носом по полу.
– Угу, он с нами был, – пробурчал тот, с болезненной гримасой растирая место удара. – Уж в этом я могу поклясться!
Кирк после свидетельства хорошо знакомого ему парня с явным облегчением перевел дыхание. Потом сурово сдвинул брови, глядя на Алисию. Бедняжка при виде такого столпотворения так и застыла с поднятой к волосам рукой, растерявшись. При этом то и дело она украдкой бросала томные взгляды на Дани, но дракон не обращал на свою несостоявшуюся любовницу никакого внимания, видимо, потеряв к ней всяческий интерес.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская», после закрытия браузера.