Читать книгу "Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я же не могу дать их моей сестре, не попробовав? А вдруг ты яд подложила? Ауч! — воскликнул он под конец, так как получил подзатыльник от своей сестры. — Почему ты за неё заступаешься? — злился парень. — Она ведь и Дэвида практически до истерики довела. Таким злым я его никогда не видел. Нет, он порой мрачнеет, но видимых эмоций не демонстрирует, а тут… Словно другим человеком стал. Похоже, ты и святого до безумия доведёшь.
Дэвид? А ему я что такого сделала? Он же обычно просто стоит в стороне и наблюдает? Или нет? Нет… Подождите… В голове что-то всплывает. Я куда-то вернулась. Что-то искала… Не удивлюсь, если выпивку, чтобы продолжить гулянку. И этот парниша пошёл со мной. Решил отчитать? Воспоминания такие мутные. Мы с ним о чём-то разговаривали и этот разговор перешёл на спор. О чём мы спорили?
— По-твоему, это нормально? — спрашивал Дэвид. — Ведёшь себя так, словно ничего не было, и что это я пустое место, а не наоборот.
— Ох ты, господи… Очередной тип с завышенным ЧСВ, — фыркнула я в ответ и попыталась обойти его стороной, но тот не пустил, облокотившись рукой о дверной косяк. — А чего это, собственно, я должна переживать, мальчик? — спросила я у Дэвида, чем его обескуражила. — Или это ты переживаешь?
— Я? — удивился парень, надменно усмехнувшись. — Юная девушка поцеловалась с парнем и совершенно ничего не чувствует. Удивительно. Либо это не в первый раз, либо просто у девушки нет совести.
— И почему взрослой тёте смущаться от того, что её целуют детишки? Подумаешь, карапуз обслюнявил… Ох, трагедия! Давайте рыдать всем миром и посыпать голову пеплом! — я всплеснула руками.
— Ка… ка… карапуз?! — охнул Дэвид, в шоке округляя глаза. — Я старше…
— «…тебя на целый год», — закончила я фразу за него. — Помним-помним. Но это только телом, а вот тут… — я указала на голову. — Ты для меня словно младенец, что в памперсах обосранный сидит. Одним словом — ребёнок. Хотя, ты не виноват. У тебя просто такая установка в этой классической отоме-игре. Тут же всё и вся помешано на любви и романтике. И, естественно, поцелуи также входят в это число.
— Да сколько можно? — разозлился Дэвид, слегка хлопнув ладонью по дверному косяку. — Есть предел твоему безумию? Раньше меня забавляли твои слова, но сейчас… ты переходишь грань. Только послушай себя, думаешь, что я, мои друзья, да и весь мир — одна сплошная ложь? Игра и маскарад? Я — человек. И сам отвечаю за свои поступки. Просто ты никак не можешь свыкнуться с тем, что родилась самой обычной. Вот и придумала некий выдуманный мир, в котором живёшь.
— Всё сказал? — фыркнула я, бросая на парня раздражённый хмельной взгляд. — Окей, меня такой расклад устраивает. Значит, для тебя я чокнутая и ты не веришь ни единому моему слову. Это даже очень неплохо.
— И чем же? — вновь спросил Дэвид.
— Ну, тем, что я творю, что хочу, и с меня все взятки гладки. — Для большей убедительности стряхнула невидимую пыль со своих плеч. — М-да… — я устало вздохнула, и, нагло схватив Дэвида за подбородок и недовольно скривив губы, рассматривала его со всех сторон. Словно коня, которого думаю, купить или нет. — И как на такое клюют бабы? Красивая оболочка, а внутри… вонючая квашеная капуста.
— Ч… что?.. — прошептал Дэвид, которого начало аж трясти от ярости.
— Вот в книгах ты шикарен. Такой классный персонаж, — расстроено вздохнула я, отпуская лицо и делая несколько пьяных шагов назад. — Смелый, умный, любитель приключений. И как раз-таки тот самый герой из всей серии книг, который в итоге нашёл рукописи со знаниями о затерянной магии. И даже более того, ты нашёл затерянное «Поднебесье».
— Что ты?.. Господи, — вздохнул парень, потирая переносицу и тихо посмеиваясь. — Мне, конечно, приятно, что ты в своих фантазиях воплощаешь меня таким героем, но «рукописи старой затерянной магии»? «Поднебесье»? В эту детскую чушь я перестал верить ещё в три года. Сказки для малышей. Даже забавно, что имеется взрослая девушка, которая верит в подобные сказки…
— Хм?! — я удивлённо приподняла бровь. — Да будет тебе известно, что книги так и называются: «Восстание Поднебесья». Хотя, да… Ты и в книгах не верил в его существование, и большую часть своей жизни потратил на служение королю. То есть Диего. Но в восемнадцать к тебе случайно попадёт старая зашифрованная карта на непонятном тебе языке. Ты потратишь три года на её расшифровку и поиски различных ключей к разгадке. И только потом поймёшь, где искать Поднебесье. Эх… Такие крутые приключения! И такая потеря…
— Да неужели? — продолжал усмехаться парень. — Тогда, может, раз ты всё и так знаешь, да и читала обо всём в книгах, сама отправишься на поиски этих детских небылиц? Или что? Мы только языком молоть и умеем?
— Сама?.. — озадачилась я, явно не рассматривая такой вариант. И тут у меня что-то щёлкнуло в голове. — Ну… да. Почему нет? Точно. Я отправлюсь на поиски Поднебесья сама! Тем более, чисто теоретически, я знаю, где это. Хи-хи, спасибо, братуха! — похлопала я его по плечу. — Ты дал мне смысл жизни.
— Что?.. Подожди, ты же не…
— Именно! Я отправлюсь на поиски рукописей затерянной магии! И стану первооткрывателем! Вместо тебя, ха-ха-ха!
* * *
Воспоминания померкли. Почему Дэвид разозлился? М-да… Действительно. Почему это? Причин ведь совершенно не было. Ведь причин совершенно не было, верно?
Пхех, да будь я на месте Дэвида, то, не задумываясь, убила бы меня. Такое вытворять! Уму непостижимо! Да и ещё прямо в лицо говорю о том, что собираюсь сделать. Мне просто до бесконечности везёт, раз этот мрачный тип мне не верит. С такими условиями, можно сказать, что я в рубашке родилась. Вот только нет никакой гарантии, что после того веселого дня меня никто из дворян не прибьёт.
Вон, даже у того принца есть все причины для того, чтобы меня казнить при помощи самой жестокой пытки. Чего уж там про остальных говорить? Стоп… А как я всё-таки оказалась в комнате герцогини? И где Моб? Вновь слинял и меня одну оставил в самом пекле?
— А здесь… — начала я, указывая на помещение. — Когда мы?..
— После того как Рози Литл, дочь барона, высказала недовольство, что ты ведёшь себя ужасно и ещё напала на Его Высочество, — пояснила Элизабет. — Тогда мы поспешили покинуть зал, хотя по пути ты успела и ей нагрубить, за что от меня отдельная благодарность.
— Элизабет, — неожиданно бросил Уоррен. — Эта
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат», после закрытия браузера.