Читать книгу "Великий поход - Рональд Колд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немедленно пришел ментальный ответ, показавший, что вожди иир'ова умеют обращаться с ментальными полями не хуже, чем адепты Зла:
«Да, безволосая обезьяна, мы Дети Ночного Ветра. Саванна — наш дом, и мы гуляем по ней так же свободно, как песчаные бури. Но Старшие почувствовали, что к границам движется наш древний враг, и мы вышли навстречу. Как видишь, твои жалкие воины стали кормом для грифов.»
Шагр безошибочно определил вожака, который разговаривал с ним в таком вызывающем тоне. Страх исчез, и дрессировщик, имевший немалый опыт общения с наделенными зачатками разума животными, ответил на той же ментальной частоте:
«Детям Ветра не стоило нападать без причины и предупреждения. Они навлекли на свои стойбища справедливый гнев могущественных сил, которые могут приказать всем ветрам мира перестать дуть, или улететь далеко за большую Воду.»
Свои слова Шагр снабдил соответствующей картинкой, рассчитанной на разум очень развитого Волосатого Ревуна. В ответ послышались звуки, в которых дрессировщик не без удивления опознал веселый смех. Высокие фигуры зашевелились. Из задних рядов стаи что-то передавали в передние. Внезапно в грудь слуги Нечистого ударил какой-то предмет, и упал на песок. Наклонившись, Шагр увидел голову Пса Скорби, аккуратно отделенную от тела. Потом к его ногам бросили лапу Человека-Крысы, а голова Волосатого Ревуна, ударив человека в живот, заставила его согнуться пополам. Вскоре у ног колдуна образовалась целая кровавая гора. В голове дрессировщика послышался насмешливый голос вожака:
«Ты стараешься напугать нас, безволосый, значит ты не прав, или боишься. А может быть — и то, и другое одновременно.»
Как бы ни был испуган Шагр, он все же отметил про себя это совершенно человеческое умозаключение, которое вряд ли могло родиться в голове даже таких развитых существ, как Люди-Кошки. Легко читая его мысли, вожак сказал:
«Верно, обезьяна, эту мысль я запомнил со слов одного друга нашего народа, который уничтожил немало таких, как ты. Он рассказал нам многое про твоих хозяев, и мы стали сильнее, и больше не боимся столкновений с его воинами.»
Слабая догадка мелькнула в голове Шагра. Он сказал:
«Я все равно умру, так покажи мне того, кого вы считаете другом.»
Вожак послал ему образ высокого краснокожего воина с круглым щитом и клинком в руке. В восприятии иир'ова меч воина казался гигантским ножом, а длинные волосы — подобием шерсти. Раскраска на лице человека причудливо напоминала пятна на шкурах самих Людей-Кошек. Тем не менее, дрессировщик понял, что он догадался правильно: перед ним был воин-священник пер Иеро Дистин, самый таинственный и страшный из врагов Зеленого Круга.
«Он побывал и здесь? А может, мутанты напали на меня, прикрывая отход метсианского разведчика и эливенера?»
Вожак громко фыркнул, шумно почесал себя за ухом и сказал:
«Воины Детей Ветра не служат никому, безволосый слуга злых людей, которые мучили наших предков. Мы охраняем границы своих земель, и хотели спасти тех, кого вы преследовали по степи, словно шакалы раненую антилопу. Ответь, ты хочешь умереть быстро, без мучений? Смерть от чистого клинка (здесь иир'ова использовал образ огромного клыка, отливающего сталью) почетна и легка. Но я могу намотать твои кишки на рога дикого быка, и гонять его по барханам не одну ночь.»
«Что тебе нужно, вожак?»
«Ответь, что за странных существ ты нагнал и уничтожил? Откуда они взялись и зачем шли в земли Детей Ветра?»
Шагр почесал переносицу, лихорадочно соображая. Выходило, что степные бегуны никак не связаны с Ушанами и другими лемутами без ошейников.
«Я расскажу тебе все, что знаю в обмен на спасение. Я видел в жизни слишком много смертей, чтобы торговаться с тобой о своей собственной», — послал он вожаку гордые слова, стараясь унять внутреннюю дрожь. Ответ пришел не сразу, но в нем сквозило уважение:
«Ты смел, безволосый бабуин. Пожалуй, я смогу замолвить за тебя словечко перед Помнящей. Твои хозяева знают, что мы выжили, так что убивать тебя только за то, что ты видел воинов Детей Ветра, как мы делали это раньше, я не стану. Но и отпускать тебя было бы глупо.»
«Если мне предстоит путь в ваше стойбище, вождь, разреши мне собрать мои вещи.»
Сердце Шагра радостно забилось. Он решил, что кресло наместника для него еще не потеряно окончательно. Но вожак прислал ему волну ледяного презрения и показал лапу, в которой было зажато передающее устройство:
«Ты думаешь об этом, хитрая безволосая обезьяна?»
Мутант издал серию гортанных звуков. Из тьмы ему откликнулись такие же высокие кошачьи голоса, и вскоре появились два высоких воина, ведущие испуганного олененка. Животное было телепатически парализовано и ступало по песку совершенно механически, только ноздри его нервно вздрагивали. Видимо, травоядный чувствовал вокруг небывалое количество хищников, но никак не мог скинуть невидимые оковы и пуститься бежать.
«Мы не убиваем беспомощную добычу. Охота должна быть веселой, — пришел голос вожака, который возился возле шеи несчастного животного. — Мы поступим с ним так…»
В следующий миг иир'ова, не выпуская когтей, ударил олененка по крупу.
В тот же миг ментальные оковы пали, и смертельно испуганный четвероногий устремился на юго-восток. Вслед ему несся истошный визг иир'ова. К шее оленя было привязано передающее устройство.
«Это жестоко, но необходимо для блага Детей Ветра. Он станет бежать и пробежит несколько ночей и дней без остановки, пока его сердце не разорвется. Пусть твои хозяева найдут эту противно пищащую штуку у него на шее где-нибудь далеко от наших стойбищ.»
Шагр уныло опустил голову, пряча глаза от янтарных очей вожака. Навести Зеленый Круг на стойбище беглых лемутов не удалось. Проклятый Иеро, действительно, многое рассказал мутантам про колдунов.
«Что же, придется спасать свою собственную шкуру. Главное, чтобы они не поняли, что я — дрессировщик. Скорее всего, они считают подобных мне самым большим злом. Что он там говорил про тех, кто мучил их предков?»
«Безволосый, иди на север. Мы не можем ползти по пескам так же медленно, как существа твоей породы. Воины будут впереди и позади тебя, со стороны заходящего и восходящего солнца, так что не пытайся бежать. Просто двигайся вперед, и не вздумай говорить мыслями с лысой обезьяной, плавающей по Большой Воде внутри Железного Бревна. Иначе ты не доживешь до стойбища Детей Ветра!»
Шагр невесело улыбнулся, поняв, что речь идет о С'лорне и его корабле.
«Я и не могу разговаривать с обезьяной из бревна без этой штуки», — тут он послал образ оленя, несущегося по степи, на шее которого пищал передатчик.
«Вот и отлично.»
Миг, и вожак вместе со своими воинами-призраками растворился во мраке.
Слуга Зеленого Круга покосился на кучи отрубленных голов и лап, тяжело вздохнул и поплелся на север. Убежать от стремительных бегунов он даже не пытался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий поход - Рональд Колд», после закрытия браузера.